![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
#121 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#122 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,010
Лайки: 365
|
TheHutt, так Елистратов же был только один раз. Два других раза был замечательный не-Елистратов.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#123 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Ну да, но тем не менее, он был!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#124 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,010
Лайки: 365
|
А, типа как бубонная чума? Понятно)))
|
![]() |
![]() |
![]() |
#125 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.01.2006
Сообщений: 2,268
Лайки: 0
|
Однако, всё оценивается через Елистратова. Есть "Елистратов" и "Не-Елистратов", есть "дубляж с Елистратовым" и "дубляж без Елистратова". Пора его именем называть единицу измерения качества.
__________________
... pain is absurd because it exists, nothing more... (с) |
![]() |
![]() |
![]() |
#126 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,010
Лайки: 365
|
Его фамилию просто форумчане помнят, лично я кроме его вопля и пары стонов, вполне перевариваю го голос.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#127 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Lo real maravilloso
Сообщений: 1,492
Лайки: 1
|
Цитата:
![]() По поводу Елистратова, то он, кроме как знаменитым "Не-е-ет", ничем ужасным не выделился. Хуже были обильные необязательные ошибки в тексте дубляжа. Но и их, по правде говоря, в кинотеатре не замечаешь. Так что на дубляж жалуемся только мы - включающие оригинальную дорожку обладатели DVD и BlueRay.
__________________
When ever you open your big mouth you put your foot in it... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#128 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,010
Лайки: 365
|
Я про "Гибель Властелина колец", уж прошлогодний он или нет - не знаю.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#129 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Ну, между "Суетой" и "Гибелью" как бы миры в плане качества.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#130 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,010
Лайки: 365
|
Извиняюсь, "Суету" не смотрел, а вот ГВК на пять часов как-то врезается в память)))
|
![]() |
![]() |
![]() |
#131 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Да, а особенно подбор актеров, операторская, монтажная и прочие работы.
![]() А "Суета" тоже любительская, но... получшее будет. Смотреть на YouTube |
![]() |
![]() |
![]() |
#132 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,010
Лайки: 365
|
Ну, пародии можно все простить, а там все серьезно) Судя по гостевой, фильмы Джексона для них - не аргумент.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#133 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.01.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 690
Лайки: 0
|
Ну главное, что многим это понравилось судя по их гостевой. А Джексон... многим толкинистам он не угодил. Так что это нормально.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#134 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,010
Лайки: 365
|
Я честно не рискну продолжить здесь разговор о ГВК.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#135 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.01.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 690
Лайки: 0
|
Так я его и не видел
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#136 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Lo real maravilloso
Сообщений: 1,492
Лайки: 1
|
Цитата:
![]()
__________________
When ever you open your big mouth you put your foot in it... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#137 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 05.11.2011
Адрес: Neverland
Сообщений: 30
Лайки: 0
|
Возможно, я выскажу непопулярное мнение, но проблема дубляжа в "Хоббите" беспокоит в основном тех, кто ходит в кино в не англоговорящих странах. Просвещенные люди, потребляющие сей продукт в домашних условиях, вольны выбрать оригинальную дорогу, не особенно задумываясь на тему "титанического труда местных актеров, работавших над дубляжом"
![]() p.s. А "Суета" - это, imho, несуразные поделки какие-то, не подразумевающие серьезного рассмотрения, как явление.
__________________
Все, что видим мы, — видимость только одна. Далеко от поверхности моря до дна. Полагай несущественным явное в мире, Ибо тайная сущность вещей не видна. |
![]() |
![]() |
![]() |
#138 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Lo real maravilloso
Сообщений: 1,492
Лайки: 1
|
Рискну предположить, что большинство форумчан не будут дожидаться домашних условий и "употребят продукт" в кинотеатре.
![]() "Суета" - шикарный фанфик по Джексону и Толкину, выполненный на высоком техническом уровне. И он, конечно, несерьезный. ![]()
__________________
When ever you open your big mouth you put your foot in it... |
![]() |
![]() |
![]() |
#139 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 05.11.2011
Адрес: Neverland
Сообщений: 30
Лайки: 0
|
Ezh, разумеется, таких будет большинство. И дурной дубляж может несколько подпортить им впечатления о фильме. О "Суете" не буду оффтопить, я пурист
![]()
__________________
Все, что видим мы, — видимость только одна. Далеко от поверхности моря до дна. Полагай несущественным явное в мире, Ибо тайная сущность вещей не видна. |
![]() |
![]() |
![]() |
#140 |
непререкаемый матриарх
Регистрация: 23.05.2002
Адрес: plains of Rohan
Сообщений: 7,660
Лайки: 2,444
|
Вопрос не в том, чтобы дожидаться - вопрос в том, что некоторые вещи ОЧЕНЬ хочется увидеть именно на большом экране. (взять хоть сигнальные огни - именно на большом экране они... захватывает дух, вобщем)
Ну а поскольку кинотеатров, показывающих иностранные фильмы в оригинале у нас не наблюдается - приходится смотреть сначала в дубляже, а потом добирать ощущения от оригинальной озвучки ![]()
__________________
- За один год, за один день этого пламени я отдала бы все: и родичей, и юность, и самую надежду; я - аданэт. JRRT |
![]() |
![]() |
![]() |
#141 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 18.12.2011
Адрес: Белгород
Сообщений: 22
Лайки: 3
|
Здравствуйте, только-что посмотрел русский трейлер "Хоббита", у Гендальфа голос довольно непривычный, но всё-же неплохой, а вот перевод и исполнение песни просто за гранью добра и зла :-(
|
![]() |
![]() |
![]() |
#142 |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Насчет песни не могу не согласиться. Грустно.
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
![]() |
![]() |
![]() |
#143 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Меня больше всего убил старый Бильбо (голос слишком молод и низок) и диалог Гэндальфа с Торином.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#144 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,010
Лайки: 365
|
Старый Бильбо и Торин ужасны(впрочем, я считаю что немецкий Торин не менее ужасен), а песню вполне еще спели, очень старательно, учитывая сложный текст.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#145 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Немецкий Торин слишком молод, признаю.
А вот Гэндальф совершенно потерял свои интонации в слове "adventure" и в представлении "Dori, Nori, Ori". Песню спели нормально - но не цепляет. |
![]() |
![]() |
![]() |
#146 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,010
Лайки: 365
|
Не видели бы оригинал, может и цепанула бы. Посмотрим как в фильме будет. Тут всего двое поют, с текстом с трудом справляются.
Гэндальфа стараются максимально сделать похожим на предыдущего, голос приятны, очень красивые нотки мелькнули в финальной реплике. Забавно, что этот же актер сменил Суховерко на "голосе" Хагрида из ГП. Мне пофиг, что голос Голлума не катит в сравнении с много чем еще! Когда он замурлыкал, меня охватила мощнейшая ностальгия! Как старого друга встретил! ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#147 |
Fair Windlord
Регистрация: 06.09.2002
Адрес: Walking in the air
Сообщений: 860
Лайки: 269
|
Посмотрел трейлер, дубляж не порадовал.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#148 | |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Цитата:
А вот актер, озвучивший молодого Бильбо - выше всяких похвал (он же озвучивал Фримана и в "Шерлоке", и сделал это замечательно). |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#149 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,010
Лайки: 365
|
Главное, чтобы в картине старались, а не в трейлерах. Меня Гэндальф вполне устроил, хотя очень жаль, что не Суховерко(
|
![]() |
![]() |
![]() |
#150 | |
Легенда форума
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,877
Лайки: 1,863
|
Цитата:
__________________
White shores are calling, you and I will meet again... ‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’. Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com Последний раз редактировалось Павел; 21.02.2012 в 04:46. |
|
![]() |
![]() |