Цитата:
Сообщение от Иос
Сказала Yoshka, оставившая нас без путевых заметок по седьмому.
Или ты опять паузу взяла? После суда Осириса я бы это вполне поняла.
|
А почему именно после суда Осириса?
Я еще хотела написать - когда мы Джо обсуждали, ты писала, что Дин спрашивает Джо - "ты что, правда в меня втюрилась?". Не знаю, я сначала подумала, что там актер озвучки лажает. Потом переслушала - в лостфильмовской озвучке, во всяком случае, он Дженсена копирует очень старательно.
Ну... короче, не знаю, в чем там эффект, но в оригинале Дин ничего такого не спрашивает. Переведено правильно, интонация очень старательно воспроизведена, но все равно по русски это звучит дебильным вопросом, а в оригинале это вообще как бы не совсем вопрос, там часовая речь, упакованная в интонацию и взгляд и в ответ то же самое.
Я после такого спойлера смотреть эту сцену как-то боялась, а это, по моему, чуть ли не лучшие секунды в ней.
Потом там увлеченно проценты дерьма считают, и вообще вся ситуация тупая стараниями демонов-сценаристов: призрака каким-то образом заставляют делать то, что он делать не хочет изо всех сил,
сквозняк сбивает толстый круг соли и не выдувает газ из комнаты, остается только смотреть, как Дин и Джо стоят красивые туда-сюда.