Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 04.11.2002, 19:26   #61
Laire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Nорка
Сообщений: 562
Лайки: 0
Ро, так и надо действовать.

Таак, собираем делегацию бухальщиков на колени и орошальщиков слезами землю у ног Лейтенанта Две желающих уже есть. Остальные, присоединяйтесь!
__________________
Зверомыш Злобный, характер пошеенадавательский :-)
Laire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.11.2002, 04:58   #62
Хоббит-гел
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Хоббит-гел
 
Регистрация: 22.10.2002
Адрес: Средиземье - Москва - далее везде
Сообщений: 785
Лайки: 0
Все оч. супер... но КОГДА БУДЕТ РОДОЛЖЕНИЕ???????????????
ЖДУУУУУУУУУУУУУ!!!!!!!!!! ДОЖДАТСЯ НЕ МОГУУУУУУУ!!!!!!!!!!!!!!
__________________
Людей - в шахты, эльфов - в постель! (c)
Это же знаменитая запретная "Сага о Кольце Власти"! К сожалению, немногие смогли дочитать её до конца, не повредившись в рассудке... (с) Михаил Успенский
Радио Лихолесья - это ласковое солнце в вашем доме круглый год (с) Генератор слоганов
Мой ЖЖ
Хоббит-гел вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.11.2002, 05:06   #63
Feawen Ray
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Feawen Ray
 
Регистрация: 30.10.2002
Адрес: Восточное побережье
Сообщений: 476
Лайки: 0
Exclamation Летенанту!

Не отвертишься!
Народ! Принмайте в ряды бухальщиков (ударение на У), ещё одну жаждущую!
__________________
"Знать - значит любить"© граф Дракула
"Смотрю этот фильм 4-й раз, актёры играют как никогда!"© Фаина Раневская
Feawen Ray вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.11.2002, 05:11   #64
Irnis
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Irnis
 
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Тихий уголок
Сообщений: 699
Лайки: 10
Цитата:
Таак, собираем делегацию бухальщиков на колени и орошальщиков слезами землю у ног Лейтенанта
Ни чего не получится!
Вы еще только планируете, а он уже в обмороке.
А если перед ним толпа падет на колени и возрыдает...
Irnis вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.11.2002, 12:48   #65
Rohirrimka
непререкаемый матриарх
 
Аватар для Rohirrimka
 
Регистрация: 23.05.2002
Адрес: plains of Rohan
Сообщений: 7,660
Лайки: 2,444
Цитата:
автор оригинала мл.лейтенант
*слабым еле слышным голоском*
Не надо... я сам...
*падает в обморок*
помахивая у Лейта перед носом плюшкой с корицей и размышляя, чем его лучше полить - водой или Пепси-Черри
Ну вот...половины задуманного мы уже добились Будем продолжать в том же духе?
__________________
- За один год, за один день этого пламени я отдала бы все: и родичей, и юность, и самую надежду; я - аданэт. JRRT
Rohirrimka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.11.2002, 17:50   #66
Laire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Nорка
Сообщений: 562
Лайки: 0
Артем, мы, конечно, все прекрасно понимаем - творческий процесс - дело тонкое и сложное, а середина на то и золотая, что найти ее нелегко, ох как нелегко... Но мы в тебя верим и, не побоюсь этого слова, любим И по этой причине уж никак не сможем НЕ бУхаться и НЕ орошать, хотя бы время от времени.
Это выше наших сил!
__________________
Зверомыш Злобный, характер пошеенадавательский :-)
Laire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2002, 12:01   #67
Rohirrimka
непререкаемый матриарх
 
Аватар для Rohirrimka
 
Регистрация: 23.05.2002
Адрес: plains of Rohan
Сообщений: 7,660
Лайки: 2,444
Laire, ты права как всегда. Не удержимся ведь

И кстати, Тёма никуда тебя особо не заносило. А что эльфийский стрипиз вызвал временный обморок всего Леголасья - ну так на то мы и ФК чтоб в обмороки падать периодически

А много думать над текстом вредно, серьезно. Начинаешь в каждом слове сомневаться...ну его. Лучше выкладывай сразу - потом и исправить можно
__________________
- За один год, за один день этого пламени я отдала бы все: и родичей, и юность, и самую надежду; я - аданэт. JRRT
Rohirrimka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2002, 19:54   #68
ВодоЛьвица
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для ВодоЛьвица
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Москва, лес Героев, дупло №3
Сообщений: 810
Лайки: 2
Цитата:
автор оригинала мл.лейтенант

С одной стороны, если я пишу просто... то есть сажусь и пишу какк пишется, то меня просто начинает нести И уносит временами куда-то далеко в сторону...
Звучит заманчиво Лучше пиши, как пишется - будет натуральнее и смешнее, имхо
__________________
Мысли льются на бумагу - получается бестселлер
What is truth? Is truth unchanging law? We both have truths, are mine the same as yours? (с)
ВодоЛьвица вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2002, 18:27   #69
Goth
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 09.11.2002
Сообщений: 62
Лайки: 0
А чего вы так разоряетесь?
Давайте, издевайтесь над бедным переводчиком...
А ему ведь приходится не сладко. Кто не верит, пусть попробует перевести копию с ТАКИМ звуком. Я пробовал. Вышла фигня.
Goth вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2002, 18:50   #70
Laire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Nорка
Сообщений: 562
Лайки: 0
Ух ты! Первый человек, который подал голос в защиту бедняги-труженика-переводчика Только мы ведь прикалываемся не столько над самим переводчиком, сколько над результатами его... хм, труда

А если все равно выходит фигня, стоит ли вообще браться за такое дело? Хотя нет, стоит! Иначе не будет приколов и жить станет ох как скучно
__________________
Зверомыш Злобный, характер пошеенадавательский :-)
Laire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2002, 20:06   #71
Goth
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 09.11.2002
Сообщений: 62
Лайки: 0
Нет, ты не понял(а)!
Когда копия качественная, тогда и результат хороший. Сам люблю прикалываться над ляпами в переводах фильмов, которые крутят по центральным каналам (как стилистичекими, так и лингвистическими).
Я почему заступился? Потому что заочно знаком с этим человеком-горой, который обслуживает почти весь пиратский рынок. (Знакомый в столице крепко дружит). А труд там ох какой нелегкий, поверь. Практически синхроника!

Последний раз редактировалось Goth; 09.11.2002 в 20:12.
Goth вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2002, 20:08   #72
Ольга Грачёва
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ольга Грачёва
 
Регистрация: 17.09.2002
Адрес: Кишинёв
Сообщений: 2,204
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Laire
Только мы ведь прикалываемся не столько над самим переводчиком, сколько над результатами его... хм, труда
И вообще, мы ж любя!!!
Ольга Грачёва вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2002, 20:18   #73
Laire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Nорка
Сообщений: 562
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Goth
Нет, ты не понял(а)!
Да понялА, понялА!

Прекрасно понимаю, что труд нелегкий и даже, можно сказать, героический. И очень сочувствую этому бедолаге, который весь рынок на себе тянет
Только, почему-то еще больше сочувствуется зрителям оного продукта. Кстати, знаю нескольких человек, которым посчастливилось впервые посмотреть фильм именно в пиратском варианте. Ох и трудно же их было убедить, что фильм - не полный отстой и уговорить сходить в кино!

Впрочем, это уже почти оффтоп
__________________
Зверомыш Злобный, характер пошеенадавательский :-)
Laire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2002, 21:22   #74
Мидж
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Мидж
 
Регистрация: 08.08.2002
Сообщений: 4,129
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Goth
А чего вы так разоряетесь?
Давайте, издевайтесь над бедным переводчиком...
А ему ведь приходится не сладко. Кто не верит, пусть попробует перевести копию с ТАКИМ звуком. Я пробовал. Вышла фигня.
Верим, верим, вот только мы же не знаем что именно твой знакомый переводил Некоторые перлы на звук не спишешь, это либо с языком, либо с головой проблемы.
Мидж вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 00:49   #75
Кроха
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Диптаун
Сообщений: 11
Лайки: 0
Я здесь только-только зарегистрировалась. Но читала давно. И этот тред - один из самых любимых. Мл.лейтенант, ты так здорово пишешь! Я давно так не смеялась, честно! Это все надо книгой издавать...и дарить бесплатно всем переводчикам пиратских дисков
Спасибо тебе! И пиши еще - поскорее и побольше. Пожаааалуйста
__________________
В общем-то, она добрая, глубина. По-своему, конечно. Она принимает любого.Чтобы нырнуть, нужно немного сил. Чтобы достичь дна и вернуться - куда больше. (с) С.Лукьяненко
Кроха вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 02:20   #76
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Goth
Я почему заступился? Потому что заочно знаком с этим человеком-горой, который обслуживает почти весь пиратский рынок. А труд там ох какой нелегкий, поверь.
*Прослезившись* Эх, бедолага, вот не повезло-то человеку! Подрывает свое богатырское здоровье в услужении у видеопиратов. Дома, поди, дети малые голодают, жена-красавица плачет, мужа ждет; да и профессора-лингвисты что ни день трезвонят - не вернулся ли ясен сокол со своих галер, да не сделает ли божескую милость защитить докторскую диссертацию? Ан нет: тяжелы оковы пиратские, и не отпускает цепкий спрут нелицензионного видеобизнеса...
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush)
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 11:15   #77
Laire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Nорка
Сообщений: 562
Лайки: 0
Re: Народ!

Привет, Кроха! Твоя идея дарить шедевры Лейтенанта переводчикам пиратских фильмов мне нравится. Вступай в клуб бУхальщиц

Сирин, респект
__________________
Зверомыш Злобный, характер пошеенадавательский :-)

Последний раз редактировалось Laire; 10.11.2002 в 16:42.
Laire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 14:47   #78
Tinko
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tinko
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Хитрый город
Сообщений: 4,700
Лайки: 3,419
Talking Я валялась

Сирин! Солнце ты мое дорогое! Я валялась... стул подо мной обломился...
__________________
Великий Инквизитор Ордена св. Бенедикта.

"Этот Голлум сломался, дайте нового!" (с) Хоббит. неожиданное строительство.
Tinko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 15:04   #79
Tari-bird
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tari-bird
 
Регистрация: 14.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,987
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Sirin

*Прослезившись* Эх, бедолага, вот не повезло-то человеку!
Аплодисменты, аплодисменты!

Я примерно так же говорю, когда меня призывают пожалеть людей которые ко мне на улице пристают с предложением поиметь мои деньги под соусом таймшеров, суперраспродаж или еще какой- нибудь фигни.
__________________
"Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья" О. Уайльд
Tari-bird вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 15:42   #80
radio_weiss
зима близко
 
Аватар для radio_weiss
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
модераториум

Цитата:
автор оригинала Tari-bird

Через час примерно будет тред с названием " О форумском духе и взаимной приязни". Попрошу всех заинтересованных лиц перепостить свои мысли на эту тему.
и я тоже призываю к этому, выступаю в роли модератора в данном случае. Особенно, пост Кристины и ответы на него. Если с двух тредов (сами знаете, с каких) данные посты не будут перенесены авторами, то они будут удалены, как полный оффтопик на этом разделе форума.
__________________
Зато Эребор наш!

Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю!
radio_weiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 18:20   #81
Goth
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 09.11.2002
Сообщений: 62
Лайки: 0
Re: Re: модераториум

Цитата:
автор оригинала мл.лейтенант


Хотя, то что пиратские переводы бывают бредовыми настолько, что это уже огрехами и издержками как раз пиратской записи не оправдать - это абсолютно точно.
И потом на многих кассетах английский текст даже при наложенном "переводе" прекрасно слышен... там что возникает вопрос не о качестве, а скорее о том, что курили "переводчики" занимаясь собственно переводом
попробую оправдать бедных ''Веселых рождеров''. В случае с ВК (а это особый случай, вы же понимаете) все очень запущенно, потому что казуальному цивилу даже на трезвяк выговорить Горгорот или, не дай бог, Карадрас - mission is impossible. Казуальный консьюмер стрескает и такое, не вдаваясь в подробности, лишь бы FX`ов было побольше.
Goth вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 18:57   #82
Olga
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 551
Лайки: 0
Даже если не обращать внимания на имена собственные (хотя, скажем, Шульдур - это чересчур ), простить неудачные кальки вроде "Но сердца людские легко коррумпировать", то остаются фразы вроде "Я слишком рад, чтобы видеть тебя, Гэндальф" или "Ты вообще-то официально являешься хранителем мира", которые и комментариев-то не требуют. Я уважаю и ценю работу переводчиков, но работу качественную, а не профанацию с особо тяжкими последствиями.
__________________

Как легко и как чудесно!
Мы всё те же, да не те...
(Щербаков)
Olga вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 19:01   #83
Sirin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
Re: Re: Re: модераториум

Цитата:
автор оригинала Goth

...казуальному цивилу даже на трезвяк выговорить Горгорот или, не дай бог, Карадрас - mission is impossible. Казуальный консьюмер стрескает и такое...
*Валяется по полу* Господь с тобой, Гот, милый! Наши Карадрасы и Горгороты - сущая фигня. Вот казуальный консьюмер - это действительно, это я понимаю...

Лайре, Кристина, Тари - спасибо!
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush)
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 19:06   #84
Irnis
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Irnis
 
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Тихий уголок
Сообщений: 699
Лайки: 10
Цитата:
Казуальный консьюмер стрескает и такое... ну и т.д.
Похоже Лейтенанту скоро придется писать еще и труд под названием "защитникам переводчиков с трудным детством"
Irnis вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 20:36   #85
Laire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Nорка
Сообщений: 562
Лайки: 0
Ой, не могу, помираю!
*валяется по полу рядом с Sirin *
Надо научиться выговаривать "казуальный консьюмер" - если язык не сломаю, то блесну при случае

К счастью, немного их, таких защитников, а то бедный лейтенант от них бы не отбился
__________________
Зверомыш Злобный, характер пошеенадавательский :-)
Laire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 20:49   #86
Tari-bird
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tari-bird
 
Регистрация: 14.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,987
Лайки: 0
самый лучший ляп

Я являюсь счастливой обладательницей кассеты с жутчайшим переводом, но не в этом радость. А в том, что в Мории переводчик, видимо устав, или захотев выпить чайку или чего покрепче, а может, прогуляться до туалета, бросил это занудное дело. И примерно 10 минут текст идет без перевода. К сожалению потом переводчик находит в себе силы вернуться в строй.
__________________
"Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья" О. Уайльд
Tari-bird вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 20:57   #87
Laire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Nорка
Сообщений: 562
Лайки: 0
Тари, у меня тоже эта кассета. Видно, переводчик так распереживался, когда Фродо чуть не пробили копьем, что забыл о том, что нужно переводить Лучше бы он об этом и не вспоминал
На этой же кассете, кстати, хоббиты иногда говорят женским голосом
__________________
Зверомыш Злобный, характер пошеенадавательский :-)
Laire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 21:08   #88
Tari-bird
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tari-bird
 
Регистрация: 14.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,987
Лайки: 0
Цитата:
автор оригинала Laire
Тари, у меня тоже эта кассета.
О да! Я целых 10 минут была счастлива и горячо надеялась, что он не вернется... Каково же было разочарование.
На следующий день галопом помчалась искать кассету без дубляжа.
__________________
"Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья" О. Уайльд
Tari-bird вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2002, 22:16   #89
ВодоЛьвица
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для ВодоЛьвица
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Москва, лес Героев, дупло №3
Сообщений: 810
Лайки: 2
Цитата:
автор оригинала Olga
Даже если не обращать внимания на имена собственные, то остаются фразы вроде "Я слишком рад, чтобы видеть тебя, Гэндальф"...
Особенно мне нравится эта фраза Это ж надо было так додуматься перевести
__________________
Мысли льются на бумагу - получается бестселлер
What is truth? Is truth unchanging law? We both have truths, are mine the same as yours? (с)
ВодоЛьвица вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.11.2002, 18:07   #90
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,877
Лайки: 1,863
Цитата:
автор оригинала мл.лейтенант

Кстати, всем бУхальщикам... блин, следующий кусок с магорубкой... кто-нибууууудь... пожалуйста, если знаете или помните, дословно киньте тот глюк Мосфильмовского перевода про "чёрных всадников в образе чёрных всадников"... я сам дословно не помню чего в кинотеатре напереводили, я помню только сам этот глюк...
Не, не было ничего подобного. Хотя сам я и не помню точную цитату. Помню только конец: «В обличии черных всадников они пересекли реку Изен в день середины лета» Единственный прикол подобного рода был замечен в другой сцене, когда Элронд говорит Гэндальфу – «Ряды наших союзников редеют»:-)
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 19:18. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования