Просмотр отдельного сообщения
Старый 19.06.2020, 15:40   #578
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
текст же у нас не исключительно музыковедческий. нельзя его переводить только на основе музыкального словаря. Адамс употребил здесь замечательное слово со многими оттенками смысла.

пример
"Hear me, O Lord," "again and oftentimes," "more honorable than the cherubim"-her husky, broken patter could be heard escaping her all the time. то есть, вот тут человек действительно молится - и использовано это слово
 


ну и, хоббит бежит по городу - а через горы летит уже музыка, в которой звучит и его простое желание выжить. и постепенно складывается тема величия Гондора, которая начиналась с вот таких же чувств маленьких людей, которые боялись, но делали своё дело
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.

ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА

Последний раз редактировалось Entwife; 19.06.2020 в 15:46.
Entwife вне форума   Ответить с цитированием