Продолжаю.
Стр. 7
10 – FANGORN (Фангорн).
Вычитывая текст Entwife, увидела, что все мои ранее предложенные правки учтены (спасибо). Обнаружилась еще одна в 1 абзаце - "Вступает новый тон" - лучше "звук" или "тембр".
IN THE MAKING:
2 абзац: "вторая и третья
итерации аккордов тритона"- правка " второе и третье повторение аккордов тритона".
Стр. 8
11 – THE DEAD MARSHES
2 абзац: "чтобы
искусственно завершить эту линию" - правка "искуссно".
IN THE MAKING: - правок нет.
12 – WRAITHS ON WINGS
2 абзац: "равномерно расположенных
ре-бекар" - правка - лучше "простых "ре" или "чистых "ре".
Там же : "
закрытые гармонии". Возможно это очередная метафора Адамса. Но "close" имеет ооочень много значений, одно из которых - "каденция", так что правка скорее всего такая "каденционные гармонии".
UNUSED CONCEPT: - правок нет.