11.02.2003, 19:36 | #901 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,855
Лайки: 0
|
Исфин, Ириссэ, Ирет, Арэдель, Ар-Фейниэль - все это одно и то же, дочь Финголфина, сестра Тургона, Фингона и, как недавно выяснилось, Аргона. Но я сама тоже не сразу разобралась, кто там есть кто.
|
Tauriel получил(а) за это сообщение лайк от: |
11.02.2003, 19:38 | #902 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,710
Лайки: 0
|
Тогда почему написано про Эленвэ, как ее мать??
__________________
И все будет правильно, потому что так устроен мир. (с) Виктор Авилов |
11.02.2003, 19:43 | #903 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Народ, что такое "Нарготрондская легенда"? (У Эйлиан в "Что такое Финрод Фелагунд и зачем он нужен" упоминается.)
|
11.02.2003, 19:44 | #904 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,855
Лайки: 0
|
Фил, это ты что-то не так прочитала, нет там такого.
Цитата:
|
|
11.02.2003, 19:48 | #905 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Тау, а это что, единым текстом есть?
|
11.02.2003, 19:50 | #906 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,855
Лайки: 0
|
Э-э... Да нет, нету. Предполагается, что ее и так все знают.
|
11.02.2003, 19:52 | #907 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,710
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
И все будет правильно, потому что так устроен мир. (с) Виктор Авилов |
|
11.02.2003, 19:56 | #908 | |
Гость
Сообщений: n/a
|
Цитата:
|
|
11.02.2003, 20:19 | #909 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,855
Лайки: 0
|
Цитата:
But all her children went with their father: Findekano, Turukano, Arakano, and Irisse his daughter and third child; she was under the protection of Turukano who loved her dearly, and of Elenwe his wife. Но вот еще: Irisse who went ever with the people of Turgon was called Ireth,(39) by substitution of Sindarin -eth (< -itta) frequent in feminine names for Quenya -isse. Elenwe her mother had no Sindarin name, for she never reached Beleriand. И тут же примечание Кристофера по этому поводу: There is a strange confusion in this paragraph. Above, my father said that Irisse was 'under the protection of' Turukano (Turgon) her brother and his wife Elenwe; but here Irisse is the daughter of Elenwe who perished in the Ice. This cannot be rectified by the substitution of the correct name (Anaire for Elenwe, or Itaril for Irisse, Ireth), because he was expressly writing of Elenwe and expressly writing of Irisse.] Вот и поди пойми тут... Но это Профессор что-то явно напутал. Во всех остальных источниках написано, что Исфин/Арэдель была дочерью Финголфина. Последний раз редактировалось Tauriel; 11.02.2003 в 20:28. |
|
11.02.2003, 20:27 | #910 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,710
Лайки: 0
|
Спасибо
Тау, а не можешь прислать оригинал?
__________________
И все будет правильно, потому что так устроен мир. (с) Виктор Авилов |
11.02.2003, 20:29 | #911 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,855
Лайки: 0
|
Смотри эдит! А оригинал пришлю, конечно. Только текст у меня как-то странно отформатирован, извини. Куда слать?
|
11.02.2003, 20:42 | #912 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 22.11.2002
Адрес: Столица
Сообщений: 1,164
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Через сто лет посмотрим, кто тут эльф (с) |
|
11.02.2003, 20:48 | #913 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,855
Лайки: 0
|
Ке-е-ем? А нельзя это как-нибудь в Ворде в человеческий вид привести?
|
11.02.2003, 20:54 | #914 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 22.11.2002
Адрес: Столица
Сообщений: 1,164
Лайки: 0
|
Давай я тебе пришлю исходный файл, если тебе удасться его нормально раскодировать, то я тебе и Лэйтиан пришлю на раскодировку, а ты мне потом перешлешь это все в нормальной кодировке. Вот таким сложным путем
__________________
Через сто лет посмотрим, кто тут эльф (с) |
11.02.2003, 20:56 | #915 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,855
Лайки: 0
|
Ладно, попробую...
|
11.02.2003, 21:49 | #916 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,710
Лайки: 0
|
Ну, тогда и мне нормальный, если получится
Если нет, все равно На supermario @ mailru.com.
__________________
И все будет правильно, потому что так устроен мир. (с) Виктор Авилов |
12.02.2003, 17:19 | #917 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2002
Адрес: В залах Мандоса
Сообщений: 991
Лайки: 0
|
Люди! Я вот тут читала Сильм (сразу говорю,, прочла не весь, на начале только ), у меня возник вопрос, может он глупый.
Я заметила, что (можно условно делить на "хорощих" и "плохих"?) плохие с течением времени постепенно словно сходят вниз. Т.е. Мелько был вначале "самым могучим из айнуров",но слабел "злоба его возрастала, и он изрыгал лихо, порождая ложь и лиходейских тварей - и мощь его переходила в них и рассеялась, а он сам делался всё более прикованным к земле..." О Сауроне: "...долго служил другому, а не себе. Но прошли годы - он восстал, как тень Моргота и призрак его злобы, и сошел за ним следом по разрушительному пути в Ничто". Из-за чего так происходит, почему светлые не становятся слабее (или я ошибаюсь)(или скажу по-другому, становятся слабее, но не с на столько, не с такой скоростью, как отрицательные(Мелькор, напр.) когда творят, они тоже тратят силу, но в Ничто не сходят?
__________________
«А что такое мир, Фродо Бэггинс?.. Равнины, горы, моря? Государства? Но зачем нужно все это, если рядом с тобой нет – голоса друга?.. Улыбки друга?.. Руки друга на твоем плече? И что это будет за мир, если ради него мы станем жертвовать друзьями?.. Ты сам, захочешь ли жить в подобном мире?..» (с)Дж. Р.Р. Толкин, Перегрин Боффин. а потом… потом… / Стены рухнут. Но мы возведем, как дойдем, новый Тирион, / И ночное небо исправим росой в новом мире. (с) Анарион |
12.02.2003, 17:32 | #918 |
Гость
Сообщений: n/a
|
keil, ответ на это был в ПТСР, например. Лично мне он нравится, но это авторская имха. В общем, примерно так: "плохие" отреклись от Отца, его сила и сила Арды их больше не питает. Они тратят свою и не получают новой. А потому слабеют. Если хочешь, можно поискать цитату.
|
12.02.2003, 17:45 | #919 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2002
Адрес: В залах Мандоса
Сообщений: 991
Лайки: 0
|
Xeni@, спасибо за ответ.
Можно спросить (наверное этот вопрос задавался, но пользуясь случаем... ), что такое ПТСР? Интересно, а как дела обстоят в нашем мире?(вопрос уже не по Сильму )
__________________
«А что такое мир, Фродо Бэггинс?.. Равнины, горы, моря? Государства? Но зачем нужно все это, если рядом с тобой нет – голоса друга?.. Улыбки друга?.. Руки друга на твоем плече? И что это будет за мир, если ради него мы станем жертвовать друзьями?.. Ты сам, захочешь ли жить в подобном мире?..» (с)Дж. Р.Р. Толкин, Перегрин Боффин. а потом… потом… / Стены рухнут. Но мы возведем, как дойдем, новый Тирион, / И ночное небо исправим росой в новом мире. (с) Анарион |
12.02.2003, 17:49 | #920 |
Гость
Сообщений: n/a
|
ПТСР - это роман такой, "По ту сторону рассвета", автор - Ольга Брилева. Вот:
www.kulichki.com/tolkien/kaminzal/beren/b00.html |
12.02.2003, 17:54 | #921 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 719
Лайки: 0
|
Цитата:
Саурон во Вторую Эпоху был "больше", и значительно больше Мелькора в конце Первой. Почему? Потому что, хотя по природе он был гораздо сла- бее, он не успел еще пасть так низко. В конце концов он тоже расточил свою силу (или бытие), стремясь властвовать над другими. Hо ему не при- ходилось растрачивать себя до такой степени. Мелькор, чтобы получить власть над Ардой, вложил большую часть самого себя в материю Земли - из-за этого все, что рождается на Земле и живет на ней и благодаря ей: животные, растения или воплощенные духи, - могло оказаться "запятнан- ным". Ко времени Войны Камней Моргот "воплотился" навсегда - именно по- этому ему был ведом страх, и он вел войну почти исключительно с помощью всяческих ухищрений либо подчиненных и повинующихся ему существ. А Саурон унаследовал "порчу" Арды. Свою (куда более ограниченную) силу он тратил лишь на Кольца - ибо он хотел властвовать над существа- ми, живущими на земле, над их душой и волей В этом Саурон также был мудрее Мелькора-Моргота. Саурон не был зачинщиком разлада; и Музыку он, наверно, помнил лучше Мелькора, который был слишком занят собственными планами и замыслами и почти не обращал внимания ни на что другое. Таким образом, наивысшей властью Мелькор обладал во времена начала материаль- ного Мира; могучая демиургическая жажда власти и воплощения планов, принадлежащих иному разуму, чем его собственный. И потому, когда Мелькор, будучи "Морготом", сталкивался с сущест- вованием иных обитателей Арды, обладающих собственной волей и разумом, его приводил в ярость сам факт их существования, и его единственным средством воздействия на них была физическая сила, или страх перед ней. Единственной его конечной целью было их уничтожение. Эльфов, а тем бо- лее людей, он презирал за "слабость" - то есть недостаток физических сил и власти над "материей"; но он еще и боялся их. Он понимал - по крайней мере, поначалу, когда был еще в состоянии рассуждать разумно, - что не может "уничтожить"* их, то есть прекратить их существование, но постепенно их физическая "жизнь" и воплощенное обличье стали в его гла- зах единственным, что заслуживает внимания** Или же он так привык ко Лжи, что лгал даже самому себе, утверждая, что может уничтожить их и навсегда избавить от них Арду. Отсюда его стремление уничтожить чужую волю и покорить ее своей собственной или вобрать ее в свою волю и су- ществование, прежде чем уничтожить тело. Это был чистый нигилизм, и единственной его конечной целью было отрицание: одержи Моргот победу, он, несомненно, в конце концов уничтожил бы даже свои собственные "соз- дания", такие, как орки, после того, как они выполнили бы свою единс- твенную задачу, для которой он их и использовал: уничтожение эльфов и людей. Причиной конечного бессилия и отчаяния Мелькора было то, что в то время, как валар (а также эльфы и люди, в меру своих сил) могли лю- бить Арду, даже "Искаженную", с "примесью" Мелькора, могли исцелять ту или эту рану, или из самого искажения, того состояния, в котором она находилась, создавать нечто прекрасное и любезное сердцу, Мелькору не- чего было делать с Ардой, которая происходила не от его собственного разума и была пронизана трудами и замыслами других: даже если бы ему предоставили полную свободу, он лишь продолжал бы буйствовать, пока не превратил бы все в первозданный хаос. Hо и тогда он не остался бы побе- дителем: ведь этот хаос продолжал бы "сущестовавать", независимо от его разума, неся в себе возможность нового мира. полный текст см: http://eressea.ru/library/public/tolkien3.shtml
__________________
Praise not the day until evening has come; a woman until she is burnt; a sword until it is tried; a maiden until she is married; ice until it has been crossed; beer until it has been drunk. Последний раз редактировалось Feurio; 12.02.2003 в 17:59. |
|
12.02.2003, 18:13 | #922 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2002
Адрес: В залах Мандоса
Сообщений: 991
Лайки: 0
|
Xeni@,Feurio, ОГРОМНОЕ спасибо
Xeni@, об этом романе я слышала, только никак не могу запомнить аббревиатуру . Прочесть собираюсь, только сначало надо с Сильмом разобраться (а то я люблю начинать читать несколь книг, а потом разрываться между ними и не дочитывать ).
__________________
«А что такое мир, Фродо Бэггинс?.. Равнины, горы, моря? Государства? Но зачем нужно все это, если рядом с тобой нет – голоса друга?.. Улыбки друга?.. Руки друга на твоем плече? И что это будет за мир, если ради него мы станем жертвовать друзьями?.. Ты сам, захочешь ли жить в подобном мире?..» (с)Дж. Р.Р. Толкин, Перегрин Боффин. а потом… потом… / Стены рухнут. Но мы возведем, как дойдем, новый Тирион, / И ночное небо исправим росой в новом мире. (с) Анарион |
12.02.2003, 18:26 | #923 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 719
Лайки: 0
|
Цитата:
А то я знаю этот эффект восприятия перевода Н. Эстель. выражаемый одним словом -"занудство". ИМХО, читать Сильм только в оригинале... в русском варианте есть пересказ событий, но стиль изложения угроблен... Еще раз ИМХО
__________________
Praise not the day until evening has come; a woman until she is burnt; a sword until it is tried; a maiden until she is married; ice until it has been crossed; beer until it has been drunk. |
|
12.02.2003, 18:38 | #924 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Feurio, не соглашусь. Во-первых, насчет порядка чтения. Имхо, стоит сначала читать Сильм. Бо ПТСР - это всё-таки фанфикшн. Отличный фанфикшн по Лэйтиан. Так что сначала всё-таки первоисточник.
Во-вторых, Эстель. Первые раз 20 я читала Сильм в этом переводе. (далее - в оригинале) И никаих нареканий к переводу не имею - отличный перевод, имхо. А "занудство"... Не знаю. Мне занудным при первом прочтении не показалась даже Айнулиндалэ. Короче, ЧИТАЙТЕ СИЛЬМ!!! |
12.02.2003, 18:40 | #925 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,710
Лайки: 0
|
ППКС-ну Ксении
ПТСР я еще не читала, и Сильм в основном именно в переводе Эстэль, но Сильм захватил с первых строчек, и никакого занудства я не заметила
__________________
И все будет правильно, потому что так устроен мир. (с) Виктор Авилов |
12.02.2003, 18:48 | #926 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Маленькая добавочка.
Читайте ПТСР!!! |
12.02.2003, 18:48 | #927 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2002
Адрес: В залах Мандоса
Сообщений: 991
Лайки: 0
|
Сильм я начала читать полгода назад, вначале было интересно, потом я запуталась в названиях и именах сразу и окнчательно, следила больше за сюжетом. Потом Феанора убили . Как-то читать вообще перехотелось, по инерции продолжила, её хватило ненадолго и я наглым образом бросила, теперь вот вторая попытка, сразу стараюсь ничего не забрасывать и разбираться, даже тетрадь завела . Но мне почему-то часто (и Сильм не исключение) нравится читать с середины, интересней, так что читаю я его теперь и по-порядку, тщательно, и с любого момента в середине но менее вниматель, зато интересней.
А в оригинале я не потяну (сейчас), я слишком медленно читаю и вообще не сильна в английском.
__________________
«А что такое мир, Фродо Бэггинс?.. Равнины, горы, моря? Государства? Но зачем нужно все это, если рядом с тобой нет – голоса друга?.. Улыбки друга?.. Руки друга на твоем плече? И что это будет за мир, если ради него мы станем жертвовать друзьями?.. Ты сам, захочешь ли жить в подобном мире?..» (с)Дж. Р.Р. Толкин, Перегрин Боффин. а потом… потом… / Стены рухнут. Но мы возведем, как дойдем, новый Тирион, / И ночное небо исправим росой в новом мире. (с) Анарион |
12.02.2003, 19:04 | #928 |
Гость
Сообщений: n/a
|
С тетрадкой - это правильно. Рисуй всякие генеолгические древа, карты, схемы и пр. А у Эстель еще и словарь есть - тоже полезно. Опять же, возьми карту Белерианда. Имхо, без нее через 14-15 главы продраться оч. трудно.
Зы: А мне вообще никогда Феанора жалко не было. |
12.02.2003, 20:30 | #929 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,710
Лайки: 0
|
Эээ...я тут опять со своими заморочками с дочками О как! Даже в рифму сказала
На английском тоже самое: Цитата:
__________________
И все будет правильно, потому что так устроен мир. (с) Виктор Авилов |
|
12.02.2003, 23:44 | #930 | |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Цитата:
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
|