01.03.2008, 23:20 | #181 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.10.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 78
Лайки: 0
|
А давайте я вобью их все в фильм, и мы как-нибудь исхитримся и посмотри все? Просто вордовский файл, который можно повесить здесь, нередактированный особо, а субтитровый файл надо копировать каждую реплику отдельно, или я не впиливаю, как делать копирование в Сабтитлере. А там полтора часа текста...
|
11.01.2009, 19:13 | #182 | |
дитя форума
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: в лодке на Барандуине
Сообщений: 3,831
Лайки: 0
|
Цитата:
По поводу вордовского файла не совсем поняла. То есть - просто текст фильма целиком, как сценарий?.. Вообще, думаю, что могла бы заняться, чтобы привести субтитры в божеский вид, только мне надо опять искать .avi-шку, бо я ее посеяла.
__________________
For Frodo. There is some good in this world, mister Frodo, and it's worth fighting for ( © my dear Sam ) Сегодня посмотрел ВК - прощайся с крышей на века! ( © Elvellon ) Есть две точки зрения. Первая - если Профессор прямо не написал, что это было, то этого не было. Вторая - если Профессор прямо не написал, что этого не было, то это было. Тебе какая ближе? ( © freshy ) |
|
12.01.2009, 14:14 | #183 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.10.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 78
Лайки: 0
|
Элли,
Спасибо, я уже перевела весь фильм и сделала нормальные субтитры |
12.01.2009, 22:14 | #184 |
дитя форума
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: в лодке на Барандуине
Сообщений: 3,831
Лайки: 0
|
Замечательно!
Может, вывесите? Для потомков.
__________________
For Frodo. There is some good in this world, mister Frodo, and it's worth fighting for ( © my dear Sam ) Сегодня посмотрел ВК - прощайся с крышей на века! ( © Elvellon ) Есть две точки зрения. Первая - если Профессор прямо не написал, что это было, то этого не было. Вторая - если Профессор прямо не написал, что этого не было, то это было. Тебе какая ближе? ( © freshy ) |
13.01.2009, 16:55 | #185 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.10.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 78
Лайки: 0
|
А как? Текст титров отдельно?
|
13.01.2009, 19:42 | #186 |
дитя форума
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: в лодке на Барандуине
Сообщений: 3,831
Лайки: 0
|
Файликом.
Если в .srt, то, наверно, тем лучше. (просто залить на какой-нибудь файлообменник типа ifolder)
__________________
For Frodo. There is some good in this world, mister Frodo, and it's worth fighting for ( © my dear Sam ) Сегодня посмотрел ВК - прощайся с крышей на века! ( © Elvellon ) Есть две точки зрения. Первая - если Профессор прямо не написал, что это было, то этого не было. Вторая - если Профессор прямо не написал, что этого не было, то это было. Тебе какая ближе? ( © freshy ) |