29.12.2013, 21:25 | #91 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Диноболото во Внутренней Монголии
Сообщений: 16,796
Лайки: 46,074
|
Зачем растягивать фильм на три часа, если у зрителя "идут процессы, ухудшающие восприятие"?
Я - зритель, мне глупый Денетор не понятнее, потому что - см. выше - как стоит Гондор? Ваша позиция на неверных изначально посылках стоит.
__________________
Тo nie sztuka zabic kruka, ale honor dla rycerza gola dupa zabic jeza (с) Почему Трандуилу было нужно ожерелье Торина? (с) |
Лора получил(а) за это сообщение 2 лайков от: |
29.12.2013, 21:30 | #92 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,456
Лайки: 33
|
Цитата:
Вы не среднестатистический зритель, поэтому никто на вас равняться даже не собирался. "Зачем растягивать фильм на три часа, если у зрителя "идут процессы, ухудшающие восприятие"? " А почему сахар сладкий, а соль - соленая?
__________________
Для меня Средиземье одно! © Радагаст Бурый™ |
|
[SaU]Witch-Lord получил(а) за это сообщение 2 лайков от: |
29.12.2013, 21:40 | #93 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Диноболото во Внутренней Монголии
Сообщений: 16,796
Лайки: 46,074
|
То есть ответа у вас - нет? Ок, так и запишем.
По каким параметрам я не "среднестатистический"? А кто - среднестатистический? Покажите же мне уже этого зрителя дибила, которому мудрый правитель, видите ли, непонятен, а дурак-психопат - самое то.
__________________
Тo nie sztuka zabic kruka, ale honor dla rycerza gola dupa zabic jeza (с) Почему Трандуилу было нужно ожерелье Торина? (с) |
29.12.2013, 21:52 | #94 |
Ездок на бочке
Регистрация: 13.01.2005
Адрес: очень удобная норка
Сообщений: 11,474
Лайки: 1,621
|
Очень приятно. Дебил.
__________________
I don’t back up, I don’t back down I don’t fold up, and I don’t bow I don’t roll over, don’t know how I don’t care where the enemies are Can’t be stopped, all I know: Go Hard! |
Bilbo Baggins получил(а) за это сообщение лайк от: |
29.12.2013, 21:53 | #95 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,456
Лайки: 33
|
Чего нет, так смысла объяснять вам чего-либо дальше.
"По каким параметрам я не "среднестатистический"? " о, я лучше тактично промолчу.
__________________
Для меня Средиземье одно! © Радагаст Бурый™ |
[SaU]Witch-Lord получил(а) за это сообщение лайк от: |
29.12.2013, 21:56 | #96 | ||||||
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,889
Лайки: 331
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
В любом случае, как мне лично кажется, дословная экранизация очень портит фильм как произведение режиссера, т.к. в кинофильме, по моему мнению, должно быть что-то и от режиссера, частичка его души, видения, не знаю... Мне интересно представление, видение Джексона событий книги, мне нравится его стиль, и если бы это была дословная экранизация книги (пусть и замечательной) мне было бы сложно смотреть фильм, ибо это было бы уже не джексоновское в моем понимании кино. И мне нравится то, что снял Джексон, очень, что называется, "авторское" кино получилось и одновременно передает дух Средиземья (имхо) Цитата:
В любом случае, даже при самой дословной экранизации, найдутся люди, которые скажут, что ПРЕДСТАВЛЯЛИ себе не так, а значит экранизация не катит. Цитата:
Цитата:
Ждем обещанной отмены претензий. Последний раз редактировалось Маг; 29.12.2013 в 22:13. |
||||||
Маг получил(а) за это сообщение 2 лайков от: |
29.12.2013, 21:57 | #97 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
Сау - в западных кинотеатрах фильмы длинной в три часа показывают с перерывом на то, чтобы добежать до туалета и при необходимости докупить сладкого попкорна. Иногда приходится делать и последнее - если разница между текстом и тем, что на экране, начинает активно поджирать сахар из крови. На второго "Хоббита" берлинский Сони Центр добавил дополнительную банку для попкорна размером ХХL - с картинкой с Бильбо перед Горой. "Я плакаль весь". Как хорошо прокатчики заботятся о нашем брате!..
Господа, ладно, "злобный Денетор" - это некий вбоквелл в теме прагэндальфа. Предлагаю обсудить вопрос "этично ли обманывать злобного правителя, да еще и не самому, а посылая безответного хоббита на башню поджечь сигнальный огонь, вопреки прямому приказу военного коменданта". Напоминаю, каконный Гэндальф проходит у автора книги по тэгу "ангел". Ангел не падший, но спустившийся в тварный мир для помощи Детям Эру. Подозреваю, что Федор Михайлович Достоевский, в последний год много размышлявший о том, что бы сделал Христос в этически невозможной ситуации, не одобрил бы сценарных решений третьего фильма "ВК" и двух "Хоббитов". Потому, что у Достоевского в мысленном эксперименте Христос слышит разговор двух бомбистов, которые сговариваются о новом взрыве Зимнего. И раздумывает над дилеммой - что хуже. Сдать этих двоих в Охрану, сохранив жизнь почти сотне солдатиков в северном крыле Зимнего, куда будет заложена бомба в надежде оборвать жизнь царя. Или не сдавать бомбистов в Охрану, взяв на себя ответственность за последствия... Достоевский так и не смог придумать, что бы сделал в этой ситуации Христос. Но он знал одно. Господь не поступил бы некрасиво. ...как и природный Король Арды, а так же младший сын Наместника. Оба, кстати, были хорошими друзьями Гэндальфа в книге. Я бы вломила сценаристам еще и за Фарамира, но это снова вбоквелл... Я все еще жду ответа про Арагорна. Вам сложно написать пару строк в ответ?.. |
29.12.2013, 21:57 | #98 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Диноболото во Внутренней Монголии
Сообщений: 16,796
Лайки: 46,074
|
А, то есть выше по треду это были "объяснения"? ))))))))))))))))))))))))
__________________
Тo nie sztuka zabic kruka, ale honor dla rycerza gola dupa zabic jeza (с) Почему Трандуилу было нужно ожерелье Торина? (с) |
29.12.2013, 22:20 | #99 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
Mаг: ну да. Вы собственно расписали подробнее то, что я сказала выше. Есть буквальные экранизации (критический взгляд на книгу с попытками следовать поелику возможно), есть творческие (критический взгляд на книгу с переосмыслением и переделкой ряда моментов), есть - фильмы по мотивам, где позволено все.
Вы с меня требуете извинения перед сценаристами за то, что я считаю изменения в сценариях слишком вольными для вывески "Film based on the book...", которая в английском покрывает первые две категории. И что напиши они в титрах "Film loosely based on the book..", к ним бы не было претензий от той части фанатов, которую не устроил получившийся в фильме расклад. Ну да. И? Поймите, ваш аргумент с капсом из фильма не прокатывает. На нем написано "экранизация", а не "фильм по мотивам". Из-за чего собственно и весь сыр-бор. Хорошо, раз не знаете "Солярис" - может знаете Волкова? Его книги - вторичное произведение по мотивам "Волшебника из страны Оз". Последний раз редактировалось Anchan; 29.12.2013 в 22:24. |
29.12.2013, 22:27 | #100 |
Ездок на бочке
Регистрация: 13.01.2005
Адрес: очень удобная норка
Сообщений: 11,474
Лайки: 1,621
|
Там написано "based on the novel of J.R.R.Tolkien"
Гугл транслейт вам в помощь
__________________
I don’t back up, I don’t back down I don’t fold up, and I don’t bow I don’t roll over, don’t know how I don’t care where the enemies are Can’t be stopped, all I know: Go Hard! |
Bilbo Baggins получил(а) за это сообщение 2 лайков от: |
29.12.2013, 22:36 | #101 | |
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,889
Лайки: 331
|
Цитата:
По мотивам, это и есть на основе романа, т.е. based on Экранизация по мотивам романа, на основе романа, или даже по роману, что так или иначе есть адаптация (т.е. частичное переделывание ради кинематографичности или чего-то еще) => ни то, ни другое, ни третье не обещает, что все детали текста останутся в неприкосновенности и не будет добавленных режиссером сцен. И последнее, после чего, я надеюсь, вы мне поверите: понятно, что разница между адаптацией, экранизацией и по мотивам хоть для кого-то сильная, для кого-то нет, но все же она есть, хоть и тонкая. Ну так вот: посмотрите опенинги к сериалу Шерлок, в котором имена персонажей рассказов Конан Дойля сохранены, но действие перенесено в современную реальность. Там написано "Based on the works of sir Arthur Conan Doyle". То есть по мотивам, а НЕ экранизация. Потому что это не экранизация. Так что все сделано создателями фильма правильно, а отмены претензий нет; подозреваю, что меня развели как лоха, а я-то старался, скриншот делал. |
|
Маг получил(а) за это сообщение 4 лайков от: |
29.12.2013, 23:11 | #102 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Lo real maravilloso
Сообщений: 1,492
Лайки: 1
|
Ой, ну сколько можно уже обсуждать эти "по мотивам"? Кто-то всерьез думает, что если где-то в титрах написать "потому что гладиолус", то все сразу полюбят или разлюбят экранизацию? Взять хоть "Мушкетеров" Андерсена с летающими кораблями и миледи-ниндзя. У него, наверное, тоже что-нибудь про Дюма в титрах было - это кого-то волнует? Экранизации (не) любят не за надписи в титрах.
И да, сейчас сериал от HBO по ВК - это было бы круто. Почти наверняка гораздо круче ВК от ПиДжея. Только они его не снимут.
__________________
When ever you open your big mouth you put your foot in it... |
29.12.2013, 23:11 | #103 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 25.12.2013
Адрес: СПб
Сообщений: 9
Лайки: 0
|
Цитата:
"Тогда Эктелион, владыка Фонтана, прекраснейший из нолдор, бросился на Готмога, воздевшего свой бич — а на шлеме у Эктелиона было острие, и он вонзил его в грудь злодея, и обвил его ноги своими; балрог взвыл и рухнул ниц; и оба скатились в пруд королевского фонтана, а он был очень глубокий. Тут демон нашёл свою погибель; " — О падении Гондолина. История Средиземья, том 2, вторая книга «Утраченных сказаний») Готмог = балрог = майа Эктелион = эльф Орк = искаженный эльф Вывод: Орк может не только уронить майа, но и убить его П.С. Я пользовался Вики, если где-то ошибка, то сорри |
|
Dagaric получил(а) за это сообщение 2 лайков от: |
29.12.2013, 23:26 | #104 | |
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,889
Лайки: 331
|
Цитата:
Кстати, меня еще вот такой вопрос интересует: если экранизация книги недостаточно достоверна, но все ее почему-то называют экранизацией, чем она будет для Anchan - экранизацией или фильмом по мотивам? Где именно для вас кончается "экранизация" и начинается кино "по мотивам", где граница? Вообще, по-моему, не сильно и не всегда различаются два этих явления. Факт перенесения основных событий книги с деталями на экран был - экранизация. Фильм по книге, но в чем-то ей не соответствует (или даже соответствует во всем, чего не бывает) - по мотивам. Так что мне кажется, называть экранизацией фильм по мотивам и наоборот - это по-моему в целом-то общепринятое и распространенное явление. Потому что в мировых масштабах мало кто заморачивается, достаточно ли дословна именно экранизация Толкина для экранизации или же это по мотивам. Лучше просто смотреть хорошую кино-экранизацию-адаптацию по мотивам книги и получать удовольствие. |
|
Маг получил(а) за это сообщение лайк от: |
29.12.2013, 23:30 | #105 | |||||
Ездок на бочке
Регистрация: 13.01.2005
Адрес: очень удобная норка
Сообщений: 11,474
Лайки: 1,621
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Ну куда уж простым смертным попкорножующим фанатам ПиДжея. Арагорн вошел в Минас-Тирит как целитель. Его попросил Гендальф, чтобы исцелить Фарамира. В SEE это показано. Полный бред ваш сериал. Сиськи, кровь, дешевые попытки шокировать. Полный ТРЭШАК. Как посчитал ПиДжей, Голлум более важный персонаж чем Денетор. Смотря для чего. Написать едкий отзыв - много времени. Вместить целую книгу, очень и очень мало. Цитата:
США во главе с Джорджем Бушем как-то восемь лет простояло. Россия еще лет 40 с Путиным простоит.
__________________
I don’t back up, I don’t back down I don’t fold up, and I don’t bow I don’t roll over, don’t know how I don’t care where the enemies are Can’t be stopped, all I know: Go Hard! |
|||||
Bilbo Baggins получил(а) за это сообщение 6 лайков от: |
29.12.2013, 23:31 | #106 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,456
Лайки: 33
|
Цитата:
__________________
Для меня Средиземье одно! © Радагаст Бурый™ |
|
[SaU]Witch-Lord получил(а) за это сообщение 2 лайков от: |
29.12.2013, 23:49 | #107 | |
Супермодератор
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
|
Цитата:
В ближайшие лет 10 точно не снимут. А так - кто знает. Я сначала хотела написать, что на HBO точно не снимут, потому что они не могут без секса/насилия, а потом вспомнила их чудесный целомудренный сериал "The No. 1 Ladies' Detective Agency", про женщину-детектива из Ботсваны, после которого я подсела и на этого автора и на Ботсвану. Серьезно, очень рекомендую. Т.е. могут без кровищи и титек, если захотят. Мне, похоже, еще и потому так понравился 1-й "Хоббит", что он пол-фильма шел в сериальном формате. Фокус на персонажах, диалогах, их интеракциях. Первые 45 минут в Бэг Энде - праздник для души. Ну, это вопрос фломастеров. Насчет по мотивам/экранизации - фильмы "ВК" заявлялись как экранизация, с "Хоббитом" я уже не уверена, по-моему, тут и сам ПиДжей и КО признают, со 2-м фильмом, что это фантазия по отдаленным мотивам книги. И что большинству тех, кто идет в кино, наплевать, по книге это или нет, лишь бы кино было интересное. А вот тем, кто идет к нам на сайт, в основном нет, не наплевать. Так что элемент разочарования, если кто-то для себя увидел, что это не экранизация Толкиена, а отдаленные фантазии по мотивам, объясним.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли. Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли... Старый знакомый |
|
Mrs.Underhill получил(а) за это сообщение 5 лайков от: |
29.12.2013, 23:49 | #108 |
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,889
Лайки: 331
|
Сериал по ВК и Хоббиту от НВО это было бы нечто с убогими эффектами, убогими баталиями, убогим Смаугом, и возможно всем тем, что там Бильбо выше перечислил... Не, нафик сериал, хорошо что не снимут. Я не видел сериал по ВК от HBO, но делаю вывод, что он будет хуже версии ПД, потому что те кто говорят что он будет лучше тоже его не видели.
|
Маг получил(а) за это сообщение 2 лайков от: |
29.12.2013, 23:55 | #109 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
ОК, ребята. Вы первые помянули "Шелока". Это прекрасный пример подхода, противоположного тому, который выбрали Джексон и его сценаристы. В "Шерлоке" создатели знают канон от и до. В "Шерлоке" сохранен дух, а не буква. С буквами же ребята обращаются вольно, так "Пестрая лента" превращается в "Пеструю Ленку" ("Speckled band" to "Speckled blonde"), а скорость потопления петрушки в растительном масле, кажется, в погружение шоколадной стружки в рожок мороженного, если мне не изменяет память по поводу свежего приквела к 3 сезону. Эти ребята реально могут стебаться над каноном как хотят - ибо делают это, любя и со знанием дела. Потому, что если в одном месте у Дойла Джона ранили в ногу, а в другом в плечо - Моффатсы мимо не пройдут. Да, канону АКД повезло - множество очень грамотных экранизаций, а есть и такие лихие фильмы "по мотивам", которые знатоки еще долго будут пересматривать. Например, "Частная жизнь Шерлока Холмса".
Результат же следущий. Ярые пуристы, которых наконец убедили это посмотреть, моргают глазами, а потом говорят "До чего ж хорошо!..", продолжая загибать пальцы на отсылки. А после конца "Рейхенбаха" по всей Европе, как и во времена Дойла, было движение траура по Шерлоку. Но если тогда народ в Англии носил траурные повязки на рукаве и требовал от автора вернуть героя взад немедля, то нынче имела место кампания "Мы верим в Шерлока" среди школьников и студентов младших курсов. Я когда увидела первые плакатики в нашей заштатной Йене, аж прослезилась... не удалось Джиму дискредитировать Шерлока!.. Mаг: уровень обращения у сценаристов Джексона ИМХО слишком вольный, чтобы можно было называть это даже "творческой экранизацией". Поэтому он у меня попадает в ту же корзинку с котятами, что "Крылья черного ветра" и перумовские опусы. Потому, что все авторы слишком небрежно обращаются с первоисточником. Нет бы взять и сваять свои ориджиналы. Но увы - кто ж их будет читать и смотреть. А "ВК" по голосовалкам среди англичан на лучшую книгу ХХ века на первом месте и среди обычных читателей, и среди изысканных членов "Folio society". За свое ИМХО извиняться не буду - за что собственно? За собственное мнение по откровенно дырявым сценариям моих любимых книг?.. Да, у меня планка стоит высоко - по "Шерлоку", по Джорджу Мартину экранизациям его книг "Game of Thrones", по адаптации "Путеводителя по Галактике" из аудио-постановки в книжку... список можно продолжать еще долго. ...а вот за наезды на личности стоило бы и извиниться. Хотя чего тут. Видно, что у Сау реальных аргументов нет. И книгу "ВК" видимо он читал плохо. Иначе бы уже давно написал бы, в чем различие между книгой и фильмом по линии "Арагорн идет в Гондор и входит в него". ...дочитав тред... Бильбо, нечестно подсказывать с задней парты товарищу у доски!.. Ибо теперь мне останется только пожать плечами - даже Сау ответит сейчас на вопрос, очевидно, что он услышал подсказку. Последний раз редактировалось Anchan; 30.12.2013 в 00:06. |
Anchan получил(а) за это сообщение лайк от: |
30.12.2013, 00:08 | #110 |
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,889
Лайки: 331
|
Но Anchan, вы все-таки признаете, что авторы сразу сказали в титрах то, что, как вы сами выразились, сняло бы все претензии?
А по поводу "сохранило дух оригинала" вообще аргументы, удовлетворяющие другую сторону приводить по-моему невозможно, потому что как вы сами сказали "в Шерлоке выдержан дух, а не буква", т.е. если я считаю, что в Хоббите даже если не всегда буква, но всегда выдержан дух - я вряд ли сумею это доказать, потому что признаю, что "буква" выдержана не всегда, а "дух" - это уже мое внутреннее восприятие книги и фильма, которое также есть и у недовольных фильмом и которое очень сложно доказать мммм... с аргументами. Ну вот для меня "Дух Толкина" в Хоббите и ВК есть, для вас нет. Для меня это отличная экранизация/фильм по мотивам/просто качественный фильм. А впрочем, вы уже который раз написали ИМХО, так что мой пост практически теряет смысл Извиняюсь, что потратил ваше время =)))) Последний раз редактировалось Маг; 30.12.2013 в 00:10. |
Маг получил(а) за это сообщение лайк от: |
30.12.2013, 00:28 | #111 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
Бильбо - теперь по "Хоббиту". Именно поэтому я и говорю. Приквел "Второго Хоббита" идет поперек шерсти тому, как нам показали вход Короля под Горой в Торбу-на-Круче. В первом "Хоббите" безусловно главный - Торин, а поход к Горе - его квест. За который он готов лечь костьми, если потребуется. Без тени сомнения. И почти ложится - в сцене с елкой.
Приквел второй части, сьедая драгоценное время, перечеркивает иерархию персонажей, выстроенную в первой с таким тщанием. А если не перечеркивает, то все равно мутит воду. Я считаю, что версия из "Хоббита-1" лучше и каноничней. Это квест Торина, Гэндальф при нем советчиком, проводником, переговорщиком с эльфами. Не надо отнимать у него те крупицы свободного волеизьявления, которые ему оставили сценаристы до глобального затемнения. Насчет доказательств и сцены Совета. Гэндальфу и Галадриэль все понятно с полпинка. Элронда безуговорочно убеждает вид моргульского клинка. Поведение и аргументы Сарумана уже тогда видятся этим двоим, Гэндальфу и Владычице, странноватыми. Они даже начинают беседовать у того за спиной. Это не я воду намутила - это Джексон со сценаристами подкрутили сцене драматизма. Я еще год назад писала, что чего-то сильно и резко началось потемнение Сарумана. Неужто Гэндальф после такого сунулся бы к нему за помощью, не ожидая предательства?.. А теперь вижу, что сценаристы еще и себе в ногу заряд картечи всадили. Ибо то, как там все сыграно, делает вылазку Гэндальфа на север в одиночку формально не нужной и смертельно опасной. Ясный пень, против этой пакости надо высылать сильную дружину эльфов, да поскорее. Если вы торопитесь не согласиться, Бильбо, тормознитесь и вспомните. А вы поверили Саруману в сцене Совета?.. Нет?.. А почему?.. Потому ли только, что видели "ВК", где он предатель Светлого Дела?.. Эээ!.. Вот это и называется "авторская трактовка", о которой я вам твердила пару недель назад. Саруман мягко стелит, да чего-то не в тему. И всем слушателям это по меньшей мере странно. Искренне жаль, что "Игру престолов" вы восприняли, как "сиськи, кровь и трэшак". В кои веки есть возможность посмотреть качественную социальную фэнтези. Интересно, сколько времени вы пытались пересилить себя и вьехать в этот проект?.. Или вырубили на моменте, как мальчик, взобравшись на башню, увидел то, что не должен был видеть никто?.. Ну так это только начало... Что там еще?.. Гэндальф в фильме - хреновый провидец, потому что умудряется получить прямой запрет Военного Коменданта на призвание помощи до того, как эту помощь призвать. Запали они сигнальные костры до того, можно было бы еще отмазаться, призывая здравый смысл. А так, вообще-то, в осажденной крепости с крепким командованием за такое вешают. Потому как измена. Я тут сейчас "Сержанта Шарпа" пересматриваю, представь себе на минуточку, что Боромира не расстреляли на Андуине. И что он ловит за шкварник хоббита по дороге на костер. И смотрит в глаза магу... Некрасиво, Бильбо, понимаешь?.. ...и все это из-за нежелания показать Денетора каноническим гордым и умным Правителем, который уже сколько лет отражает темные атаки с Востока. Нежелания возиться со вторым Палантиром. Нежелания обыграть Красную Стрелу. Потому, что не срежь сценаристы этот угол повествования, все встало бы на места. Более-менее. И присяга хоббита Денетору, безумно красивый момент, имела бы смысл. А так... А насчет "не было времени показать помешательство Денетора" - Бильбо, ты же активно участвовал в обсуждении этой темы в 2003. И что - тебе по душе цитировать аргументы Лэймара в режиме "Радио со столба"?.. Он-то хоть обоснуй подгонял... местами... |
Anchan получил(а) за это сообщение лайк от: |
30.12.2013, 00:36 | #112 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
Маг: в который раз. Вы ошиблись, на капсе надпись "экранизация произведения". А по моему скромному мнению там стоило бы написать "по мотивам". Тогда я прошла бы мимо, не вякнув ни слова. Как мимо "Мушкетеров", где слуги во время драки засовывали кому-то из гвардейцев Кардинала раков в штаны.
Чем ломать тут копья, пошли бы что-ли Толкиена почитали... чем слушать других, лучше самому отследить, где и как фильм начинает расходиться с книгой. Это очень любопытное и поучительное занятие. Ибо начиналось все у сценаристов весьма неплохо, были хорошие находки. Но потом градус отклонений достиг критической величины - и все начало заваливаться. Целые линии, большие смысловые пласты переставали логически стыковаться друг с другом. И на каком-то этапе начались потери того самого "духа". Где верный денщик Сэм таки отпускает Хозяина одного в Мордор. И в состоянии бездумно раскрошить лембасы... и тыпы... хнык... ...это примерно как Шерлок возвращается через пару лет на Бейкер стрит, а улыбающийся немного натянуто Джон делает ему чай. Никакой Мэри Мортон, а зачем!.. Я такое триста раз видела - в плохих англоязычных фанфиках. Чуть более удачные Мэри вводят в сюжет, но потом Шерлок отбивает Джона... и тыпы и тыды. Найти хоть одно жемчужное зерно в этой груде - еще та задача. Поэтому и обидно, что с любимым до дрожи в коленках с 11 лет Профессором получилось "как всегда"... |
30.12.2013, 00:44 | #113 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,456
Лайки: 33
|
"Маг: в который раз. Вы ошиблись" "пошли бы что-ли Толкиена почитали... " "И книгу "ВК" видимо он читал плохо."
Anchan, а вы бы могли привести аргументы или вы можете только указывать кто знает книгу лучше, кто хуже; говорить кто прав - кто нет? Я конечно понимаю что в вас вселилась вселенская мудрость, но хотелось бы увидеть от вас хоть что-то, что-то по существу. И поменьше хамства!
__________________
Для меня Средиземье одно! © Радагаст Бурый™ |
[SaU]Witch-Lord получил(а) за это сообщение 4 лайков от: |
30.12.2013, 00:47 | #114 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Lo real maravilloso
Сообщений: 1,492
Лайки: 1
|
Цитата:
Цитата:
__________________
When ever you open your big mouth you put your foot in it... |
||
30.12.2013, 00:50 | #115 | |
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,889
Лайки: 331
|
Цитата:
Ну, я сделал все что смог. |
|
Маг получил(а) за это сообщение лайк от: |
30.12.2013, 01:15 | #116 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Либо "Солярис", либо не Лема.
|
30.12.2013, 02:11 | #117 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
TheHutt - ой да, зарапортовалась. А все почему - думала, не приплести ли сюда написание Стругацкими "Страны Багровых Туч" на пари с женой Аркадия, которой надоел их трындеж, насколько слабо написан лемовский "Солярис". Но решила, что это не слишком популярный пример для "произведения по мотивам", вовремя вспомнив о Волкове.
Все, ухожу из треда. Господа хорошие, спасибо за беседу. А то боюсь - покусаю кого-нибудь за круп, или сама окажусь покусанной за круп, как профессор Ай ХоХо, старая гнедая лошадь из сказки Аркадия Стругацкого "Экспедиция в Преисподнюю". Похоже, что написанную если не по мотивам, то под сильным впечатлениям от "Путеводителя по Галактике" Адамса. Прошу прощения у хозяйки треда за хлев на палубе, угар и содомию в ее отсутствие. Может с моим уходом отсюда страсти поутихнут... Сау - а не надо было игнорировать вопрос по матчасти, который позволил бы мне оценить, насколько хорошо вы владеете материалом. Сами подставились, заявив, что разночтений у книги с трилогией фильмов "ВК" нет. Все, поздно, проехали. Признаю, что была неправа, у меня нет прямых доказательств того, что вы не знали про разницу с Арагорном между книгой и фильмом. Наверно, вы просто не придали значения ни разнице ни моему вопросу. А косвенные доказательства суд не примет. Всех благ! Может я перекуюсь и после третьего "Хоббита" приползу на "ХА" со словами Лэймара "Фильм безупречен". Вот тогда и втыкайте кол в мою могилку. А пока позвольте откланяться. А то все нормальные люди празднуют, а вот бедным фрилансерам пора бы и поработать... Последний раз редактировалось Anchan; 30.12.2013 в 02:13. |
Anchan получил(а) за это сообщение лайк от: |
30.12.2013, 02:51 | #118 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,456
Лайки: 33
|
"Может я перекуюсь и после третьего "Хоббита" приползу на "ХА" со словами Лэймара "Фильм безупречен"
Искренне вам этого желаю) "Сами подставились, заявив, что разночтений у книги с трилогией фильмов "ВК" нет." Такого даже я бы не написал. Я высказался о том, что расхождения сделаны с возможной минимальностью. К сожалению не всегда возможен абсолют. А материалом я владею неплохо, как никак больше 6-ти раз читал ВК.
__________________
Для меня Средиземье одно! © Радагаст Бурый™ Последний раз редактировалось [SaU]Witch-Lord; 30.12.2013 в 02:57. |
30.12.2013, 03:04 | #119 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
|
Сау - оки-доки. Удачи с Толкиеном!
|
30.12.2013, 07:19 | #120 | |
шотландцелюбка
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: На Спартакусе в Стране Вечного Свуна
Сообщений: 6,021
Лайки: 16,650
|
Цитата:
А это разве не только в Германии? В других странах я с подобным не встречалась. И по поводу экранизации " Игры престолов". Да, для меня это почти что идеальная экранизация, но сколько людей считают это очень и очень не так, мягко говоря. Вот читают тут споры насчет ПС и думаю, что это еще ничего, по поводу экранизации "Игры престолов" на некоторых сайтах куда как все страшнее происходит
__________________
"Looking for someone?"(c) |
|
Eyre получил(а) за это сообщение лайк от: |