Просмотр отдельного сообщения
Старый 02.07.2003, 23:38   #66
kagero
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для kagero
 
Регистрация: 12.09.2002
Адрес: Dnipropetrovsk
Сообщений: 1,492
Лайки: 239
Как человек "вляпавшийся" вынуждена свидетельствовать, что в ряде моментов Василий капитально ошибается.

Цитата:
Статью Антрекота я прочитал, но в ней ни слова нет о том, почему Шаламов и Солженицын обладали литературным талантом, как это определяется из текста.
Василий, эту ссылку Вам дали, чтоб Вы увидели применение МЕТОДА ЛИТЕРАТУРНОГО АНАЛИЗА. Из этой статьи, конечно же, не следует, что Шаламов и Солженицын обладали литературным талантом - это как бы априори предполагается автором, эта статья не дяля того написана, чтобы объяснить "почему мы можем сказать, что Шаламов и Солженицын обладали литературным талантом" - это просто правильная литературоведческая статья, на примере которой Вы могли бы уидеть, что такое ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ настоящее, а не кухонное.

Цитата:
Какие же это объективные параметры в случае художественного текста? Ну, например, новизна рифмы. Или богатство языка. Или непохожесть сюжета на что бы-то ни было, известное литературе.
НЕТ!

Начнем с того, что есть языки, бедные омонимами - испанский или японский, например. Там, когда рифма есть, ни о какой новизне говорить не приходится. С другой стороны, рифма типа "палка-селедка" можеь быть убийственно новой, но, мягко говоря, неудачной.

О непохожести сюжета на что бы то ни былдо можно вообще забыть - после Торы, Илиады и Одиссеи никаких новых, ни на что не похожих сюжетов, нет.

И язык гениального писателя может быть при этом гениально бедным. "Он пришел к реке. Река была на месте" (с) Хемингуэй.

Не в этом дело. Дело в том, чтобы иметь что сказать и знать, как сказать. Остальное приложится.

Цитата:
Так вот, возвращаясь к нашим фанфикам, что в них-то является объективным?
Василий, ради Аллаха, скажите мне, что Вы НА СЕЙ РАЗ вкладываете в понятие "объективный"?

Цитата:
Сюжет заимствуется у Толкиена (хоть и искажаясь при этом, порой, до неузнаваемости).
То есть, как это? Фабульной линии ни Еськов, ни Перумов у Толкиена не заимствовали. Это мы с Ниэнной отличились. Насчет Суслина - не знаю.

Цитата:
Имена, названия, этика, вообще все мироздание - тоже.
Этика Еськовского и ниэнновского мироздания полярно отличаются от этики мироздания Толкиеновского.
kagero вне форума   Ответить с цитированием