Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Опции темы
Старый 09.06.2003, 22:47   #451
Emi
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
Цитата:
Первоначальное сообщение от Marya
Обязательно кину!
В субботу мы на кладбище пойдем, могу еще и цветочек положить.
Мария, ой, пожалуйста!!! Ты ... хотела написать," даже не представляешь, что это для меня значит", но, думаю, представляешь!!! Спасибо
буду мечтательно ждать субботу
всё, слов нет, одни восторженные междометия
ты просто золото
__________________
Come at once if convenient.
If inconvenient come anyway. ©
Emi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.06.2003, 23:29   #452
Ennorion
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 09.06.2003
Адрес: under the sky, in the land of Tyumen
Сообщений: 459
Лайки: 0
О Боннале :)


Просто нет слов !


Фраза про балрогов и бедных путников в глубоких подземельях особенно зацепила.
Ennorion вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.06.2003, 23:59   #453
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Форменэль
"Таким образом, Моргот выбывает на некоторое время с поля "космической битвы", унесясь в черную бездну, насыщающую душу его мраком. "
- Ты где был?!
- П-пиво пил...

Форменель, спасибо! Хотя как ты умудрилась прочитать это до конца, не могу представить...
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush)
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.06.2003, 00:03   #454
Ennorion
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 09.06.2003
Адрес: under the sky, in the land of Tyumen
Сообщений: 459
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Sirin
Форменель, спасибо! Хотя как ты умудрилась прочитать это до конца, не могу представить...
А что ? Я бы почитал - для смеха
Кстати, не знаете, в инете случайно нет полной версии этого "труда" ?
__________________
One Ring to rule them all, One Ring to find them,
One Ring to bring them all and in the darkness bind them... (c)
Переводы The Verse of the Rings _ _ Изучаем языки Средиземья
Ennorion вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.06.2003, 00:07   #455
Bete Noire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Bete Noire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Оренбург
Сообщений: 628
Лайки: 4
Цитата:
Первоначальное сообщение от Форменэль
Потребности у хоббитов тоже животные, и они удовлетворяют их по мере сил и возможностей, да и нравы у них диковатые."
Это моя любимая.

Форменель, спасибо!!!
__________________

Моя доминанта пусть будет слышна
Сквозь шум самолетов и тающий снег!
Bete Noire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.06.2003, 00:09   #456
Morgana
моргаю в кустах
 
Аватар для Morgana
 
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 2,862
Лайки: 36
Мне больше всего понравилось про Горлума в Сапогах

Спасибо, Форменель!
__________________
Невеста, согласно традиции, сидела в избе и вышивала своему суженому специальную тряпочку, в которую он должен будет молчать всю совместную жизнь.
Morgana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.06.2003, 00:13   #457
Ennorion
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 09.06.2003
Адрес: under the sky, in the land of Tyumen
Сообщений: 459
Лайки: 0
Дракон Горлунг - это круто

Присоединяюсь к "спасибам":
Спасибо, Форменель !
__________________
One Ring to rule them all, One Ring to find them,
One Ring to bring them all and in the darkness bind them... (c)
Переводы The Verse of the Rings _ _ Изучаем языки Средиземья
Ennorion вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.06.2003, 00:28   #458
Дагмара
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Дагмара
 
Регистрация: 22.11.2002
Адрес: Столица
Сообщений: 1,164
Лайки: 0
А я хочу почитать это целиком. Потому что так я давно не смеялась. Местами даже круче, чем Звирь
__________________
Через сто лет посмотрим, кто тут эльф (с)


Дагмара вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.06.2003, 00:30   #459
Bete Noire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Bete Noire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Оренбург
Сообщений: 628
Лайки: 4
У меня такие же ассоциации - Звирьмариллион.
Я бы эту книжку даже купил бы.
__________________

Моя доминанта пусть будет слышна
Сквозь шум самолетов и тающий снег!
Bete Noire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.06.2003, 11:18   #460
Sniff
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sniff
 
Регистрация: 05.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 854
Лайки: 0
Может, все уже знают... Для меня это было удручающим открытием. Вчера в "Молодой гвардии" из любопытства заглянул в "Хоббита", изданного "РОСМЭНом" в серии "Волшебство продолжается", будучи уверенным, что обнаружу старый добрый перевод Н.Рахмановой. И каково же было моё изумление, когда выяснилось, что перевод принадлежит небезызвестной И.Тогоевой, по поводу которой я не устаю истекать желчью (см. тред "О переводчиках (фантастики и не только)" в "Свободном форуме"). Это она сделала из Ле Гуин кисейную барышню, а из Желязны вообще бог знает что. Теперь вот и до Профессора добралась. Беглое знакомство с переводом выявило все характерные черты тогоевской переводческой манеры: велеречивость, болезненное многословие и слащавость. Стихи переведены просто чудовищно. Найдётся ли кто-нибудь, кто даст, наконец, по рукам этой тётке? Моё терпение лопнуло.
Sniff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.06.2003, 11:54   #461
Травка
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 07.02.2003
Адрес: в уютной зеленой гостиной
Сообщений: 455
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Marya
Нет, а меня не разжалобила... Если деточек таким чтивом кормить, что же из них вырастет потом???
Девушки, да вы чего?... И не собиралась жалобить. Сама решительно осуждаю. Вопрос стоял - как такое возможно...
Травка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.06.2003, 15:06   #462
Ирит
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ирит
 
Регистрация: 17.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 786
Лайки: 0
Я буквально на секунду зайду - можно?
Indefinite и Дагмара! Ваши суперобложки вас ждут! Назначайте место и время. Правда, я могу встречаться только после семи вечера. Можно приурочить к очередному Дню менеджера
Ирит вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.06.2003, 21:47   #463
Дагмара
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Дагмара
 
Регистрация: 22.11.2002
Адрес: Столица
Сообщений: 1,164
Лайки: 0
Вау, Ирит, спасибо! А где тебя можно споймать после 7 вечера?
__________________
Через сто лет посмотрим, кто тут эльф (с)


Дагмара вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2003, 00:02   #464
Lienel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lienel
 
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
Фразочка из АСТовского издания Эстелевского перевода "Сильмариллиона": "Сполохи пожара видел не только Финголфин, брошенный Феанором в Арамане, но и другие соглядатаи Моргота." Хм!
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling
И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава
Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев
Lienel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.08.2003, 16:06   #465
Emi
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
Ну вот, появился у меня давно желанный перевод ВАМ.

И я едва не получила переломы обеих ног (если бы выронила фолиант - кто его видел, меня поймёт ), когда обнаружила Темнолесье, Торбу-в-Холме, Среднеземье и много другого.

Всё-таки, перфекционизм имеет обратную сторону и всегда есть шанс в стремлении к совершенству проскочить золотую середину. И испортить
__________________
Come at once if convenient.
If inconvenient come anyway. ©

Последний раз редактировалось Emi; 30.08.2003 в 15:08.
Emi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.08.2003, 20:26   #466
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,940
Лайки: 1,888
Видел сегодня новое переиздание ГГ, довольно симпатичное оформление - синя книжка с серебренными узорами. Написано, что это перевод 2003 года. Никто не знает, это какая-то новая редакция ГГ или же просто так написано?
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.08.2003, 22:22   #467
Alla
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Alla
 
Регистрация: 02.11.2002
Адрес: Israel
Сообщений: 168
Лайки: 1
А можно выходные данные этого издания?
Alla вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.08.2003, 20:45   #468
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,940
Лайки: 1,888
Издательство Терра, по-моему. Томов три.
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2003, 16:42   #469
Alla
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Alla
 
Регистрация: 02.11.2002
Адрес: Israel
Сообщений: 168
Лайки: 1
Это старый перевод. Просто его наконец-то выпустили в серии "Большая библиотека приключений и научной фантастики".
Alla вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.09.2003, 17:33   #470
Goredel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Goredel
 
Регистрация: 18.06.2003
Адрес: Восточная Пруссия
Сообщений: 168
Лайки: 0
А у меня перевод ВК тоже какой-то новый... Серия совсем недавно образованная - Толкиен. Собрание сочинений. Обложечка такая симпатичная - с рисунками из самого первого издания (в GB, всмысле). Плюсы есть (и очень значительные), но и минусы тоже. Например, там не Мустангрим, а Марка (странно). И фамилии с некоторыми именами по-дурацки сделаны (Беббинсы, ЭЙовин, Эйомер, Тэйоден и т.д.). А так сильненький переводик. Еще много стихов, которых в издании 92 года (МК) я не видела. Но это кому как, а мне нравится. Потому, что менестрели их поют... Особенно, Хелависа.
__________________
Расстёгивая глубины собственной души - подумай, как себя будешь чувствовать на столе прозектора. И состояние окружающей среды немедленно превратится в прах. Закрой зеркало. В доме траур - умерла моя душа.(с)
Goredel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.09.2003, 18:08   #471
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,940
Лайки: 1,888
Цитата:
Первоначальное сообщение от Goredel
Например, там не Мустангрим, а Марка (странно). И фамилии с некоторыми именами по-дурацки сделаны (Беббинсы, ЭЙовин, Эйомер, Тэйоден и т.д.).
Судя по Беббинсам и Марке это Волковский (кстати, кто знает, чем отличаются перевод Волковского с Афиногеновым от перевода с Восседым?). Тогда книга должна называться Дружество Кольца и там должен быть лучший, на мой взгляд, перл за всю историю переводов Толкиена на русский - Бебень-на-Бугре:-)
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.09.2003, 21:11   #472
Goredel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Goredel
 
Регистрация: 18.06.2003
Адрес: Восточная Пруссия
Сообщений: 168
Лайки: 0
Павел, так оно и есть! Бебень-на-Бугре! Я что от Марки, что от этого хохотала... но стихи в переводе Восседого - очень даже ничего (у меня, кстати, написаны все трое). И называется Дружество Кольца.
Самый хороший перевод Толкиена я видела в Хоббите (стааарое такое издание, с дурацкими картинками). Там все как надо - и Бэггинсы (которые кроме этой книжки, только в фильме мне и встречались) и проч. приятные вещи.
__________________
Расстёгивая глубины собственной души - подумай, как себя будешь чувствовать на столе прозектора. И состояние окружающей среды немедленно превратится в прах. Закрой зеркало. В доме траур - умерла моя душа.(с)
Goredel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2003, 00:40   #473
Бизончик
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Бизончик
 
Регистрация: 30.05.2003
Адрес: в уголку
Сообщений: 413
Лайки: 0
Вот здесь есть прекрасная злая рецензия на этот перевод. ППКС.
__________________
For Frodo! - (c) Aragorn

Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни (c)
Бизончик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2003, 05:47   #474
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,940
Лайки: 1,888
Цитата:
Первоначальное сообщение от Goredel
Самый хороший перевод Толкиена я видела в Хоббите (стааарое такое издание, с дурацкими картинками).
Это Рахманова. Некоторые люди очень жалеют (я например), что она так и не взялась за перевод ВК...
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2003, 19:42   #475
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,940
Лайки: 1,888
Возможно для кого-то это будет новостью. Но похоже готовится к выпуску новая энциклопедия The J.R.R. Tolkien Encyclopedia. Что там будет не сообщается, но некий исследователь Толкиена, а именно профессор Michael Drout (автор Beowulf and the Critics) признался в интернете, что сейчас занимается редакцией этой книги. Там 816 страниц, 500 тыс. слов и сотня иллюстраций. http://wormtalk.blogspot.com/
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2003, 22:41   #476
Marya
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Marya
 
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Лайки: 0
А чего это товарищ Драут такие обещания раздает??? Он же, вроде как, должен сейчас не покладая рук трудиться над изданием обнаруженных им толкиновских примечаний к "Беовульфу"? А это, к бабке не ходи, работа не на полдня и даже не на полгода. Энциклопедия - маздай, Бео - форева! Ой, что это я?

А еще я тут была на выступлении автора новой книги о Толкине - John Garth, Tolkien's War. Говорят, что это первая после Карпентера биографическая книга о Толкине, содержащая что-то, кроме перепевов упомянутого Карпентера. Он там много чего нарыл о школьных годах, TCBS и прочем. И еще там будет подробное описание битвы при Сомме по воспоминаниям толкиновских однополчан, которые, в отличие от его собственных - сохранились. Не стала бы рекламировать просто так, но в тех коротких отрывках, которые он читал, содержалась переписка членов TCBS, подробные описания военных действий, а также - анализ работы над квенья и "Падением Гондолина" в свете происходящего. Для меня большая часть была нова, из чего без лишней скромности заключу, что она и многим другим будет интересна. Выйдет, говорят, в ноябре, так что у кого длинные руки - очень рекомендую.
__________________

-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"?
-Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi


Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук
Marya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2003, 01:37   #477
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Боже, ну и принялся народ зашибать бабки на толкиеновской тематике. Последние горячие месяцы идут, потом лавочка закроется, то-то все заторопились... Конечно, это было неизбежно, да и работы, судя по всему, серьезные, упрекнуть людей не в чем. Но все-таки забавно.
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush)
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2003, 01:52   #478
Marya
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Marya
 
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Лайки: 0
А что, за последнее время много серьезных работ появилось? Нет, не всякие "компаньоны", энцпиклопедии и "Authors of the century" (где даже Шиппи по большей части занимается перепевами самого себя), а что-нибудь _реально_ увеличивающее объем наших знаний о предмете? Хотя, конечно, связь есть - издательства сейчас с большей охотой могут принять подобные рукописи, итд. Но все-таки, по-моему, тут, как и во всем, мода может помочь продвинуть что-то стоящее, но они все равно в итоге разойдутся по своим нишам.
__________________

-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"?
-Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi


Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук
Marya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2003, 02:16   #479
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Так я и говорю обо всех околотолкиеновских книжках в совокупности. Все оживились: от авторов барахла типа "Миров "Властелина колец" до того же Драута, который неспроста ведь собирается использовать последние месяцы ажиотажа, чтобы сделать толкиеновскую энциклопедию, а потом уж закончить с примечаниями к "Беовульфу", которые все равно в плане широкого маркетинга бесперспективны.

Конечно, все это нормально и все рассосется. Я же говорю: просто забавно наблюдать такое дружное возделывание делянки.
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush)
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.09.2003, 15:50   #480
Дм. Винoxoдов
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Дм. Винoxoдов
 
Регистрация: 01.01.2003
Адрес: Ораниенбаум
Сообщений: 30
Лайки: 0
MA> А что, за последнее время много серьезных
MA> работ появилось? Нет, не всякие
MA> "компаньоны" [...] а что-нибудь _реально_
MA> увеличивающее объем наших знаний о
MA> предмете?

Ну, много вряд ли, но кое-что IMHO появилось. Все-таки в "Парма Эльдаламбэрон" и "Виньяр Тэнгвар" продолжают, хоть и очень медленно, публиковать ранее не издававшиеся тексты JRRT.
__________________
С наилучшими пожеланиями,
Дмитрий.
"И ты бы, Ваня, у них был ванья..."
Дм. Винoxoдов вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 18:14. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4