Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Свободный форум

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 17.07.2003, 20:50   #271
Лэймар
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Лэймар
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
Цитата:
Первоначальное сообщение от father
Никак иначе и быть не должно, но опять же, может быть я неправильно излагаю свои мысли или Вы неправильно понимаете, о чем я хочу сказать ?
Может быть. Во всяком случае, я вообще не понимаю, о чём идёт речь. Журналисты, переходя из одного издания в другое, начинают освещать одну и ту же тему с разных позиций? Но если это позиция издания, он не может писать всё, что ему угодно. Зато он может устраиваться в те издания, точка зрения которых совпадает с его собственной. При чём здесь "продажность", я не понимаю.

Если водитель автобуса переходит с рейса №12 на рейс №76, он не может вести машину по старому маршруту. Это не значит, что он "продажный" - просто на новой должности новые условия.

Цитата:
Первоначальное сообщение от father
С учителями, как и с врачами, пример не проходит. Это народ подневольный - выбора нет, всегда должен быть лоялен к официальной власти, если не хочет потерять работу.
Журналист тоже должен следовать политике редакции, если не хочет потерять работу.

К примеру, политика той редакции, в которой я сейчас работаю - подчёркнутая беспристрастность и подача фактов без комментариев. Если какой-нибудь журналист считает своим долгом агитировать за какую-нибудь партию или сторону в конфликте - он не пойдёт к нам работать. А если всё-таки пойдёт и попытается следовать своим убеждениям, а не принципам данного СМИ - потеряет работу, разумеется.
Лэймар вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.07.2003, 21:56   #272
доброволец
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для доброволец
 
Регистрация: 07.02.2003
Сообщений: 162
Лайки: 0
Хочу заметить, что разговоры о "редакционной политике", "продажности" и "подневольности" относятся к сравнительно небольшой группе политических и отчасти экономических журналистов. У людей, пишущих в ежедневные газеты и общественно-политические еженедельники на темы балета или науки подобные проблемы возникают чрезвычайно редко, а у людей, работающих в развлекательных и специальных изданиях (а таких среди журналистов большинство) - никогда.
доброволец вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.07.2003, 22:43   #273
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Swordfish
твоя профессия, Sirin, не то, чтобы никчёмная, но и полезной её не назовёшь, так, просто - профессия.
Обидно?
Да.
Вот тут у тебя ошибка. Даже две. Во-первых, я говорила не "не полезная", а "не самая полезная". Во-вторых, нет, совершенно не обидно. Я манией величия не страдаю. Мне моя профессия нравится.

Поскольку ошибка была в отправной точке, остальные рассуждения теряют смысл.
Цитата:
Первоначальное сообщение от Умка
Стало быть у нас разные понятия уважения к собеседнику. В мое тыканье пальцем не входит,ОК?
Если ты действительно не понимаешь, что когда тебя просят привести подтверждение твоих же слов, а ты на это заявляешь "Буду я еще...", - это неуважение и хамство, то да, понятия кардинально разные.
Цитата:
Кстати, завести такое правило повсеместно – и считайте эту этическую проблему решенной.
А это правило повсеместно и существует - неписаное, разумеется. Называется "визировать интервью". Определенное литературное редактирование устного текста при переводе его в письменный - ни в коем случае не искажение, поскольку не меняет смысл сказанного.
Цитата:
Первоначальное сообщение от доброволец
разговоры о "редакционной политике"... относятся к сравнительно небольшой группе политических и отчасти экономических журналистов
Ну, не скажи. Помнится, трудилась я в издании, главный редактор которого из художников любил только Илью Глазунова, поскольку тот был его личным корешем, а художников-абстракционистов на редакционных планерках именовал не иначе как "меланхолики с**ные" (на Свободном форуме ведь звездочки можно? ). Очень была строгая редакционная политика по части изобразительного искусства.
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush)
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.07.2003, 23:05   #274
Умка
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Умка
 
Регистрация: 26.01.2003
Адрес: берлога
Сообщений: 792
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Sirin


Если ты действительно не понимаешь, что когда тебя просят привести подтверждение твоих же слов, а ты на это заявляешь "Буду я еще...", - это неуважение и хамство, то да, понятия кардинально разные.

Ты не говорила, что хочешь подтверждения "своих же" слов. Тем более, что я до того, собсна, и не к тебе обращалась.
Цитата:
"Буду я еще...", - это неуважение и хамство, то да, понятия кардинально разные.
Конечно не понимаю. Потому как это наименее дебильный из всех возможных ответов.
Цитата:
А это правило повсеместно и существует - неписаное, разумеется. Называется "визировать интервью".
Разница в том, что я в случае невыполнения лишаюсь работы.
Цитата:
редактирование устного текста при переводе его в письменный - ни в коем случае не искажение, поскольку не меняет смысл сказанного.
Бывает, что и искажает. Я его не просто редактирую, я его могу серьезно изменить.
__________________
"Выбора нет - счастье неизбежно!"(с) bugi_vu
"В земле была нора, и в этой норе жил хоббит" (с) Дж.Р.Р.Т.

Умка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.07.2003, 00:30   #275
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Умка
...это наименее дебильный из всех возможных ответов.
Да, сурово. Боюсь и представить, как выглядят более дебильные.

Я тебя не буду убеждать в том, что существует масса вежливых способов сказать то же самое. Просто возьми, пожалуйста, за труд в общении со мной не допускать подобных оборотов.
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush)
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.07.2003, 01:41   #276
доброволец
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для доброволец
 
Регистрация: 07.02.2003
Сообщений: 162
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Sirin


Ну, не скажи. Помнится, трудилась я в издании, главный редактор которого из художников любил только Илью Глазунова, поскольку тот был его личным корешем, а художников-абстракционистов на редакционных планерках именовал не иначе как "меланхолики с**ные" (на Свободном форуме ведь звездочки можно? ). Очень была строгая редакционная политика по части изобразительного искусства.
Ой, позволь тебе не поверить - не про "меланхоликов", а про то, что главный редактор лично прибегал на верстку и вымарывал положительные эпитеты из заметок про Кабакова, а автора на следующий день увольнял или штрафовал. А для Глазунова наверняка специальный корреспондент имелся.
доброволец вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.07.2003, 02:06   #277
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от доброволец

Ой, позволь тебе не поверить ... что главный редактор ...автора на следующий день увольнял или штрафовал.
Штрафовал-штрафовал. По совокупности. А то, что про выставку очередной глазуновской галереи уродов писали исключительно на первой полосе, - это и есть одно из проявлений редакционной политики. Кроме того, случались истории вроде той, когда корреспондент плохо написал про того же Глазунова, и материал был снят именно что с верстки, а корреспондент уволен.

Но в общем, возвращаясь к сабжу, конечно, все это лучше называть не гордым термином "редакционная политика", а простым русским словом "самодурство". С нашими СМИ та и беда, что второе повсеместно заменяет первую.
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush)

Последний раз редактировалось Sirin; 18.07.2003 в 02:09.
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.07.2003, 08:55   #278
Умка
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Умка
 
Регистрация: 26.01.2003
Адрес: берлога
Сообщений: 792
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Sirin

Да, сурово. Боюсь и представить, как выглядят более дебильные.

Я тебя не буду убеждать в том, что существует масса вежливых способов сказать то же самое. Просто возьми, пожалуйста, за труд в общении со мной не допускать подобных оборотов.
Претензии ваши совершенно напрасны. Ибо я на самом деле считаю для себя недопустимым пускать в ход пальцотыкальные приемы. Если бы и я пользовалась "все вами сказанное может быть использовано против вас" каждая вторая дискуссия, в которой я имела счастье участвовать, обращалась бы в сплошную истерию. Да и форумчанин, чья цитата требовалась, не давал официального согласия на это.
Вообще ситуация напомнила мне воспитательные меры применяемые к котам, а так я с людьми не общаюсь. Принципиально, никогда, ни при каких обстоятельствах. Это ниже моего хренового достоинства.
Да и вообще, что за подход? Тред перед тобой, возьми да почитай.
Можно было выразится вежливее. Но почему ты считаешь возможным требовать от людей большего, чем от себя? Я готова демонстрировать чудеса дипломатии, если остальные будут вести себя так же.
ЗЫ: ответ отцу нашему чуть позже.
__________________
"Выбора нет - счастье неизбежно!"(с) bugi_vu
"В земле была нора, и в этой норе жил хоббит" (с) Дж.Р.Р.Т.

Умка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.07.2003, 16:23   #279
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Умка
Можно было выразится вежливее. Но почему ты считаешь возможным требовать от людей большего, чем от себя?
Не считаю. Штука в том, что мои посты являются вежливыми, поэтому я имею полное моральное право требовать того же от собеседников.

Вообще, я чувствую себя инопланетянкой, когда приходится объяснять такие простые вещи. Предлагаю в дальнейшем, буде возникнут еще вопросы, задавать их в привате.
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush)
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.07.2003, 16:51   #280
Умка
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Умка
 
Регистрация: 26.01.2003
Адрес: берлога
Сообщений: 792
Лайки: 0
Мои посты вежливы в примерно той же степени. Почитай тред.
Можешь считать, что вопрос был риторическим. Просто для наглядности.
__________________
"Выбора нет - счастье неизбежно!"(с) bugi_vu
"В земле была нора, и в этой норе жил хоббит" (с) Дж.Р.Р.Т.

Умка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 00:55   #281
Dimych
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 10.08.2003
Сообщений: 2
Лайки: 0
2 Лэймар:
Извините за беспокойство "левыми вопросами", но я не знаю, к кому ещё лучше обратиться: Вы говорили, что работаете ведущим на EuroNews, поэтому, я думаю, должны знать и других; дело в том, что я очень "фанатею" от одной дикторши, которая объявляет программу "Le Mag" и иногда переводит сами новости...
Как мне можно узнать о ней что-нибудь, есть ли сайт, биография или хоть что-нибудь?
Dimych вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 01:16   #282
Лэймар
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Лэймар
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21


Многие считают, что русская версия EuroNews - это перевод с английского (меня всегда это удивляло - почему именно с английского, если компания расположена во Франции?) На самом деле это не так: все семь языковых версий создаются одновременно и независимо друг от друга. Совпадает только видеоряд, текст на каждом языке свой.

Автора и ведущую рубрики "Le Mag" зовут Елeнa Кaрaевa, это замечательный человек и прекрасная журналистка, очень уважаемая в российском телевизионном мире. До EuroNews она работала на руководящих должностях центральных телеканалов.
Лэймар вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 01:22   #283
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
Да, кстати, про русскую версию EuroNews. Там RW писал, что только в русской версии прогноз погоды справляют комментариями. Вопрос: зачем, если это не делают в других языковых версиях?
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt на форуме   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 01:24   #284
Dimych
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 10.08.2003
Сообщений: 2
Лайки: 0
Да, действительно частенько её всюду слышал... Cпасибо огромное!
Dimych вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 02:33   #285
Лэймар
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Лэймар
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt
Да, кстати, про русскую версию EuroNews. Там RW писал, что только в русской версии прогноз погоды справляют комментариями. Вопрос: зачем, если это не делают в других языковых версиях?
Это не так, аналогичные комментарии есть во всех версиях (может быть, кроме португальской). А где это RW писал?
Лэймар вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 22:13   #286
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
Вот тутася:
http://www.livejournal.com/users/rweiss/45133.html
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt на форуме   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 22:21   #287
Rika
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Rika
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,747
Лайки: 0
Лэймар,
просвети меня, плз, у вас на русском Евроньюсе жестко отслеживают ошибки или сквозь пальцы смотрят? Без обид, мне всего лишь любопытно... В разных конторах по-разному бывает..
К тому же по моей профильной специальности (Формуле-1) я в евроньюсовских спортивных новостях уже не раз натыкалась на огорчавшие меня "перлы"... И фактические, и в произношении имен, названий и терминов... Каждый раз хочется кинуться к вашим редакторам с жалобным криком: "Дяденьки, неправда ваша!"

Последний раз редактировалось Rika; 10.08.2003 в 22:27.
Rika вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 22:46   #288
Лэймар
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Лэймар
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
Отслеживают по мере сил. Но спорт - это вообще больная мозоль.

Из-за нашей удалённости от России и жёсткой ограниченности штата профессиональный спортивный журналист во всей русской редакции только один - Freshy (причём и он приехал только через год после начала вещания). Когда у него выходные, его заменяют сотрудники других отделов, которые в спорте раньше работали мало, и проверить написанное ими некому. К сожалению, с этим ничего не поделать - спорт не считается настолько важной рубрикой, чтобы нанимать ещё одного профильного журналиста.

В остальных рубриках, на мой взгляд, ошибок у EuroNews меньше, чем у других телекомпаний, поскольку ни один редактор-международник российского телеканала не работает в таком режиме и не погружается в происходящие события так, как мы
Лэймар вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 22:52   #289
Rika
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Rika
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,747
Лайки: 0
Спасибо, Лэймар... Все с вами ясно Теперь, когда я услышу очередной перл по Ф-1, буду кидаться со своими рыданиями к Freshy!

А так ты прав, конечно... На большинстве телеканалов (по крайней мере, российских) к спортивным новостям относятся как к отстою; в освещении спорта почему-то считается допустимым лажаться на полную катушку. Иногда просто рыдаешь от хохота от этих ляпов...

И такая удручающая ситуация не только в электронной прессе... Пару дней назад я наткнулась в "Известиях" на статейку по Формуле-1 - минимум две фактические ошибки в первом же абзаце...

Последний раз редактировалось Rika; 10.08.2003 в 22:55.
Rika вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 22:59   #290
Лэймар
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Лэймар
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
Цитата:
Первоначальное сообщение от TheHutt
Вот тутася:
http://www.livejournal.com/users/rweiss/45133.html
Надо же, я как-то пропустил этот пост. Но там вовсе не Вайсс, а совершенно другой человек говорит о том, что в других версиях комментария якобы нет. Интересно, с чего он взял. Неужели просто буйная фантазия?
Лэймар вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 23:01   #291
доброволец
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для доброволец
 
Регистрация: 07.02.2003
Сообщений: 162
Лайки: 0
Лэймар
правильно ли я понял, что русская версия Евроньюс "физически" делается за пределами России?
доброволец вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 23:06   #292
Лэймар
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Лэймар
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
Да, она делается в штаб-квартире компании в Лионе. Там же, где и шесть других языковых версий. Это не перевод с какого-то языка, это семь независимых телеканалов с общим видеорядом.
Лэймар вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 23:12   #293
доброволец
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для доброволец
 
Регистрация: 07.02.2003
Сообщений: 162
Лайки: 0
"Общий видеоряд" означает, что, допустим, с 21 до 22 часов (с поправкой на пояс) португальский и русский зритель Евроньюс видит строго одно и то же (порядок новостей, последовательность рубрик после новостей, хронометраж) и различие только в закадровом тексте? Или для Португалии могут пропустить результаты очередного тура чемпионата России по футболу и наоборот?
доброволец вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 23:23   #294
Лэймар
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Лэймар
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
Видеоряд полностью совпадает. Если отключить звук, никакой разницы между семью каналами не будет. Когда в Москве 22 часа, в Португалии - 19:00, и зрители в этот момент видят одно и то же.

Правда, то, что ретранслируют на частоте "Культуры", частично закрывают российской рекламой (это делается уже в Москве). Если же смотреть через спутник - например, через "НТВ+" - этой рекламы не будет и EuroNews можно будет круглосуточно видеть в первозданном виде на одном из предлагающихся языков. Тогда все желающие смогут сравнить и убедиться, что видеоряд действительно идентичен, а тексты сюжетов отличаются.

Это подтверждает и наш сайт, на котором можно посмотреть выпуски новостей и прочитать тексты сюжетов.
Лэймар вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 23:43   #295
доброволец
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для доброволец
 
Регистрация: 07.02.2003
Сообщений: 162
Лайки: 0
Тогда последний вопрос... некорректный, наверное

ВГТРК - только ретранлслятор или кадровый партнер?
доброволец вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 23:51   #296
freshy
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для freshy
 
Регистрация: 06.09.2002
Адрес: Lugdunum
Сообщений: 1,520
Лайки: 122
Цитата:
Первоначальное сообщение от Rika
Теперь, когда я услышу очередной перл по Ф-1, буду кидаться со своими рыданиями к Freshy!
Рика, я не люблю Формулу-1. НБА я тоже не люблю. Слишком много там денег. Слишком далеко это от собственно спорта.
freshy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2003, 23:53   #297
Лэймар
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Лэймар
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
ВГТРК - один из акционеров (ей принадлежит, кажется, чуть больше 1 процента акций). Она является партнёром EuroNews - мы можем свободно пользоваться материалами "Вестей" (как и материалами других компаний-акционеров в разных странах).

Что значит "кадровый партнёр"? Сотрудники русской редакции EuroNews не являются сотрудниками ВГТРК и не были назначены ей - их отбирало руководство EuroNews. Из всех тех, кто работает сейчас в русской редакции, я один перешёл в неё из ВГТРК, пройдя точно такой же отбор, как и мои коллеги из самых разных СМИ.
Лэймар вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.08.2003, 00:01   #298
доброволец
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для доброволец
 
Регистрация: 07.02.2003
Сообщений: 162
Лайки: 0
Лэймар
вот, собственно, про принципы формирования команды я (видимо, несколько коряво) и справшивал... Спасибо.
доброволец вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.08.2003, 00:17   #299
Экс
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Экс
 
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Приплюснутая башня
Сообщений: 1,822
Лайки: 1
Интересно, на сайте Евроньюса на первой странице крутится в городом одиночестве, да еше и посередь экрана баннер он-лайн казино...

Наводит на размышления
__________________
Несолидно в нашем возрасте дельфинчиков видеть! (с)Joy
Экс вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.08.2003, 00:23   #300
Лэймар
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Лэймар
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
То есть вообще в полном одиночестве? А логотипа и выбора языков у тебя не видно? Странно. Может быть, у тебя включена какая-нибудь баннерорезалка, которая почему-то глючит?

Кстати, сколько я ни перезагружал, у меня всё время показывают баннер прогноза погоды, и никакого казино. В любом случае, сайт у нас, на мой персональный взгляд, слишком консервативный. Я как-то даже проект нового дизайна нарисовал и активно продвигал реформу, но пока всех устраивает нынешний

Последний раз редактировалось Лэймар; 11.08.2003 в 00:26.
Лэймар вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 11:30. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования