13.06.2004, 20:47 | #2761 |
дитя форума
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: в лодке на Барандуине
Сообщений: 3,831
Лайки: 0
|
Я произношу: БЕрен, НуменОр, но как правильно - не знаю..
__________________
For Frodo. There is some good in this world, mister Frodo, and it's worth fighting for ( © my dear Sam ) Сегодня посмотрел ВК - прощайся с крышей на века! ( © Elvellon ) Есть две точки зрения. Первая - если Профессор прямо не написал, что это было, то этого не было. Вторая - если Профессор прямо не написал, что этого не было, то это было. Тебе какая ближе? ( © freshy ) |
13.06.2004, 20:54 | #2762 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 31.03.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 1,444
Лайки: 0
|
Я имел в виду скорее не ударения, а е/э.
Правильно - БЭрэн, НУмэнор, только русский человек в жизни такого не выговорит. Потому и спрашиваю, как с этим делом у пуристов . Кстати, (имхо) самые убойные правильные произношения: Ulmo - Улмо и Elendil - Элэндиль.
__________________
Don't look back, tell me, / Is it where you belong? - A place in the dark, / A song without hope... (C) Blind Guardian, Wait for an Answer |
13.06.2004, 20:56 | #2763 |
дитя форума
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: в лодке на Барандуине
Сообщений: 3,831
Лайки: 0
|
Аааа... ну тогда - БЭрен... а НУменор у меня неправильно
А УлмО - тебе как?
__________________
For Frodo. There is some good in this world, mister Frodo, and it's worth fighting for ( © my dear Sam ) Сегодня посмотрел ВК - прощайся с крышей на века! ( © Elvellon ) Есть две точки зрения. Первая - если Профессор прямо не написал, что это было, то этого не было. Вторая - если Профессор прямо не написал, что этого не было, то это было. Тебе какая ближе? ( © freshy ) |
13.06.2004, 21:50 | #2764 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,781
Лайки: 0
|
* тоже пришла погреться у огонька.*
А я вот вообще ударения расставляла всегда от балды. как больше нравится, и до сих пор не могу отучиться от этой дурной привычки. НуменОр, ГэндАльф, ИтилиЕн, ГондОр, ОсгилиАт. Видимо, во мне говорят мои французские корни
__________________
- Значит, рыцари - существа мифические, - рассуждали молодые, неопытные драконы. - Мы всегда так и думали. - Во всяком случае, попадаются они, вероятно, редко, - рассуждали старые и мудрые, - они далеко, их мало, и нечего их бояться. (с) |
13.06.2004, 22:35 | #2765 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,418
Лайки: 40
|
Я стараюсь произносить правильно, но иногда в запале дискуссии сбиваюсь. А так да - Бэрэн, Нумэнор, Элэндиль, Исильдур, ГалАдриэль... Впрочем, "русские народные" варианты меня не смущают - за редким исключением: когда впервые услышала ГондОр и МордОр, чуть в обморок не рухнула.
Мария, Финн и Хенгест - это ваше, филологическое, все. А я лучше Lay of Leithian перечитаю.
__________________
У каждого умного человека есть своя собственная тщательно лелеемая слабость к разного рода фигне. © Экс |
13.06.2004, 22:58 | #2766 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 31.03.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 1,444
Лайки: 0
|
Меня не напрягают "русские народные", только когда они типа "ГаладриЭль", "АгларОнд", или СаурОн.
__________________
Don't look back, tell me, / Is it where you belong? - A place in the dark, / A song without hope... (C) Blind Guardian, Wait for an Answer |
13.06.2004, 23:11 | #2767 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,781
Лайки: 0
|
А почему - "русские народные"? Ударять на последний слог - это не совсем русская традиция
ЗЫ: У меня тоже ГаладриЭль, ФарамИр, БоромИр (вот тут действительно нашими национальными традициями попахивает). И ГорлУм... Но - Элронд, БИльбо, РОхан...
__________________
- Значит, рыцари - существа мифические, - рассуждали молодые, неопытные драконы. - Мы всегда так и думали. - Во всяком случае, попадаются они, вероятно, редко, - рассуждали старые и мудрые, - они далеко, их мало, и нечего их бояться. (с) |
13.06.2004, 23:26 | #2768 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 31.03.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 1,444
Лайки: 0
|
Вообще ведь, по правилам эльфийских языков, слово, к примеру, Агларонд, в разных падежах (Агларонда, Агларонду) должно ударяться на предпоследний - АгларОнду. Так что перенос ударения с 3-го слога с конца на последний чем-то оправдан, в отличие от ГондОра и РохАна .
__________________
Don't look back, tell me, / Is it where you belong? - A place in the dark, / A song without hope... (C) Blind Guardian, Wait for an Answer |
14.06.2004, 00:50 | #2769 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.04.2003
Адрес: за Бугром
Сообщений: 1,957
Лайки: 0
|
Цитата:
|
|
14.06.2004, 14:36 | #2770 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Лайки: 0
|
Цитата:
Что так в переводе ТТТ, я в курсе. Но я не знаю никаких прямых указаний на то, что e в этих словах должно быть открытым. Никто из знакомых мне англичан, включая записи Толкина и Кристофера, так не произносит. Откуда такая информация? ЗЫ Форми, Финн и Хенгест в филологическое все уже не годится, ибо малость устарел (увы!). А вот в наше, толкинистическое - очень даже!
__________________
-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"? -Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук Последний раз редактировалось Marya; 14.06.2004 в 15:34. |
|
14.06.2004, 20:03 | #2771 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 31.03.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 1,444
Лайки: 0
|
Marya, записей не слышал (к сожалению), но уж точно не "бь" и не "рь" там! Толкин упоминает (прил. к ВК) о смягчении только одного согласного - L.
__________________
Don't look back, tell me, / Is it where you belong? - A place in the dark, / A song without hope... (C) Blind Guardian, Wait for an Answer |
14.06.2004, 20:05 | #2772 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
Согласна с Марией. Бoромир, Фарамир, Голлум, Берен, Нуменор. Никаких э нету, ИМХО. А вот что ударения сплошь и рядом на первый слог - привыкла. Откровением было упоминание Бернарда Хилла о том, как он старался произнести название цветочков - симбельмюне. Нам-то ничего, а бедные англоязычные товарищи спотыкаются о букву ю. Хотя тут я до сих пор не уверена - Хилл произнес это слово с этаким французским звуком, нечто среднее между ю и у, как в Lulu. Послушать бы тех филологов, что артистов натаскивали...
У меня есть один фонетический глюк: Gollum, он то Голлум, то Горлум - как на язык упадет... Последний раз редактировалось Anchan; 14.06.2004 в 20:10. |
14.06.2004, 20:29 | #2773 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Лайки: 0
|
Elvellon: Так одно дело - смягчать согласный, а другое - качество гласного. В английском, например, закрытое [e] прекрасно произносится без всякого смягчения. За то, что он не [bæræn], ручаюсь головой. Новозеландцы и немцы, у которых е очень-очень закрытое, почти как i, произносят практически [birin].
Anchan: В симбельмюнэ ю такое же, как в немецком u-umlaut или во французском u. Русскрму человеку это произнести вполне легко. А если трудно, можно смело произносить "симбельминэ", потому что в древнеанглийском=роханском ю и и чередовались.
__________________
-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"? -Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук |
14.06.2004, 22:17 | #2774 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 31.03.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 1,444
Лайки: 0
|
Marya,
1) Да. пока футбол смотрел, понял, что имелось в виду. Не [ae], точно . А новозеландцев, кстати, можно наслушаться в допах к SEE. Никогда не забуду этот акцент . 2)в древнеанглийском=роханском ю и и чередовались Помню, как я обрадовался, когда это узнал! С одной стороны пуристская часть души требовала "Эовюн", а с другой - от этого воротит . Но теперь со спокойным сердцем говорю "Эовин".
__________________
Don't look back, tell me, / Is it where you belong? - A place in the dark, / A song without hope... (C) Blind Guardian, Wait for an Answer |
15.06.2004, 11:40 | #2775 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
Мария - ага, таки французское u, спасибо. Нам в свое время француженка обьясняла - мол славянская фонетика богатая, вы все что угодно произнести можете, тем же англичанам труднее. Я этим тихо гордилась, пока не столкнулась с переводчиком с арабского, который живет в Израиле. Оказалось, есть целые группы звуков, которые под силу только избранным...
Эовюн - это круто! Изюмительный ник для этого форума!.. |
15.06.2004, 13:56 | #2776 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Лайки: 0
|
Anchan: *бурчит под нос* Богатая-то она богатая - французский нам и правда легко учить, а вот с тем же английским мы обречены на вечный и легко узнаваемый акцент...
__________________
-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"? -Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук |
15.06.2004, 14:49 | #2777 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
Мария - оно все симметрично, чего стоят те же французы, говорящие по-японски!.. А на акцент мне если честно по барабану - народ тут вежливый, иностранцев не обижает - если ты, будучи французом, не пытаешься плясать качучу на столе в кабаке, полном англичан, которым только что забили два гола на последних трех минутах матча. Случай не гипотетический - мой сосед по офису вчера признался, что еле ушел...
|
16.06.2004, 14:33 | #2778 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
|
Цитата:
Тоже не купила, но пока не жалею Цитата:
ай-яй-яй А я, оказывается, погрешила против истины - у нас уже вышла лицензионная кассета ВК:ВК Можно смотреть и радоваться
__________________
Come at once if convenient. If inconvenient come anyway. © Последний раз редактировалось Emi; 16.06.2004 в 14:37. |
||
16.06.2004, 14:59 | #2779 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Лайки: 0
|
На самом деле, скажу вам, пуристы, честно, как на духу - "Финн и Хенгест" - это, во-первых, записи лекций, в которые весьма возможно, что добавлено кое-что тов. Аланом Блиссом, который все это дело и опубликовал. Во всяком случае филологические писания собственно Блисса иногда заставляют усомниться в том, что он хорошо усвоил свои лекции.
Во-вторых, это вещь очень вторичная по отношению к "Беовульфу". Не в том смысле, что это техническая лингвистика, которую непосвященный не поймет - нет, язык там понятен и вообще это отличный образец старой филологии, которую так прекрасно описал Шиппи. Но если не читать Беовульфа регулярно и не задумываться о судьбах германских племен, интересно там уже мало что, кроме фамилии автора. А еще у меня дурацкий вопрос к Элвеллону: а где вы прочитали про роханское и и ю? Это просто из дурацкого любопытства.
__________________
-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"? -Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук |
16.06.2004, 15:09 | #2780 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 31.03.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 1,444
Лайки: 0
|
На каком-то сайте по староанглийскому. Я тогда решил узнать, что это за зверь, и пошел в google по old english смотреть, а дальше по ссылкам. Впечатлился . Day/days = дэй/даghас, каково !
"We biddath the, thaet thu taece us sprecan rihte, fortham ungelaerede we sindon!" У меня вопрос по "Беовульфу", раз уж о нем заговорили. Гауты - кто такие? Готы, что ли?
__________________
Don't look back, tell me, / Is it where you belong? - A place in the dark, / A song without hope... (C) Blind Guardian, Wait for an Answer |
16.06.2004, 15:19 | #2781 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
|
*тихо шепчет*
Маша, а в "Нарнии" не было никого, похожего на энтов/хуорнов?
__________________
Come at once if convenient. If inconvenient come anyway. © |
16.06.2004, 15:26 | #2782 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Лайки: 0
|
Спасибо! Мне было просто интересно!
Нет, гауты (они же геаты) - это не готы, это скандинавское племя такое, жили в южной Швеции. С готами их иногда пытаются связать, потому что готы тоже пришли из Скандинавии, но без особого успеха. Эми *шепотом* Не помню! Кажется, там дриады были... Но они-то прямиком из Греции...
__________________
-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"? -Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук Последний раз редактировалось Marya; 16.06.2004 в 16:38. |
16.06.2004, 19:57 | #2783 |
дитя форума
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: в лодке на Барандуине
Сообщений: 3,831
Лайки: 0
|
*подсовывает Эми листочек*
Список существ в "Нарнии": Гномы, кольдуньи, наяды, нимфы, сатиры, фавн. Вот эти похожи на энтов: Нимфы - в греч. мифологии божества природы, ее живительных и плодонсных сил: рек, морей, источников, озер, болот, гор, рощ, дереьев. Иные из них смертны, как например нимфы деревьев - они неотделимы от дерева, в котором обитают. Они обладательницы древней мудрости, тайн жизни и смерти. Они врачуют и исцеляют, предсказывают будущее. (с)Клайв С. Льюис "Племянник Чародея" Ну, чем не энты?
__________________
For Frodo. There is some good in this world, mister Frodo, and it's worth fighting for ( © my dear Sam ) Сегодня посмотрел ВК - прощайся с крышей на века! ( © Elvellon ) Есть две точки зрения. Первая - если Профессор прямо не написал, что это было, то этого не было. Вторая - если Профессор прямо не написал, что этого не было, то это было. Тебе какая ближе? ( © freshy ) |
16.06.2004, 21:31 | #2784 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,418
Лайки: 40
|
Имхо от нифм до энтов - как от Деметры до Яванны...
__________________
У каждого умного человека есть своя собственная тщательно лелеемая слабость к разного рода фигне. © Экс |
16.06.2004, 23:09 | #2785 |
дитя форума
Регистрация: 12.03.2003
Адрес: в лодке на Барандуине
Сообщений: 3,831
Лайки: 0
|
А мне кажется, что их мудрость и знание тайн жизни и смерти - очень на энтов похожи. имхо, конечно. Лады, не будем имхами бросаться.
__________________
For Frodo. There is some good in this world, mister Frodo, and it's worth fighting for ( © my dear Sam ) Сегодня посмотрел ВК - прощайся с крышей на века! ( © Elvellon ) Есть две точки зрения. Первая - если Профессор прямо не написал, что это было, то этого не было. Вторая - если Профессор прямо не написал, что этого не было, то это было. Тебе какая ближе? ( © freshy ) |
17.06.2004, 12:38 | #2786 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
|
Форменэль, судя по теме, открытой Дм. Виноходовым, Детский Сборник всё же вышел из печати? И я могу рассчитывать на счастье увидеть его в ближайшие недели?
__________________
Come at once if convenient. If inconvenient come anyway. © |
17.06.2004, 13:10 | #2787 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,418
Лайки: 40
|
Что-то я совсем закрутилась... Даже забыла порадовать. Да, вышел. И его - ура-ура! - скоро будут рассылать.
__________________
У каждого умного человека есть своя собственная тщательно лелеемая слабость к разного рода фигне. © Экс |
21.06.2004, 17:38 | #2788 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
Ссылка на Детский Сборник в сети:
http://www.tolkien.ru/ttt/ourwork/child.shtml В частности рекомендую перевод на русский "Роверандома", сделанный Ингваллом. |
21.06.2004, 17:44 | #2789 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
|
Я, кстати, смогу сравнить.
Брат купил другой перевод Роверандома, недавно появившийся в продаже.
__________________
Come at once if convenient. If inconvenient come anyway. © |
04.07.2004, 19:09 | #2790 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.01.2003
Адрес: Север
Сообщений: 522
Лайки: 0
|
давно я тут не была
А у меня, если ударение на "Э" ставить, вроде "Эовюн" нормально получается
__________________
If you can dream - and not make dream your master... (c) R. Kipling И снова он едет один, без дороги, во тьму... (с) Б. Окуджава Верность своим игрушкам - черта людей (с) О. Медведев |