Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Результаты опроса: Что раньше: книга или фильм?
Вначале была КНИГА 155 69.20%
Фильм 69 30.80%
Голосовавшие: 224. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 17.11.2003, 16:58   #31
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
А еще хороший вариант: прочитать книгу задолго до первого просмотра фильма, и ни за что не перечитывать ее непосредственно перед просмотром. Тогда фильм "идет" лучше всего.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 17.11.2003, 17:03   #32
Сверчок
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Сверчок
 
Регистрация: 04.04.2003
Адрес: за Бугром
Сообщений: 1,957
Лайки: 0
Решено! Прислушавшись к авторитетному мнению Хатта, ни за что не буду перечитывать третью часть книги до просмотра РотК!

Уже представляю, как хорошо пойдет!
Сверчок вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.11.2003, 17:43   #33
Keil
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Keil
 
Регистрация: 23.09.2002
Адрес: В залах Мандоса
Сообщений: 991
Лайки: 0
Сначала посмотрела фильм, потом прочла книгу.
__________________
«А что такое мир, Фродо Бэггинс?.. Равнины, горы, моря? Государства? Но зачем нужно все это, если рядом с тобой нет – голоса друга?.. Улыбки друга?.. Руки друга на твоем плече? И что это будет за мир, если ради него мы станем жертвовать друзьями?.. Ты сам, захочешь ли жить в подобном мире?..» (с)Дж. Р.Р. Толкин, Перегрин Боффин.
а потом… потом… / Стены рухнут. Но мы возведем, как дойдем, новый Тирион, / И ночное небо исправим росой в новом мире. (с) Анарион
Keil вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.11.2003, 18:01   #34
Filat
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Filat
 
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,710
Лайки: 0
Книга. А до, и во время и после
__________________
И все будет правильно, потому что так устроен мир. (с) Виктор Авилов
Filat вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.11.2003, 18:32   #35
Гость
 
Сообщений: n/a
Сначала была книга... Ника Перумова А уже потом случайно купил "Хоббита" с "Властелином", затем был фильм.
  Ответить с цитированием
Старый 17.11.2003, 20:32   #36
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,877
Лайки: 1,863
Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt
А "Содружество Кольца" - это еще Кистямур, или только Муравьев?
Hutt, Хранители как были, так и остались, Emi имела ввиду перевод Каменкович.

А у меня сначала были трейлеры:-) Правда где-то в 2000 году таки заставили читать книгу, но все закончилось на Бомбадиле (сквозь него я был прорваться не в силах). Даже не знаю как выразить теперь благодарность Пи Джею за то, что он избавил меня от него в фильме:-) А потом в конце осени 2001 года были ролики. Руки сами потянулись к книге… когда Арагорн прощался с Боромиром не мог сдержать слез, в этот момент я понял, что «попал». Ну а потом был сайт ХА, с кучей новостей каждый день, потом был фильм, потом был Сильм, а потом Хоббит.
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.11.2003, 21:22   #37
рианнон
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для рианнон
 
Регистрация: 23.10.2003
Адрес: москва
Сообщений: 1,773
Лайки: 0
Сначала была книга (в 4-м классе). А фильм-как исключительно приятное дополнение.
рианнон вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.11.2003, 21:38   #38
Life
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Life
 
Регистрация: 17.10.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 2,329
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Павел

А у меня сначала были трейлеры:-) Правда где-то в 2000 году таки заставили читать книгу, но все закончилось на Бомбадиле (сквозь него я был прорваться не в силах). Даже не знаю как выразить теперь благодарность Пи Джею за то, что он избавил меня от него в фильме:-)
А я думала, что только мне не очень нравятся сцены с Бомбадилом.
__________________
ЖЖ
Life вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 03:25   #39
Бизончик
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Бизончик
 
Регистрация: 30.05.2003
Адрес: в уголку
Сообщений: 413
Лайки: 0
Книга. Даже точно могу назвать дату - 12 марта 1989 года я купила на лотке "Хранителей" (первый том перевода Муравьева и Кистяковского). Даже не знала, что за писатель, болталось имя где-то на дне сознания. Потом долго мучалась, ждала, когда издадут третий том (кто помнит - поймет), теперь с таким же нетерпением жду третьего фильма.
__________________
For Frodo! - (c) Aragorn

Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни (c)
Бизончик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 04:29   #40
Morwe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Morwe
 
Регистрация: 23.05.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,465
Лайки: 0
Фильм. Но я совершенно не жалею, что не прочитала книгу раньше фильма. Ибо разницы - никакой. Когда я читаю книгу, я не вижу фильмовых Фродо/Арагорнов/и пр., а вижу нечто своё, всё такое книжное и Не-Пиджеевское.

Едит: *опомнившись* О! Нет, похоже, первой всё-таки была книга... КистяМуровский перевод (чур меня, чур меня. )... но мы её не считаем, она была в раннем детстве в виде "сказок на ночь" (попытка родителей толкинуть бедного ребёнка ) и к семи годам забылась напрочь.
__________________
Я все равно буду его ЛЮБИТЬ. И считать ЛУЧШИМ фильмом всех времен и народов, какой только возможно было снять по Толкиену.
А кто будет пытаться меня переубеждать, тому совершенно неинтеллигентно достанется в хлебало.
(с) Осень Шира

Последний раз редактировалось Morwe; 18.11.2003 в 05:17.
Morwe вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 08:51   #41
OESSI
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для OESSI
 
Регистрация: 02.08.2002
Адрес: Сиреневый Лес
Сообщений: 1,847
Лайки: 0
Re: Что раньше: книга или фильм?

*книга....и намнооого раньше...*
OESSI вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 09:11   #42
Сверчок
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Сверчок
 
Регистрация: 04.04.2003
Адрес: за Бугром
Сообщений: 1,957
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Morwe
КистяМуровский перевод (чур меня, чур меня. )...
Да здравствует КистяМур!
Сверчок вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 12:35   #43
Filipp
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Filipp
 
Регистрация: 08.11.2002
Адрес: Сидней
Сообщений: 1,043
Лайки: 52
Цитата:
Первоначальное сообщение от Сверчок

Да здравствует КистяМур!
перефразируя известно кого:
рулезз надо читать в оригинале!
Filipp вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 12:41   #44
Сверчок
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Сверчок
 
Регистрация: 04.04.2003
Адрес: за Бугром
Сообщений: 1,957
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Filipp
рулезз надо читать в оригинале!
Filipp, ну кто мне объяснит, почему, пока у меня по ссылке из мыла открывался твой ответ, я почти дословно угадала, что там будет написано и даже мысленно уже ответила: "Не все же как Кистямур владеют инглишом, и благодарны ему за Толкиена не в оригинале!!"

Осанве, не иначе, как говорит известно кто!
Сверчок вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 13:05   #45
Lady Vaako
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Lady Vaako
 
Регистрация: 10.04.2003
Сообщений: 2,115
Лайки: 0
Хм...
Это как сказать. Для меня, на самом деле, вопрос далеко не однозначный. Книгу я в первый раз я читала задолго до фильма, но только для того, чтобы знать, о чем говорит подруга. Она мне по два часа по телефону пересказывала содержание. Тогда книга не произвела на меня особого впечатления.

Так что наверно все-таки фильм, да и тот второй. Ибо именно после ТТ я Средиземьем буквально заболела...
ну и за что мне голосовать?
__________________
I will go anywhere as long as it's with you (c)

Lady Vaako вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 13:43   #46
Arwen Telpelindё
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Arwen Telpelindё
 
Регистрация: 14.05.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 25
Лайки: 0
Книга, в 1988 году на аглицком - сначала Хоббит, потом Властелин Колец, а потом уж Сильмариллион. Родители подсунули=-)

Ну и году к 99-му уже HoME, когда появилась возможность его прочитать.

С тех пор все это дело перечитывается раз в год приблизительно.

Фильм сначала ужасно не понравился, причем не сам по себе, а именно в качестве экранизации. Больше всего поразили названия и имена в "русифицированом варианте". Ухо резало. На Эгладоре как-то не так очевидно было=-)

Сейчас отношение к фильму чуть изменилось, но, опять же, если абстрагироваться от того факта, что это Толкин.
Arwen Telpelindё вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 13:52   #47
Cell
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Cell
 
Регистрация: 20.01.2003
Сообщений: 770
Лайки: 0
"Вначале было слово..." т.е. книга Первая книга, которая заставила меня плакать...И буквально через месяц после прочтения я чисто случайно увидела в инете информацию о начинающихся съемках фильма. Вот радости-то было!!! Правда ХА я нашла всего год назад, а теперь вот жалею, что так поздно...

Позже:
ЗЫ. Alexbel, отличный аватар!!!

Последний раз редактировалось Cell; 18.11.2003 в 13:55.
Cell вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 15:01   #48
Мидж
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Мидж
 
Регистрация: 08.08.2002
Сообщений: 4,129
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Бизончик
Потом долго мучалась, ждала, когда издадут третий том (кто помнит - поймет).
Дааа... А еще была издана книжка "три в одном". Еще до выхода третьего тома. Я ее купила, чтобы хоть представление иметь что там дальше случится. Краткий пересказ, натюрлих.
Мидж вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 15:42   #49
Hannah
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 16.04.2003
Сообщений: 369
Лайки: 0
Это Бобырь имеется в виду, "Повесть о кольце"?
Я тоже не удержалась и купила.
Там, если не ошибаюсь, пересказ не только краткий, но и вольный.
__________________
[size=0,5]"Хороших стихов мало у кого много"
(с) Л.Лагин[/size]
Hannah вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 16:01   #50
Мидж
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Мидж
 
Регистрация: 08.08.2002
Сообщений: 4,129
Лайки: 0
Не помню. Нет, кажется вольностей особых не было. То, что было у меня, было реально кратким пересказом. Там даже диалогов, кажется, не было. Только суть. Впечатление было, что переводчик не успел сдать вовремя сам текст, а сдал наметки к нему.
Мидж вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 16:39   #51
Marya
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Marya
 
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Лайки: 0
Это у Бобырь-то не было вольностей!!! О... Я ее читала не подробно, но это же такое sub-creation и авторское видение, что все апокрифы отдыхают! Чего стоит хотя бы волшебный Серебряный Венец королей Гондора, который может одеть только истинный король, а с неистинным что-то случится неприятное... Это песня просто, а не перевод. Она еще и Сильм перевела - вот, можно ознакомиться:
http://www.kulichki.com/tolkien/foru...&threadid=1031
__________________

-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"?
-Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi


Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук
Marya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 16:49   #52
Filipp
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Filipp
 
Регистрация: 08.11.2002
Адрес: Сидней
Сообщений: 1,043
Лайки: 52
Цитата:
Первоначальное сообщение от Сверчок

Filipp, ну кто мне объяснит, почему, пока у меня по ссылке из мыла открывался твой ответ, я почти дословно угадала, что там будет написано
очень просто, это тебе написал бы любой, просто я первым попался
Filipp вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 17:08   #53
Сверчок
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Сверчок
 
Регистрация: 04.04.2003
Адрес: за Бугром
Сообщений: 1,957
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Filipp
...это тебе написал бы любой...
Восклицаю в который уж раз: "Что я тут на Форуме вообще делаю! Если это мне бы написал любой!"

Полагаю, что этот "мифический" (с) любой именно так и делает..., т.е. читает в оригинале...

Последний раз редактировалось Сверчок; 18.11.2003 в 17:11.
Сверчок вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 20:35   #54
Мидж
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Мидж
 
Регистрация: 08.08.2002
Сообщений: 4,129
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Marya
Это у Бобырь-то не было вольностей!!!
Мне как-то все равно что там было у Бобырь, но в том кратком пересказе серебряных венцов не было. Значит не Бобырь.
Мидж вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 23:25   #55
Tari-bird
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tari-bird
 
Регистрация: 14.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,987
Лайки: 0
В общем, даже не очень понимаю, как можно сравнивать.

*уходит, напевая, "Ах, мой милый Кистямур, Кистямур, Кистямур. Ах, мой милый Кистямур, все прошло, все"*
__________________
"Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья" О. Уайльд
Tari-bird вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2003, 23:36   #56
Fee
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Fee
 
Регистрация: 24.01.2003
Адрес: Лондон
Сообщений: 994
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt
Тогда фильм "идет" лучше всего.
ну, не знаю. перед просмотром FotR я вроде уже года-три четыре книжку не перечитывала. но, видимо, слишком много раз до етого читала. в кино сидела и дико возмущалась. только ко второй серии более-менее смирилась с вольностями и подбором актеров, хотя вот перед ней уже ВК перечитывала.
__________________
- Мне скучно, Холмс!
- Что делать, Ватсон...
Fee вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2003, 00:32   #57
Filipp
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Filipp
 
Регистрация: 08.11.2002
Адрес: Сидней
Сообщений: 1,043
Лайки: 52
Цитата:
Первоначальное сообщение от Сверчок

скип
так ты еще и Сильм не читала... ууууууу
------>

Последний раз редактировалось Filipp; 19.11.2003 в 00:34.
Filipp вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2003, 00:32   #58
Feline
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Feline
 
Регистрация: 14.05.2003
Сообщений: 110
Лайки: 0
Книга. Случайно наткнулась на "Хранителей" в библиотеке, когда совсем нечего было читать. Прочитав пролог, вспомнила, что когда-то читала "Хоббита" (то-то мне имя автора знакомым показалось). Прочитав на одном дыхании первый том, я прибежала за продолжением и обнаружила, что ни второй, ни третьей книги в библиотеке нет Пришлось брать "Две башни" и "Возвращение Короля" на немецком , а на русском прочитала много позже.
Feline вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2003, 09:52   #59
Сверчок
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Сверчок
 
Регистрация: 04.04.2003
Адрес: за Бугром
Сообщений: 1,957
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Filipp
ууууууу
------>
*оффтоп*
Ну, супротив такого натиска мне точно не устоять. *убегает читать Сильм в...оригинале*
Сверчок вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.11.2003, 21:38   #60
Наталиэ
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Наталиэ
 
Регистрация: 03.03.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,121
Лайки: 0
Привет! А что касается меня, то я сначала посмотрела фильм. До фильма, правда, я видела саму книгу "ВК" - ее читали мои знакомые, они мне ее советовали почитать, но фильм опередил.
Сразу после просмотра "Братства" я была готова ринуться в магазин за книгой, но меня остановило только то, что было уже поздно, да и денег у меня на 3 тома не хватило бы...На остановке я купила специальный выпуск журнала "Афиша", который был посвящен фильму "ВК" и читала его всю дорогу, держа его в руках как драгоценность...Такого впечатления и таких чувств, которые я получила и испытала после просмотра этого фильма- я не испытывала никогда...Потом читала книгу и думала: "Что это будет за фильм!!!!!Потрясающе!!!!" Люблю и книгу и фильм.
__________________
"Настоящие друзья не пропадают. Но, к сожалению, не все друзья настоящие..." (Вуд)
Мой сайт
ЖЖ

Последний раз редактировалось Наталиэ; 20.11.2003 в 21:41.
Наталиэ вне форума   Ответить с цитированием
Наталиэ получил(а) за это сообщение лайк от:
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 23:34. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования