Просмотр отдельного сообщения
Старый 30.06.2020, 10:09   #661
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
Так. Получилось не очень.

"...and the orchestra breaths in and out in musical sighs"
дословно
"...и оркестр вдыхает и выдыхает музыкальными вздохами"
варианты
"и оркестр вдыхает и выдыхает музыкальные вздохи"
"...и оркестр музыкально вдыхает и выдыхает"
"...и оркестр переводит дух в музыкальных вздохах".

"This is Gondor both summoning its pride and calling for help".
дословно
"Это Гондор, который одновременно взывает к собственной гордости и зовет на помощь".
Пытаясь переводить, увидела другой вариант перевода "calling for". Не просить, а требовать. Гмм. Тогда получается...
"Это Гондор, который одновременно взывает к собственной гордости и требует помощь".

Короче, ничего путнего не получилось. Но я пыталась и старалась. Эх.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием