|
Результаты опроса: Самый привлекательный мужской персонаж в "Гарри Поттере" | |||
Гарри Поттер | 48 | 8.19% | |
Рон Уизли | 15 | 2.56% | |
Оливер Вуд | 39 | 6.66% | |
Драко Малфой | 69 | 11.77% | |
Люциус Малфой | 81 | 13.82% | |
Северус Снейп | 161 | 27.47% | |
Ремус Люпин | 38 | 6.48% | |
Сириус Блэк | 84 | 14.33% | |
Том Реддл | 16 | 2.73% | |
Некто другой | 35 | 5.97% | |
Голосовавшие: 586. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
19.11.2002, 16:43 | #181 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Нижневартовск
Сообщений: 3,290
Лайки: 6
|
Цитата:
(щас нас за оффтоп погонят!!!) ЗЫ: Взяла на себя смелость создать тред про Рикмана, девушки, бегооом!!
__________________
Прах обратится огнём опять, В сумраке луч сверкнёт. Клинок вернётся на рукоять, Корону Король обретёт... Последний раз редактировалось Ирисище; 19.11.2002 в 21:57. |
|
20.11.2002, 06:47 | #182 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 07.10.2002
Адрес: край земли
Сообщений: 35
Лайки: 0
|
Aвтор Joy
Все мужчины моей мечты или еще не родились, или уже умерли, или их никогда не было. Гениально, гениально, гениально!!! Последний раз редактировалось Redaktor; 20.11.2002 в 06:49. |
23.11.2002, 15:31 | #183 | ||
Бывалый участник
Регистрация: 18.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 2,248
Лайки: 0
|
Саша тихо сидит в уголочке треда ГАРРИ ПОТТЕРА и убеждает себя: “Снейп имеет самое непосредственное отношение к Гарри, Снейп имеет непосредственное отношение к Гарри… Мама сидит рядом с моим компом и спрашивает: “Я не поняла, Снейп что, его отец?!”
Еще из той же оперы. Сижу перед компом, любуюсь новыми обоями с Гарри. В комнату заходит мама. Я ей говорю: “Мам, смотри какие у меня новые обои с Гарри!” Мама оглядывает стены: “Где?” Цитата:
Да, переводы это действительно сильная вещь. Но одно дело, когда это с монитора читаешь, другое дело, когда ты деришь в руках книгу и не знаешь – плакать или смеяться. Самый первый перевод, который у нас появился был просто замечательным. Не помню точно, кто переводил, но были сохранены все имена (а не переведены на русский), названия факультетов и т.д. Но потом появилось второе издание и мне захотелось волком выть. Вместо пр.Снейпа появился профессор Снегг. Прайвет Драйв стала Приветной улицей. Дарсли стали Дурслями. Вместо совы Гарри по имени Хедвиг появилась сова Букля (у нас это теперь ругательство), у Невила то жаба, то черепаха. Вместо крысы Скаберс у Рона появилась крыса Короста. Волдеморта сделали Волан де Мортом. Факультеты перевели так, что я полдня пыталась их идентифицировать. Ревенклоу стал Когтевраном (от англ. clow – коготь). Хафлпафф стал Пуфендуем. Бедный Лонгботтом стал Долгопупсом, пр.Квиррел стал пр.Белкой (т.е. белой горячкой ) и так далее и тому подобное… Но абзац пришел в четвертой книге. Я с такой радостью ее ждал, все торопила мысленно издателей, но я и в самых страшных снах не могла себе представить, что они ТАК поторопятся, что сделают СТОЛЬКО опечаток, ошибок и наляпаю столько ляпов. Привожу примеры: Г.А.В.Н.Э – это Ассоциация по защите эльфов (после прочтения 4 книги решила найти и во что бы то ни стало ее прочитать на английском) которая потом будет переименована во В.З.А.Д.Э. Сильно, правда??? Быть им всем в гавнэ или взадэ, выбирайте кому что больше нравится. Как назло не могу сейчас найти место, чтоб точно процитировать, но было что-то типа: «Грязный ублюдок и кусок дерьма!» Во как! Читайте детям книжки про Гарри Поттера в нашем переводе. Это школы жизни для ваших детей! Из опечаток встретились: Слайверин, уже упоминаемый взадэ, и туева хуча опечаток в остальных именах. Отдельной статьей идет игра ГП, вышедшая у нас весной. (Хельга, контакт! Пост этот писала еще в субботу, повесить не успела – деньги кончились!) Первая моя игрушка была просто с обалденным переводом. (по сравнению с последующим). Я привыкла не обращать внимание на полный перевод имен (мадам обруч, пр.Белка, мадам Росток и т.д.) Когда она глюкнулась, я забрала игру у подруги и… не смогла играть, так как все время отвлекалась на титры, которые поражали своим разнообразием и юмором. Далее цитирую списанные титры. Пр.МакГонагол: Гарри, я не одобряю ваше УВЛЕЧЕНИЕ Малфоем… (я в истерике была весь день. И это вместо фразы – я не одобряю ваше преследование Малфоя!) Снитч – золотой доносчик. Квидич – бой метлами Вместо «найдите хижину Хагрида» перевели – «найдите Шляпу троля!» (долго думала, что же где искать надо) (далее не помню, надо снова игру посмотреть и записать… сделаю обязательно. Вы должны это слышать!!! Цитата:
__________________
"Возвращение Короля" как любимый муж - вижу все недостатки, но все равно люблю © Дин Remember this day, little brother © Boromir |
||
23.11.2002, 16:23 | #184 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,103
Лайки: 0
|
Ой, злые вы какие! Согласна, кое-какие вещи переведены дебильно (те же В.З.А.Д.Э. или Долгопупс бедный), но названия факультетов нормальные, чего не нДравится-то??? Я так в первый раз прочла - меня не смущает. А уж перевод песни Шляпы (в последней и предпоследней книге не помню точно) просто великолепный! А Волан де Морт мне очень нравится, куда сильнее звучит, чем первый перевод. (ИМХО) Крыса Короста - тоже отличное имечко! Зануды вы, матушки, вот, что я вам скажу!
__________________
"Лошадью управляет не всадник - лошадью управляет боль!" |
23.11.2002, 20:07 | #185 | |
Гость
Сообщений: n/a
|
У меня игры нет, но мне хватило того, что я видела и слышала в гостях у подруги. Например Пивз при первой встрече с Поттером: "Меня зовут ПИВЕС!" (так и произносится) Интересно, это от слова "пиво" или в честь Бивиса? Ну и конечно же, всякие нелепые орфографические ошибки... А это правда, что там есть волшебник по имени "чудак Юрик"?
Книгу-то я читала в оригинале, и вообщем-то всем так и советую. Язык там достаточно простой, с английским на уровне восьмого класса все в основном понятно. Правда, в Москве оригинал стоит слишком дорого Так что, если бы я не купила его за границей, я скорее всего не прочитала бы ГП вообще. Цитата:
Или еще похожий случай на форуме поттер.ру. Зашел у них в какой-то сто первый раз разговор о переводах. Тут заходит в тред некто и спрашивает: "А Волан де Морт - это что, в честь Воланда?" В ответ ему сразу же хором кричат "НЕТ!". Я уж не знаю, чего они так испугались , но мне тоже такая аналогия не ндравиться... ИМХО. я знаю, что я зануда |
|
23.11.2002, 22:04 | #186 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,103
Лайки: 0
|
Флора! Вот я и говорю, что Волан де Морт звучит солидно. А литературная безграмотность школьников (или студентов?) здесь не при чем.
__________________
"Лошадью управляет не всадник - лошадью управляет боль!" |
24.11.2002, 01:58 | #187 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.09.2002
Адрес: Moscow.
Сообщений: 15
Лайки: 0
|
а снег всё падал и падал... ох, и набрался же проф.Снегг. - подумал Гарри
Мн-да, перевод - эт-то штука занятная.
Но согласитесь, сколько же он нам даёт тем для стёба. Я, когда получила первую книгу от моей подруги, то обнаружила вложенный листочек. Милая девушка сразу решила позаботиться о моём образовании и указала на истиное положение вещей - кратким указателем. (кстати, ею был предложен перевод имени крысы Рона как Струпик, как наиболее подходящие по смыслу). С этим персонажем вобще весело получается. На протяжении почти трёх книг фигурирует как "крыса" и под местоимением "она", а в конце третьей книги преврящаеться в дядьку. На лицо смена пола, вы не находите?
__________________
Дружба - понятие круглосуточное.(с)М.Светлов |
24.11.2002, 02:05 | #188 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: в ваших худших кошмарах
Сообщений: 2,148
Лайки: 0
|
Цитата:
А мир, который называется Маггл? В самом начале - "пока Маггл спал". Квидитч - Каламбур. "Добро пожаловать в Каламбур" у меня вызывает просто истерику. Еще оно называется "Игра с метлой" (нет, я просто поражаюсь, как можно было в ОДНОЙ игре перевести ОДНО слово по-разному!! ) Сортировочная Шляпа - Сортинг Хет, я обрыдалась вся. Тот бред, что несет Драко в самом начале, где его надо забрасывать конфетками, вообще нужно записать целиком и процитировать. ПивЕз, Думбледор, Дамбледор, Думблдор, "любые бобы", профессор Снап - это все еще цветочки. Просто я уже с месяца полтора как забросила эту игрушку, специально вот полезу и все запишу Едит: Да, еще вспомнила. Невил Долгозадый. Я думала, это кликуха такая.
__________________
Да пребудет с нами колдосила! (c) Мы уже едем! Я и моя крыша... (с) Последний раз редактировалось Хельга; 24.11.2002 в 02:07. |
|
24.11.2002, 11:30 | #189 | ||
Бывалый участник
Регистрация: 18.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 2,248
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
__________________
"Возвращение Короля" как любимый муж - вижу все недостатки, но все равно люблю © Дин Remember this day, little brother © Boromir |
||
24.11.2002, 11:35 | #190 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,103
Лайки: 0
|
Re: а снег всё падал и падал... ох, и набрался же проф.Снегг. - подумал Гарри
Цитата:
__________________
"Лошадью управляет не всадник - лошадью управляет боль!" |
|
24.11.2002, 11:43 | #191 |
Бывалый участник
Регистрация: 18.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 2,248
Лайки: 0
|
япу
__________________
"Возвращение Короля" как любимый муж - вижу все недостатки, но все равно люблю © Дин Remember this day, little brother © Boromir |
24.11.2002, 14:06 | #192 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Далекая-далекая Галактика...
Сообщений: 1,405
Лайки: 0
|
Цитата:
Это я так, к слову
__________________
Центробежные тенденции плюрализма для нормального гуманного развития общества при решении общих проблем требуют центростремительного потенциала активной толерантности.(с) Прохоров Е.П. ЖЖивой ЖЖурнал Алинки |
|
24.11.2002, 16:30 | #193 | |
Бывалый участник
Регистрация: 18.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 2,248
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
"Возвращение Короля" как любимый муж - вижу все недостатки, но все равно люблю © Дин Remember this day, little brother © Boromir |
|
24.11.2002, 17:42 | #194 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,696
Лайки: 0
|
Я балдею.
Чего никогда не будет делать Северус Снейп.
Я умилялась до слез. А что Рикман не будет играть в четвертой части, я не знала...
__________________
Omnia preclara rara. |
24.11.2002, 18:17 | #195 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: поднебо №7
Сообщений: 1,122
Лайки: 0
|
Цитата:
*валится в обморок без признаков вменяемости* *раздается слабый голос откуда-то снизу* Хоть один из актеров "доживет" до 7ого фильма? *всхлипывает, вспоминая, что Драко после 3 фильма будет играть другой мальчик; не такой клевый*
__________________
-Что бы ты сказал, если бы кто-то предложил тебе такую силу, с помощью которой ты бы смог управлять целым волшебным миром? -Я сказал бы, что управлять миром — это еще не все © DracoSinister Never MOO at a minotaur © Tasslehoff Burrfoot |
|
24.11.2002, 20:15 | #196 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,696
Лайки: 0
|
Цитата:
Обчитавшись фанфиками: кто знает, а Снейп в самом деле у Роулинг был вампиром? Или это целиком фантазия благодарных фанатов?
__________________
Omnia preclara rara. |
|
24.11.2002, 20:30 | #197 |
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Бостон, США
Сообщений: 1,128
Лайки: 0
|
Что, актеров будут менять?! Зачем они хотят это сделать, скажите мне?! Их же специально подбирали так, чтобы они соответствовали по возрасту своим героям. Поскольку фильмы снимаются каждый год, то так и получается, что они растут вместе с книжными Гарри, Роном и Гермионой. И зачем же их менять тогда?
А Рикмана-то зачему убирать? И где можно подписать петицию, чтобы их оставили? |
24.11.2002, 20:51 | #198 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,696
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
__________________
Omnia preclara rara. |
||
25.11.2002, 00:02 | #199 | |
Бывалый участник
Регистрация: 18.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 2,248
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
"Возвращение Короля" как любимый муж - вижу все недостатки, но все равно люблю © Дин Remember this day, little brother © Boromir |
|
25.11.2002, 01:18 | #200 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: в ваших худших кошмарах
Сообщений: 2,148
Лайки: 0
|
Еще перлы.
- "Ничего, кроме звездного неба, не подозревало, что этой ночью произойдут странные события" - Аллея Привет - Дурслис - Слизерин, Слутерин, Слусерин - "Гарри сел ниже Сортинг Хета" - Матч против Орлиного Когтя - Хогвартская Школа, Хогварт - Магическая Карта - это карточки с волшебниками. - Некоторые люди называют Гарри Гриффином, видимо, имелся в виду гриффиндорец. - Эрмиона (Гермиона) стала Гермионом, мальчиком, короче. Все глаголы в ее исполнении звучат как "пошел", "хотел", "принес", "был" и тыды. - Есть такой момент, где нужно догнать Драко и отобрать напоминар. Так вот, по этому поводу пишут "Догоните Малфой и сломайте метлу" (или даже палочку, не помню, а переигрывать заново ради этой фразы не хочу) Я долго думала, что же от меня хотят и чем Гарри будет лучше Драко, если он ему что-нибудь сломает. На самом деле, всего лишь нужно было столкнуть его с метлы. А какой смысл в игре по ВК? Собрать двадцать колечек, что ли?
__________________
Да пребудет с нами колдосила! (c) Мы уже едем! Я и моя крыша... (с) |
25.11.2002, 01:28 | #201 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: в ваших худших кошмарах
Сообщений: 2,148
Лайки: 0
|
Цитата:
Еще вспомнилось. Когда Драко дразнит Гарри, чтобы тот полетел за ним по лесу, он говорит: "Берегись двух моих сводников". Я дня три думала, что это за сводники такие, Крабб и Гойл, что ли, оказалось - бладжеры.
__________________
Да пребудет с нами колдосила! (c) Мы уже едем! Я и моя крыша... (с) |
|
25.11.2002, 19:29 | #202 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 25.11.2002
Адрес: далеко-далеко...
Сообщений: 109
Лайки: 0
|
А как вам мадам Хуч=мадам Самогони? меня после этого к компьютеру боялись подпускать - чтоб таких истерик больше не было. И Гермиона у меня тоже Гермион мужеского полу.И вообще у меня в разных местах разный перевод одного и того же. Так мило.
|
26.11.2002, 11:59 | #203 |
Бывалый участник
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: центр
Сообщений: 784
Лайки: 0
|
Сижу смотрю приратский сидюк с "Тайной комнатой" Слово "wizard" они упорно переводят как "мудрец"...
Народ, помогите, хочу фотку Люциуса Малфоя... очень... Когда я его первый раз увидела реакция была моментальная "САУРОН"!!!
__________________
Феаноринг - это от слова "naro"! |
26.11.2002, 14:20 | #204 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 07.09.2002
Адрес: Германия
Сообщений: 1,793
Лайки: 4
|
Да пожалуйста
|
26.11.2002, 15:38 | #205 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,696
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Omnia preclara rara. |
|
26.11.2002, 18:11 | #206 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 07.09.2002
Адрес: Германия
Сообщений: 1,793
Лайки: 4
|
Лори, двадцать раз .
Особенно если посмотреть на прическу. А вообще как сыграл.. Рикману мало чем уступил.. что-то меня на злодеев тянет... |
27.11.2002, 21:45 | #207 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,696
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Omnia preclara rara. |
|
27.11.2002, 22:07 | #208 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 07.09.2002
Адрес: Германия
Сообщений: 1,793
Лайки: 4
|
Цитата:
|
|
27.11.2002, 22:38 | #209 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,696
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Omnia preclara rara. |
|
29.11.2002, 18:45 | #210 | ||
Гость
Сообщений: n/a
|
кое-какие новости о ГП
Что-то тред затих. Решила запостить сюда более-менее интересное по теме, что попадалось мне в приходящих рассылках. Некоторые новости содержат ляпы и косноязычности
Цитата:
Цитата:
Вчера натолкнулась на одном форуме на своеобразный отзыв о пиратке "ГП и ТК". Давненько я так не смеялась. Переводческие ляпы еще те, впечатляют так же, как и "шедевры", а ведь это только малая часть! Всем советую прочитать. 30 причин, почему не стоит смотреть пиратскую копию Тайной Комнаты Туда многие запостили ляпы со своих пираток... "Добби пришёл к Гарри,когда Гарри поломал руку:"Мистер Гарри Поттер должен вернуться в Хограстс, ведь его там ждёт его ДЯДЯ Вульдэморт." - я лежу Если кто-нибудь здесь уже купил пиратку - вам случайно не описанное там чудо попалось, или что-то по-приличнее? |
||