А по оставшимся вопросам, ИМХО, решающее слово должен сказать
TheHutt.
Нужен какой-то более элегантный перевод для more worldly, чем по смыслу верное, но тяжеловатое "более общемировые".
И нужно определиться, что такое этот patter, баг или фича.
Тем более, там же ещё при вёрстке может понадобиться дополнительная правка текста. Всё, я с чистой совестью в стихи.