Цитата:
Первоначальное сообщение от Бизончик
То ли я встречала где, то ли во страшном сне видела Фродо Котомкинс
|
Это не страшный сон, это чуть было не сбывшаяся параллельная реальность.
КК говорили, что хотели так перевести Бэггинса, но потом раздумали, т.к. слишком много значений при этом теряется. А Бэг-энд у них -таки Котомка...