Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Проекты века

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 20.06.2021, 20:30   #751
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,943
Лайки: 41
Привет. Я уже почти в отпуске. Очень постараюсь хотя бы словарик на неделе начать.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.06.2021, 17:47   #752
арве
melethril Thranduil
 
Аватар для арве
 
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,943
Лайки: 41
Я, кажется, в отпуске... Отхожу...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
арве вне форума   Ответить с цитированием
Старый Вчера, 22:30   #753
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 14,185
Лайки: 114
THE WAY IS SHUT
Text by J.R.R. Tolkien
Sindarin Translation by David Salo
FIRST HEARD: DISC TWO| TRACK NINE

The way is shut
It was made by those who are dead
And the Dead keep it.
The way is shut.


THE WAY IS SHUT — ПУТЬ ЗАКРЫТ
Текст: Дж.Р.Р. Толкин
Перевод на Синдарин: Дэвид Сало
ВПЕРВЫЕ ЗВУЧИТ: ДИСК 2 | ТРЕК 9

Путь закрыт.
Он был создан (Он проложен был) теми, кто мёртв,
И хранят его Мёртвые.
Путь закрыт.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.

ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Старый Вчера, 22:43   #754
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 14,185
Лайки: 114
ANDÚRIL
Text by J.R.R. Tolkien
Adapted by Philippa Boyens
Sindarin Translation by David Salo
FIRST HEARD: DISC TWO| TRACK SEVEN

Behold! Anduril;
Flame of the West.
The blade that was broken,
Has been remade!

ANDURIL — АНДУРИЛЬ
Текст: Дж.Р.Р. Толкин
Адаптация: Филиппа Бойенс
Перевод на Синдарин: Дэвид Сало
ВПЕРВЫЕ ЗВУЧИТ: ДИСК 2 | ТРЕК 7

Узрите! Андуриль;
Пламя Запада.
Клинок, что был сломан,
Откован вновь!
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с)
Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them.

ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 15:00. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования