Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Архив: Для эвакуированных тем и подготовки к восстановлению

 
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 23.08.2002, 12:36   #91
Эрвинг
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Эрвинг
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: перед монитором :-)
Сообщений: 86
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Зоя, take a time… :-) <BR>Язык Имладриса: однозначно не квэнья. Синдарин? <BR><BR>Теперь собственно отчет: <BR>Два наиболее известных эльфийских языка — квэнья, язык калаквенди, и синдарин, язык Сумеречных Эльфов. <BR>Quenya, в первоначальном написании Qenya, восходит по крайней мере к 1915 году. <BR>Квэнья — это "архаичный язык мудрости, что-то вроде 'Эльфийской латыни', и его транскрипция на письме очень близка к латинской ... сходство с латынью было усилено зрительно. Фактически, можно сказать, что он был создан на основе латыни с добавлением двух других (основных) компонентов: финского и греческого. В нем, однако, меньше согласных, чем в любом из этих трех языков." (Letters:176). Грамматическая структура, включающая множество падежей и других видов словоизменения, очевидно, вдохновлена латинским и финским. <BR>Гласные могут быть короткими и длинными, есть дифтонги, одна из основных особенностей системы согласных — отсутствие звуков [ч], [дж], [ц]. <BR>Система ударений сходная с системой латыни. В двусложных словах ударение всегда падает на второй слог от конца, если слово состоит из трех и более слогов, ударение падает на второй слог от конца, если он длинный. В квэнья ударение никогда не падает на первый слог от конца слова. <BR>Существительные в квэнья изменяются по девяти падежам при помощи предлогов или добавлением окончаний. <BR>Существительные в Квэнья изменяются по четырем числам: единственному (singular - ед.ч.), множественному (plural - мн.ч.), дробному (partitive plural - др.ч.) и двойственному (dual - дв.ч.) при помощи окончаний. <BR>В квэнья имеется определенный артикль i, аналогичный по значению английскому the, но нет неопределенного артикля. Неопределенность существительного обычно выражается отсутствием определенного артикля. <BR>Прилагательные согласуются с определяемыми существительными в числе. Могут образовывать превосходную степень путем префиксации, о сравнительной ничего не известно. <BR>Действительные и страдательные причастия в квэнья образуются от соответствующих глаголов при помощи окончаний. <BR>Система местоимений запутанна. Местоимения обычно являются не самостоятельными словами, а окончаниями, присоединяемыми к глаголу или существительному, но имеются и самостоятельные местоимения. <BR>Глаголы в квэнья делятся на два класса. Основы глаголов первого класса, которые можно назвать базовыми, состоят из одних корней без окончаний, основы глаголов второго класса, которые можно назвать производными, состоят из основ с окончаниями. Имеют пять времен (пр., наст., буд., аорист и перфект), образованных путем добавления окончаний, инфиксации; неопределенную, герундиальную формы (добавление окончания), совершенный вид (префиксация, удлинение гласного основы, добавление окончания), повелительное наклонение (добавление окончания). Согласовываются с существительными в числе. <BR>Порядок слов в предложении обычно прямой, инверсный характерен для поэтической речи. <BR>Все алфавиты, которые использовались в Третью Эпоху, достигли уровня фонетического письма, но употреблялись и старые разновидности, в которых знаками обозначались только согласные. Алфавиты основаны на двух системах, которые возникли независимо друг от друга: тенгваре, или тиу (что значит "письмена"), и кертаре, или кирте (переводится как "руны"). Тенгвар был создан для письма пером или кистью, заглавные буквы появились позднее. Он древнее кертара. В Средиземье употреблялись тенгвар Феанора. <BR>В алфавите было двадцать четыре основных знака, которые делились на четыре тэмы (столбца), в каждой тэме по шести тьелле (ступеней). Существовали также добавочные буквы. Кроме того, существовало еще немало тэхт (диакритик), которые имели разное значение. Чаще всего диакритики использовались для обозначения гласных (в квэнья гласные считались просто призвуками согласных, за которыми они следуют) или для сокращенного обозначения распространенных сочетаний согласных. Основные буквы состоят из тэлько (палочки) и лувы (дужки). <BR>Гласные чаще всего обозначаются тэхтами, которые обычно пишутся над согласными. <BR>В этой системе наблюдались и внутренние связи. <BR>Буквы квэнья имеют собственные названия. <BR><BR>Теперь о причинах создания языков и мира Средиземья. Сам Толкин много писал об этом. Одна из характерных цитат: "Придумывание языков является основой. Скорее "истории" создавались для того, чтобы дать языкам мир, чем наоборот" (Letters. 165 To the Houghton Mifflin Co.) ВК Толкин называет эссе по "лингвистической эстетике (там же). (Можно привести еще несколько цитат). Из этого можно сделать вывод, что создания языков и Арды неразрывно связаны. Но, поскольку мы знаем, что Толкина также волновал тот факт, что в Англии нет своего мифологического эпоса, и что он пытался создать этот эпос, творя Средиземье, думаю, нельзя утверждать, что мир Средиземья создан только как площадка для лингвистических игр. Скорее, для самого Толкина эти две цели неразрывно связаны. Рискну предположить, что для читателя (или изучающего) творчество Профессора языки скорее вторичны: какой же мир без своего языка?</FONT>
__________________

ЛЕГОЛАС: Я тебе уже много раз повторял - я не ангелочек, я не милашка, я эльф. (c) Jussacgirl, BB-1

Мы делили апельсин:
Много наших полегло.
© не мой
Эрвинг вне форума  
Старый 23.08.2002, 12:49   #92
Alder
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Alder
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Свободный как птыц
Сообщений: 363
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Offt <BR>Нэр - мужчина (Квенья)</FONT>
__________________

Оставь им обсуждать, добро или зло, любовь, патриотизм, целибат, церковные обряды, отказ от алкоголя, высшее образование. Неужели тебе не ясно, что ответа нет?
Alder вне форума  
Старый 23.08.2002, 13:03   #93
Indefinite
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 23.05.2002
Сообщений: 993
Лайки: 1
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR><B>Лэ (старофранцузское - ley - стихотворный жанр, схожий с балладой. Особенно был распространен во времена "золотого века Французской поэзии" (12 - начало 13). До наса дошли множество лэ - особенно известна в этом жанре Мария Французская, - "Тристрам и Изольда" (я не ошиблась, таково старинное написание этого имени). <BR>&lt;...&gt; Лэ "Сэр Орфео". Кстати, сэр, не обязательно англичанин. Обращение идет из итальянского языка и довольно широко употреблялось еще в эпоху Возрождения. Исконно - дворянин, позже - адвокат или врач.</B><HR></BLOCKQUOTE><BR>"Лэ" на старофранцузском будет не "ley", а "lai". <BR>"Тристрам" - не "старинное написание" а одно из десятка совершенно равноправных написаний, среди которых встречаются и более "старинные". То же относится, кстати, и к Изольде. <BR>Слово "сэр" к итальянскому не имеет никакого отношения. Пришло оно из французского, а туда,естественно, из латыни. Употреблялось задолго до эпохи Возрождения. К адвокату и врачу обращение "сэр" не применялось никогда (если они не дворяне), к ним обращались "мастер" (или "магистр", человек, окончивший университет).</FONT><P>
__________________
"Сказать по правде, немало слов ты сказал, и если только ты прав в том, что сказал ты, то не ложь была сказана тобой, а чистая правда".
Майлз на Гапалинь (Бриан О'Нуаллан). "Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди".
Indefinite вне форума  
Старый 23.08.2002, 13:28   #94
Laire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Nорка
Сообщений: 562
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Tari-bird </I><BR><B><BR>Но не в этом дело. А в том, что главного героя сна, эльфа-подкидыша звали Нэрт (насколько помню звук "Э" произносился длинно). </B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>Единственное, что я нашла с длинным звуком "э" - neer (мужчина), как и написал Alder. С коротким "э" в квенья есть слово nerte, что означает число девять. В синдарине ничего похожего не обнаружилось <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге4_files/wink.gif" border=0></FONT><P>
__________________
Зверомыш Злобный, характер пошеенадавательский :-)
Laire вне форума  
Старый 23.08.2002, 13:48   #95
Tari-bird
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tari-bird
 
Регистрация: 14.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,987
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Alder, Laire спасибо - спасибо!<IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге4_files/kissing.gif" border=0> <BR>Т.е. я могу быть уверена, что это действительно было эльфийское имя? Мне нравятся оба перевода. И то, что "мужчина" и то что "девять". Ведь девять - это магическое число? Дело в том, что по сюжету сна парня сделали подкидышем, потому что в нем потенциально могли проснуться мощные магические силы, направленные на добро. А мог он развиться и в чудовище. Вот и решили до совершеннолетия его подкинуть к людям и посмотреть, что получится... <BR><BR>Кстати, а сестру его звали то ли Айре? то ли Аэре, с ударением на первый слог. А это что-нибудь значит?</FONT>
__________________
"Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья" О. Уайльд
Tari-bird вне форума  
Старый 23.08.2002, 14:37   #96
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR><B><BR>Вопрос ко всем, кто не участвует в Проекте N - ничего, что текст разбавляется вот такими техническими подробностями, или вы хотели бы чтоб их вынесли на отдельынй тред, а здесь был толкьо сам текст и мысли о нем? </B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>Мне так совсем не мешает такой стиль. <BR>Даже интересней, пожалуй. <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге4_files/smile.gif" border=0> <BR><BR>В принципе, можно цветом выделять, наверное. <BR><BR>P.S. <BR>Надеюсь все у вас получится и через 2 года выйдет книга. <BR>Zoe, я буду очень благодарна, еслиб ты мне тогда кинула весточку. Мало ли как сложится. <BR><A href="mailto:[email protected]">[email protected]</A></FONT><P>
 
Старый 23.08.2002, 15:01   #97
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>lazy - спасибо еще раз, сейчас загляну в ящик. :-) <BR>Laire - cпасибо за добрые пожелания. Япросто уверена в успехе. уверена как никогда. :-) <BR>Tari, Olga_Gr - спасибо и вам девочки. А можно будет поэкспериментировать - спрашивая о впечатлениях от прочитанного, о том, каким кажутся вам герои, что и как вы нарисовали бы. если б смогли?.. Такой информации для переводчика нет цены. Спасибо за ваш интерес! <BR><BR>Так начиналось... <BR>"...И на пути многое и многое потрясало меня. С Томом Бомбадилом я был уже знаком, но никогда еще не был в Бри. Сидевший в углу Бродяжник был полной неожиданностью, не более чем Фродо я представлял кто передо мной. Морийские копи были всего лишь названием, но даже слова - Лориэн не слышали мои смертные уши, прежде чем я не оказался там... Давным-давно я знал о королевстве конников, что граничило с древним Королевством Людей, но не мог даже предположить, что ждет меня в Фангорнском лесу. Я никогда не слышал о доме Эорла, или о Гондорских Наместниках. И что уж совершенно невероятно. Саруман не желал открываться мне и также как Фродо я даже не мог предположить - почему Гэндальф не появился 22-го сентября..." <BR>Дж.Р.Р.Толкиен - письмо В.Х.Аудену (7 июня 1955 г.) <BR><BR>Так начиналось. Стоял дождливый ноябрь 1937 г...</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)

Последний раз редактировалось Zoe; 14.11.2009 в 05:59.
Zoe вне форума  
Старый 24.08.2002, 05:14   #98
Indefinite
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 23.05.2002
Сообщений: 993
Лайки: 1
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Уважаемая Laire! <BR><BR>Ко всем участникам проекта я отношусь с большой симпатией и уважением. Переводить Толкина - увлекательное занятие, независимо от полученных результатов, я могу только порадоваться за людей, которые этим занимаются. А вот по поводу руководителя этого проекта у меня есть серьезные сомнения. <BR><BR>После появления ВК прошло почти 50 лет. За это время о Толкине и его книгах были изданы десятки, если не сотни книг, опубликованы сотни, если не тысячи научных статей, написанных известными учеными. Только в СССР/России защищено около десятка диссертаций, написано большое количество серьезных научных работ. Во многих странах мира (в первую очередь - в Великобритании и США) издаются журналы, посвященные исключительно творчеству Толкина в самых разных его аспектах, эти журналы отличаются высоким научным уровнем и серьезным подходом к анализу. В Интернете существует огромное количество ньюс-групп, mailing-list'ов и т.п., в которых обсуждаются разнообразные вопросы, связанные с творчеством Толкина. С 1996 (кажется) года действует сайт АнК, при нем также имеется дискуссионный лист. Уже на русском языке в сети и в научных журналах опубликовано столько статей, что они практически не поддаются учету. Я не сомневаюсь, что Вы, Laire, а также другие участники проекта, обо всем этом знаете, и многие эти книги, статьи и материалы читали, но речь не о вас. <BR><BR>Любому, кто хотя бы частично ознакомился с занудно перечисленными выше материалами, очевидно, что сделать работу, которую вы планируете, за пару лет невозможно, даже для группы серьезных ученых. Тем более странно выглядят попытки сделать такую работу со стороны человека, который даже не подозревает о том, профессором чего был Толкин, при этом с огромным апломбом берется всех поучать. Я считаю, что это либо хлестаковщина, либо манипулирование другими в собственных интересах. <BR><BR>Я понимаю, что никто меня с моими комментариями сюда не звал. Просто счел своим долгом предупредить. Вы все люди совершеннолетние, выводы можете делать самостоятельно. Я больше лезть с советами и комментариями не буду.</FONT>
__________________
"Сказать по правде, немало слов ты сказал, и если только ты прав в том, что сказал ты, то не ложь была сказана тобой, а чистая правда".
Майлз на Гапалинь (Бриан О'Нуаллан). "Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди".
Indefinite вне форума  
Старый 24.08.2002, 12:46   #99
Laire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Nорка
Сообщений: 562
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Tari-bird </I><BR><B>Кстати, а сестру его звали то ли Айре? то ли Аэре, с ударением на первый слог. А это что-нибудь значит? </B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>С этими именами еще интереснее. Выбирай: <BR>aer - синдарин, означает "море" <BR>aire - квенья, тоже самое <BR>aire - квенья, "святой/ая"</FONT><P>
__________________
Зверомыш Злобный, характер пошеенадавательский :-)
Laire вне форума  
Старый 24.08.2002, 13:30   #100
BAndViG
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 05.09.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 202
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR>ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ N 2 <B>Бинго Бэггинс - сын Бильбо.</B> <BR>Вторая версия не переписывается, маленькие добавления, и имя Бинго вставляется вместо имени Бильбо. <BR><HR></BLOCKQUOTE>А как тогда к этому новому герою попало кольцо? Оставался ли к этому моменту в Bag End'е Бильбо? Не помню, было ли про это в треде "FC Trust...".</FONT><P>
__________________
"Властелин Колец" — это в основном "эссе на тему лингвистической эстетики". JRRT. 1955г.
BAndViG вне форума  
Старый 24.08.2002, 13:49   #101
Indefinite
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 23.05.2002
Сообщений: 993
Лайки: 1
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR>Zoe: <BR>Если еще есть вопросы - пожалуйста. :-) <HR></BLOCKQUOTE><BR>У меня нет вопросов. У меня есть комментарии. <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR>При мощном диалектном разбросе старой Франции говорить о каком-то едином написании вряд ли правомерно. <HR></BLOCKQUOTE><BR>Разумеется. При этом вариант "lai" является нормативным. <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR>Насчет Тристрама - отсылаю Вас к хрестомматии по Средневековой литературе, ин.яз. второй курс. Там отмечено, что лэ Марии Французской одно из первых, где упоминается легенда о Тристане. <HR></BLOCKQUOTE><BR>Хрестоматия для второго курса - это серьезный источник. Легенда о Тристане упоминается также в валлийских триадах, бретонских и прочих легендах, романе Тома и т.д. Это всё до Марии Французской, у которой, кстати, рассказан только один небольшой эпизод всего сюжета. <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR>Обращение "сер" несомненно имеет латинские корни, отсюда, в частности старофранцузское "мессир", но именно в таком звучании оно мне встречалсоь именно в итальянском языке. Хотя возможно, я ошибаюсь, буду благодарна, если вы напомните мне об эпохе и причинах перехода "е" в латыни на французское "i" - с примерами. если нетрудно. <HR></BLOCKQUOTE><BR>В любом этимологическом словаре, а также в OED, а также в учебниках по истории языка и т.п. можно узнать, что слово sir/sire восходит к латинскому senior "старший" и известно с 13 века. Никаких итальянцев и Ренессанса. <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR>Долгий или краткий звук в оригинальной латыни? проверьте, если нетрудно, вопрос очень важе. Насчет его употребления при именах адвокатов и врачей, см. "Итальянскую новеллу Возрождения". Подобное "снижение пафоса" в обращениях характерно для истории языка - возьмите к примеру, испанское "дон".<HR></BLOCKQUOTE><BR>В слове "senior"? Звук "е" долгий, "i" - краткий. Связь итальянских врачей эпохи Возрождения с английскими рыцарями средневековья весьма загадочна. <BR><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR>Далее, еще раз вопрос ко всем - доказательства, что Профессор был знаком со средневековой поэзией - кроме аналогий? Вопрос очень важен, пожалуйста, обратите внимание.<HR></BLOCKQUOTE><BR>Да, это очень важный вопрос. Я, кажется, догадываюсь, в каком направлении нужно развивать исследовательскую работу. В первую очередь нужно выяснить, откуда у Толкина появилась кличка "Профессор".</FONT><P>
__________________
"Сказать по правде, немало слов ты сказал, и если только ты прав в том, что сказал ты, то не ложь была сказана тобой, а чистая правда".
Майлз на Гапалинь (Бриан О'Нуаллан). "Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди".
Indefinite вне форума  
Старый 24.08.2002, 14:04   #102
Tari-bird
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tari-bird
 
Регистрация: 14.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,987
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Laire </I><BR><B><BR><BR>С этими именами еще интереснее. Выбирай: <BR>aer - синдарин, означает "море" <BR>aire - квенья, тоже самое <BR>aire - квенья, "святой/ая" </B><HR></BLOCKQUOTE><BR>Laire, супер! Правда моря во сне не наблюдалось, но второе значение хорошо ложится на сюжетную канву. <BR><BR>Вот, кстати был бы интересный фактик для любителей исследовать подсознание. Я честно заявляю, что эльфийскими языками никогда не интересовалась и расшифровки имен в приложениях просматривала бегло, по диагонали. А значит, что-то вс-таки отложилось? Или таких корней в других именах особо не было?</FONT><P>
__________________
"Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья" О. Уайльд
Tari-bird вне форума  
Старый 24.08.2002, 15:22   #103
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>lazy - спасибо еще раз, сейчас загляну в ящик. :-) <BR>Laire - cпасибо за добрые пожелания. Япросто уверена в успехе. уверена как никогда. :-) <BR>Tari, Olga_Gr - спасибо и вам девочки. А можно будет поэкспериментировать - спрашивая о впечатлениях от прочитанного, о том, каким кажутся вам герои, что и как вы нарисовали бы. если б смогли?.. Такой информации для переводчика нет цены. Спасибо за ваш интерес! <BR><BR>Так начиналось... <BR>"...И на пути многое и многое потрясало меня. С Томом Бомбадилом я был уже знаком, но никогда еще не был в Бри. Сидевший в углу Бродяжник был полной неожиданностью, не более чем Фродо я представлял кто передо мной. Морийские копи были всего лишь названием, но даже слова - Лориэн не слышали мои смертные уши, прежде чем я не оказался там... Давным-давно я знал о королевстве конников, что граничило с древним Королевством Людей, но не мог даже предположить, что ждет меня в Фангорнском лесу. Я никогда не слышал о доме Эорла, или о Гондорских Наместниках. И что уж совершенно невероятно. Саруман не желал открываться мне и также как Фродо я даже не мог предположить - почему Гэндальф не появился 22-го сентября..." <BR>Дж.Р.Р.Толкиен - письмо В.Х.Аудену (7 июня 1955 г.) <BR><BR>Так начиналось. Стоял дождливый ноябрь 1937 г...</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)

Последний раз редактировалось Zoe; 14.11.2009 в 05:59.
Zoe вне форума  
Старый 24.08.2002, 15:26   #104
Laire
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Laire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Nорка
Сообщений: 562
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Уважаемый Indefinite! <BR><BR>К Вам вопрос, если позволите: что Вы пытаетесь доказать своими язвительными ремарками - Ваше интеллектуальное превосходство над участниками Проекта? <BR>Если у Вас есть знания и информация - это замечательно и достойно уважения, и если бы Вы просто поделились ими и помогли нам - мы были бы Вам очень благодарны, мы ведь рады любой помощи. <BR>Если же Вы считаете нас недостойными Вашей помощи, то к чему эти мелочные "комментарии"? Отводите душу? Наживаете себе врагов? Самоутверждаетесь засчет других?Хотелось бы понять...</FONT>
__________________
Зверомыш Злобный, характер пошеенадавательский :-)
Laire вне форума  
Старый 24.08.2002, 15:28   #105
Eledhwen
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Eledhwen
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Где-то там
Сообщений: 597
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR><B>Далее, еще раз вопрос ко всем - доказательства, что Профессор был знаком со средневековой поэзией - кроме аналогий? Вопрос очень важен, пожалуйста, обратите внимание. lazy, постарайся, если будет время прочитать сами вещи. <BR>Еще раз спасибо всем. Продолжение текста через пару часов. <BR>:-) </B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>Zoe, я рекомендую вам обязательно достать и почитать книги Тома Шиппи "Дорога в Средиземье" и "Толкин- автор столетия". Шиппи тоже был профессором древнеанглийской литературы, и занимал то же место на кафедре Оксфордского университета, что и Толкин. В этих книгах весьма пространно рассказано об источниках его творчества, а также о текстах, представлявших для него профессиональный интерес. Там еще можно найти много интересного, например, о происхождении слов "энт", "ортханк", "вус", имени Фродо и т.д., и о многих концепциях его мира. Поверьте, эти исследования ответят на многие прозвучавшие здесь вопросы.</FONT><P>
__________________
Military Intelligence is a contradiction in terms.
Eledhwen вне форума  
Старый 24.08.2002, 16:50   #106
lazy_city
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для lazy_city
 
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Киев
Сообщений: 3,052
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by MorwenEledhwen </I><BR><B>...я рекомендую вам обязательно достать и почитать книги Тома Шиппи "Дорога в Средиземье" и "Толкин- автор столетия". </B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>MorwenEledhwen, спасибо за совет.</FONT><P>
__________________
людей, которых любишь, можно ждать всю жизнь, даже если они уехали в республику чад навсегда (с) костя иночкин
RTFM
lazy_city вне форума  
Старый 25.08.2002, 09:23   #107
Гость
 
Сообщений: n/a
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Уважаемый Indefinite, ваше утверждение <BR>"Я считаю, что это либо хлестаковщина, либо манипулирование другими в собственных интересах. " - совершенно бездоказательно. На чем вы, собственно , основываетесь, говоря о манипулировании ?</FONT>
 
Старый 25.08.2002, 10:06   #108
Гелла
Бывалый участник
 
Аватар для Гелла
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Москва, Зеленоград
Сообщений: 1,555
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Здравствуйте всем! <BR><BR>Я вернулась в Москву к родному компьютеру и наконец смогу принятьполноценное и деятельностное участие в деле! Ура British Airways! <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге4_files/smile.gif" border=0> <BR><BR>Теперь к делу. По Тому Бомадилу к среде будет отчет, правда еще сыроватый, но в основном раскопки резльтат дали <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге4_files/smile.gif" border=0> <BR><BR>Laire, Ро, вам ПМ <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге4_files/smile.gif" border=0> <BR><BR>И маленькое объявление - если кому-то понадобится книга "J.R.R. Tolkien: Author of the Century" Tom'a Shippey - сообщаю - она у меня есть <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге4_files/smile.gif" border=0>. Это так, на всякий случай <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге4_files/smile.gif" border=0></FONT>
__________________

I stand in Minas Anor, the Tower of the Sun and behold! the Shadow has departed! I will be a shieldmaden no longer, nor vie with the great Riders, nor take joy only in the songs of slaying. I will be a healer, and love all things that grow and are not barren. No longer do I desire to be a queen.
(c)
Гелла вне форума  
Старый 25.08.2002, 10:17   #109
lazy_city
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для lazy_city
 
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Киев
Сообщений: 3,052
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>гелла, с возвращением! рада видеть <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге4_files/smile.gif" border=0></FONT>
__________________
людей, которых любишь, можно ждать всю жизнь, даже если они уехали в республику чад навсегда (с) костя иночкин
RTFM
lazy_city вне форума  
Старый 25.08.2002, 11:21   #110
Эрвинг
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Эрвинг
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: перед монитором :-)
Сообщений: 86
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>1. Аффрикатных звуков нет. (т.к. некрасивы?) Дай полную систему согласных с типом произношения, пожалуйста. <BR>Да, насколько я поняла, Толкин в первую очередь хотел создать красивый язык… <BR>Согласные в квэнья по большей части соответствуют английским, за исключением, главным образом, свистящих и шипящих: отсутствуют звуки [ч], [дж], вместо [ш] и [ж] имеется звук, подобный немецкому ich-Laut, который Толкин обозначал как hy. Звук h [х] иногда произносится как придыхание. Отсутствует звук th (и глухой, как в английском thing, и звонкий, как в английском же the). Следует также отметить, что звонкие взрывные b, d и g встречаются только в сочетаниях mb, nd/ld/rd и ng. В некоторых разновидностях квэнья употреблялось сочетание lb вместо lv. Слова в квэнья, как правило, не начинаются с сочетаний согласных, кроме qu ([кв] с полугласным в), ty [тьй], ny [ньй] и nw ([нв] с полугласным в), и не заканчиваются ими. Обычно слова оканчиваются на один из согласных t, s, n, l, r или, чаще, на гласный. В середине слов между гласными может встречаться довольно ограниченное число сочетаний согласных: cc, ht, hty, lc, ld, ll, lm, lp, lqu, lt, lv, lw, ly, mb, mm, mn, mp, my, nc, nd, ng, ngw, nn, nqu, nt, nty, nw, ny, ps, pt, qu , rc, rd, rm, rn, rqu, rr, rt, rty, rs, rw, ry, sc, squ, ss, st, sty, sw, ts, tt, tw, ty, x [кс]. Некоторые другие комбинации могут возникать в составных словах. <BR>Буква c всегда произносится как [к]. <BR>Сочетание "ph" передает тот же звук, что и "f". <BR>Единственный согласный в эльфийских языках, требующий при определенных условиях смягчения, это [l]. Он смягчается только в положении между [e] или [i] и другим согласным, а также будучи на конце слова в положении после [e] или [i]. <BR>N – произносится как английское n. Иногда вместо обычного n можно встретить ñ. Она обозначает носовой звук, как в английских словах king, dinf, being (g в этих словах не произносится). Например, Ñoldor. Однако к концу Третьей Эпохи носовое n практически исчезло, так что Noldor и писаться стал с обычной n, и читаться. Но перед c (= k), g и qu n до сих пор произносится и пишется как ñ. Примеры: anca "челюсть, пасть", anga "железо", tengwa "буква". Буква g в таких буквосочетаниях произносится как [г]. <BR>R — обычная русская [р]. S — обычное русское [с], перед гласными s не озвончается. Y — обычное русское [й]. Никогда не читается как гласная. <BR><BR>Далее, действует ли в квенья закон открытого слога? <BR>Нет. Закон восходящего слога не действует тоже… Если это в тему. Вспомнилось из старослова…</FONT>
__________________

ЛЕГОЛАС: Я тебе уже много раз повторял - я не ангелочек, я не милашка, я эльф. (c) Jussacgirl, BB-1

Мы делили апельсин:
Много наших полегло.
© не мой
Эрвинг вне форума  
Старый 25.08.2002, 11:24   #111
Эрвинг
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Эрвинг
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: перед монитором :-)
Сообщений: 86
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Разделение алфавита на столбцы по каким правилам? <BR>В Третью Эпоху столбец I обычно обозначал зубные согласные и назывался т-столбец (тинкотэма), а II — губные (п-столбец или парматэма). Столбцы III и IV использовались по-разному, в зависимости от языка. В квэнья, где, кроме звуков калматэмы, существовали еще палатальные (или небные)* согласные (тьельпетэма) и огубленные заднеязычные (квессетэма), палатальные обозначались диакритикой (обычно две точки под буквой), III обозначал калматэму, а IV — квессетэму. <BR>Тебя интересовало это? Если что-то другое, уточни, пожалуйста. <BR><BR>В твоем рассказе уж очень по-японски это звучит. <BR>Используя остаточные знания, осевшие в моей голове с тех пор, как я учила японский, делаю вывод, что принцип разделения на столбцы не японский… <BR><BR>Вообще, какие языки знал профессор? Был ли знаком с восточными языками? <BR>Ответила, кажется, lazy_city, да? <BR><BR>Надеюсь, не замучила. :-) <BR>(укоризненно) Зоооя… Меня не так-то просто замучить… :-) <BR><BR>Но тебе это очень полезно даже в профессиональном плане. <BR>:-) Открою тайну. Не лингвист я… Методист я по сципияльности… :-) <BR><BR>И наконец - почему именно агглютинация и флексия? В свое время ходила гипотеза, что язык развивался только до времени древнегреческого и латыни (агглютинация и флексия) а позже стал "деградировать". Проверь, не держался ли профессор подобного взгляда?.. (могут быть при любом ответе интересные выводы...) <BR>Давай я начну читать письма. Может, это встретится там. То есть, думаю, если он придерживался такой точки зрения, это должно найтись в письмах. <BR><BR>ЗЫ Оффтоп. (мечтательно) Мммм… Японский… Песня… :-)</FONT>
__________________

ЛЕГОЛАС: Я тебе уже много раз повторял - я не ангелочек, я не милашка, я эльф. (c) Jussacgirl, BB-1

Мы делили апельсин:
Много наших полегло.
© не мой
Эрвинг вне форума  
Старый 25.08.2002, 11:24   #112
Эрвинг
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Эрвинг
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: перед монитором :-)
Сообщений: 86
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>2. Постарайся ответить на вопрос - какие компоненты брались из каждого из составляющих языков?.. (меня смущает одно - латынь флективна, греческий на ранней стадии существования и финский - агглютинируют. Как это совмещается? Действует ли закон сингармонизма? <BR>Квэнья не чисто агглютинирующий язык. Например: квэнья: casar (гном) + окончание дробного числа (о нем чуть ниже) –li = casalli вместо casarli. В финском hauki + окончание генетива -n = hauen, а не haukin. <BR>От латыни в квэнья система расстановки ударений и система падежей (частично, частично — финский.) <BR>Могу дать более подробную информацию о сходстве финского и квэнья. <BR>Зоооя… Попинай меня ногами… Что такое закон сингармонизма? Не пооомню… :-(( <BR><BR>Дробное число - что имеется в виду?.. <BR>Дробное число образуется путем добавления окончания -li к существительному. Толкин называл это число "разделительным множественным". Оно обозначает часть какой-то группы. Например, Eldali (образовано от слова Elda "эльф") обозначает часть эльфов, какую-то их группу, но не всех. <BR><BR>Местоимения - для флективных языков их факультативность - весьма обычна, так в русском "делаю" понятно и так, но добавление "я делаю" возможно. С некоторой натяжкой возможна и для поздней агглютинации. Да, понятно. <BR>Деталь: некоторые из самостоятельных местоимених являются экспрессивными. В "Namárië": "nai hiruvalyë Valimar" ("может, ты найдешь Валимар") "ты" выражено при помощи окончания -lyë, присоединенного к глаголу hiruva ("найдешь"). Но в следующем предложении, "nai elyë hiruva" ("может, именно ты найдешь [его]") для выразительности используется самостоятельное местоимение elyë — "ты", отсюда и перевод "именно ты". Еще одно точно известное самостоятельное местоимение — это inyë — "[даже] я". Предполагается, что большинство самостоятельных местоимений образуются путем присоединения приставки e- к соответствующему местоименному окончанию, например, *emmë — "[даже] мы", но конкретных примеров нет. Известны также такие самостоятельные местоимения (очевидно, не экспрессивные), как ni — "я", tye — "тебе, тебя" ("ты" в косвенном падеже), ta — "оно", te — "их" (и "они"?), me — "мы". Местоимения "он", "она" могут выглядеть как so, se (Lost Road:385). <BR>(ИМХО, все это дело напоминает испанский) <BR>Уф… :-) <BR><BR>Грамматический род? Падежи одинаковы для всех существительных или идет дополнительное дробление на классы (русский, латынь)? <BR>Род фигурирует только в именах собственных и словах, связанных с профессиональной деятельностью, занятием. Так что имел он нас в виду… :-) <BR>Падежи, слава Эру, одинаковы. <BR><BR>Привязано ли применение артикля к грамматической теме (в отличие от ремы) или к определенному члену предложения (тот же "ра" привязан к дополнению, или обстоятельству, но невозможен, скажем, при подлежащем). <BR>Артикль может быт где угодно и с кем угодно. <BR><BR>Тип - латынь или старорусский (помнишь типы времен?) <BR>Помню-помню. Латынь на первом курсе была самым обожаемым предметом, а старослов — это профессионально… :-) <BR>Инфиксы - поясни, лучше на примерах. <BR>У базовых глаголов пр.вр. часто образуется при помощи носовой инфиксации и добавления окончания -ë, например, quet- ("говорить") &gt; пр.вр. quentë ("говорил"), top- ("покрывать") &gt; пр.вр. tompë ("покрыл"). Перед p используется инфикс m, в других случаях — n. <BR><BR>Руническое письмо - правила? <BR>Письмо направляется, в точности как у нас, слева направо и сверху вниз. Что-то еще? Уточни, пожалуйста. <BR><BR>Порядок слов - жесткий или свободный (как в русском или латыни, и только тяготеет к прямому типу?) <BR>В принципе свободный. Есть некоторые нюансы согласования прилагательного с существительным (прил. закреплено перед сущ., иногда после), но порядок слов свободный. Хотя, как я поняла, тяготеет к прямому, но в поэт. речи часто встречается инверсный. Повторяюсь? <BR><BR>Алфавит - я правильно понимаю, "угловатый" тип более поздний чем "круглый"? Интересно, в истории языка обычно момументальные формы предшествуют курсивным (возьми тот же Египет). Чем вызвано такое нарушение обычного правила?.. Какой материал использовался для письма - шкуры, глина, ткань?.. <BR>Да, "круглый" древнее. Тенгвар был создан (задолго до изгнания нолдор) для письма пером или кистью, заглавные буквы появились позднее. Первый кирт был создан Синдар Белерианда, и поначалу ими писали лишь имена и краткие памятные надписи на дереве и на камне. Поэтому они угловатые, и очень похожи на германские руны, хотя отличаются от них некоторыми деталями, и порядок букв совсем другой. Как я поняла, эти два алфавита были созданы независимо друг от друга. А у калаквенди первичным был тэнгвар Румиля, может, он был угловатей, не знаю… Поискать? Хотя не знаю, прорабатывал ли это Профессор… <BR>А вот на чем писали тэнгваром… Зоя, попинай меня еще, понятия не имею даже, где искать. Перерыла все, что у меня есть по письменности — не нашла. Может, кто подскажет? <BR>Ну, позже на кольцах писали, это точно… :-)</FONT>
__________________

ЛЕГОЛАС: Я тебе уже много раз повторял - я не ангелочек, я не милашка, я эльф. (c) Jussacgirl, BB-1

Мы делили апельсин:
Много наших полегло.
© не мой
Эрвинг вне форума  
Старый 25.08.2002, 12:25   #113
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Здраствуйте всем! :-) Прошу прощения, писать много еще не могу, одной левой трудно. :-) Гелла, с возвращением! Нашла все в Лондонской библиотеке?.. Отлично. Спишемся, сегодня не обещаю, но завтра письмо будет. Само собой, хотелось бы узнать твои мнения, за неимением машины старательно записанные в тетрадку. Книга - отлично. Москвичи, обращайтесь. :-) Кстати, вам бы и познакомиться не мешало. <BR>:-) <BR>Erwing - длинно - не беда, только я тоже буду придираться к каждой строчке, готовься. :-) Отлично поработала, молодец. Отвечу на конкретные вопросы завтра, не против? Думаю, все же стоит оставить здесь текст, а результаты исследований перенести в другой тред. Иначе просто запутаемся. Одна беда Инета - не всегда открывается и распределяется по разным страницам - трудно потом найти нужное. Потому советую - копируйте немедленно, кто для себя нашел что-нибудь интересное. <BR>lazy - привет! Посылать тебе кусочки обычным порядоком, или тебе лучше читать их прямо здесь?,. Можно и мне конспектики статей и библиографию?.. <BR>Airis - прости что сразу не ответила. Конечно сделаем. Вношу твой адрес в свою записную книжку. Спасибо за твой интерес. :-) <BR><BR>Продолжу с текстом, благо он у меня подготовлен. :-)</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)
Zoe вне форума  
Старый 25.08.2002, 12:27   #114
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>lazy - спасибо еще раз, сейчас загляну в ящик. :-) <BR>Laire - cпасибо за добрые пожелания. Япросто уверена в успехе. уверена как никогда. :-) <BR>Tari, Olga_Gr - спасибо и вам девочки. А можно будет поэкспериментировать - спрашивая о впечатлениях от прочитанного, о том, каким кажутся вам герои, что и как вы нарисовали бы. если б смогли?.. Такой информации для переводчика нет цены. Спасибо за ваш интерес! <BR><BR>Так начиналось... <BR>"...И на пути многое и многое потрясало меня. С Томом Бомбадилом я был уже знаком, но никогда еще не был в Бри. Сидевший в углу Бродяжник был полной неожиданностью, не более чем Фродо я представлял кто передо мной. Морийские копи были всего лишь названием, но даже слова - Лориэн не слышали мои смертные уши, прежде чем я не оказался там... Давным-давно я знал о королевстве конников, что граничило с древним Королевством Людей, но не мог даже предположить, что ждет меня в Фангорнском лесу. Я никогда не слышал о доме Эорла, или о Гондорских Наместниках. И что уж совершенно невероятно. Саруман не желал открываться мне и также как Фродо я даже не мог предположить - почему Гэндальф не появился 22-го сентября..." <BR>Дж.Р.Р.Толкиен - письмо В.Х.Аудену (7 июня 1955 г.) <BR><BR>Так начиналось. Стоял дождливый ноябрь 1937 г...</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)

Последний раз редактировалось Zoe; 14.11.2009 в 06:00.
Zoe вне форума  
Старый 25.08.2002, 13:13   #115
lazy_city
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для lazy_city
 
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Киев
Сообщений: 3,052
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2><BLOCKQUOTE><FONT face=verdana,arial,helvetica size=1>quote:</FONT><HR><I>Originally posted by Zoe </I><BR><B>lazy - привет! Посылать тебе кусочки обычным порядоком, или тебе лучше читать их прямо здесь?,. Можно и мне конспектики статей и библиографию?..</B><HR></BLOCKQUOTE><BR><BR>зоя, кусочки, если можно, почтой. конспекты статей перенесу в электронный вид к понедельнику - сейчас вынуждена плотно заниматься учебой и тратить выходные на составление отчета по практике :о( <BR><BR>гелла, ПМ.</FONT><P>
__________________
людей, которых любишь, можно ждать всю жизнь, даже если они уехали в республику чад навсегда (с) костя иночкин
RTFM
lazy_city вне форума  
Старый 25.08.2002, 13:23   #116
Гелла
Бывалый участник
 
Аватар для Гелла
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Москва, Зеленоград
Сообщений: 1,555
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>Рин, ага <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге5_files/smile.gif" border=0> жду <BR><BR>Зой, не нашла первый вариант - тот что был в 1934 году опубликован. А "Bombadil goes boating" включена в сборник 'The Advebtures' который 1962 года <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге5_files/smile.gif" border=0> вот <IMG alt="" src="The Council of Elrond - Черновые (неопубликованные) редакции ВК_ Желаете больше узнать о любимой книге5_files/smile.gif" border=0></FONT>
__________________

I stand in Minas Anor, the Tower of the Sun and behold! the Shadow has departed! I will be a shieldmaden no longer, nor vie with the great Riders, nor take joy only in the songs of slaying. I will be a healer, and love all things that grow and are not barren. No longer do I desire to be a queen.
(c)
Гелла вне форума  
Старый 26.08.2002, 10:28   #117
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>lazy - все ясно, жду. :-) Кусочки будут тебе сегодня вечером или завтра утром. <BR>Гелла - отлично. Не нашла раннего издания - не беда, закажу через Чикаго. (У них там целая библиотека рекдой литературы, несколько миллионов томом! Сейчас туда будет заказываться ранний "Хоббит"... ) Письмо сегодня вечером. <BR>P.S. TheHutt - что такое АСК?.. :-)</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)
Zoe вне форума  
Старый 26.08.2002, 10:30   #118
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>lazy - спасибо еще раз, сейчас загляну в ящик. :-) <BR>Laire - cпасибо за добрые пожелания. Япросто уверена в успехе. уверена как никогда. :-) <BR>Tari, Olga_Gr - спасибо и вам девочки. А можно будет поэкспериментировать - спрашивая о впечатлениях от прочитанного, о том, каким кажутся вам герои, что и как вы нарисовали бы. если б смогли?.. Такой информации для переводчика нет цены. Спасибо за ваш интерес! <BR><BR>Так начиналось... <BR>"...И на пути многое и многое потрясало меня. С Томом Бомбадилом я был уже знаком, но никогда еще не был в Бри. Сидевший в углу Бродяжник был полной неожиданностью, не более чем Фродо я представлял кто передо мной. Морийские копи были всего лишь названием, но даже слова - Лориэн не слышали мои смертные уши, прежде чем я не оказался там... Давным-давно я знал о королевстве конников, что граничило с древним Королевством Людей, но не мог даже предположить, что ждет меня в Фангорнском лесу. Я никогда не слышал о доме Эорла, или о Гондорских Наместниках. И что уж совершенно невероятно. Саруман не желал открываться мне и также как Фродо я даже не мог предположить - почему Гэндальф не появился 22-го сентября..." <BR>Дж.Р.Р.Толкиен - письмо В.Х.Аудену (7 июня 1955 г.) <BR><BR>Так начиналось. Стоял дождливый ноябрь 1937 г...</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)

Последний раз редактировалось Zoe; 14.11.2009 в 06:00.
Zoe вне форума  
Старый 28.08.2002, 15:37   #119
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>lazy - спасибо еще раз, сейчас загляну в ящик. :-) <BR>Laire - cпасибо за добрые пожелания. Япросто уверена в успехе. уверена как никогда. :-) <BR>Tari, Olga_Gr - спасибо и вам девочки. А можно будет поэкспериментировать - спрашивая о впечатлениях от прочитанного, о том, каким кажутся вам герои, что и как вы нарисовали бы. если б смогли?.. Такой информации для переводчика нет цены. Спасибо за ваш интерес! <BR><BR>Так начиналось... <BR>"...И на пути многое и многое потрясало меня. С Томом Бомбадилом я был уже знаком, но никогда еще не был в Бри. Сидевший в углу Бродяжник был полной неожиданностью, не более чем Фродо я представлял кто передо мной. Морийские копи были всего лишь названием, но даже слова - Лориэн не слышали мои смертные уши, прежде чем я не оказался там... Давным-давно я знал о королевстве конников, что граничило с древним Королевством Людей, но не мог даже предположить, что ждет меня в Фангорнском лесу. Я никогда не слышал о доме Эорла, или о Гондорских Наместниках. И что уж совершенно невероятно. Саруман не желал открываться мне и также как Фродо я даже не мог предположить - почему Гэндальф не появился 22-го сентября..." <BR>Дж.Р.Р.Толкиен - письмо В.Х.Аудену (7 июня 1955 г.) <BR><BR>Так начиналось. Стоял дождливый ноябрь 1937 г...</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)

Последний раз редактировалось Zoe; 14.11.2009 в 06:00.
Zoe вне форума  
Старый 30.08.2002, 11:50   #120
Zoe
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zoe
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: у ледниковых озер
Сообщений: 1,080
Лайки: 0
<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>lazy - спасибо еще раз, сейчас загляну в ящик. :-) <BR>Laire - cпасибо за добрые пожелания. Япросто уверена в успехе. уверена как никогда. :-) <BR>Tari, Olga_Gr - спасибо и вам девочки. А можно будет поэкспериментировать - спрашивая о впечатлениях от прочитанного, о том, каким кажутся вам герои, что и как вы нарисовали бы. если б смогли?.. Такой информации для переводчика нет цены. Спасибо за ваш интерес! <BR><BR>Так начиналось... <BR>"...И на пути многое и многое потрясало меня. С Томом Бомбадилом я был уже знаком, но никогда еще не был в Бри. Сидевший в углу Бродяжник был полной неожиданностью, не более чем Фродо я представлял кто передо мной. Морийские копи были всего лишь названием, но даже слова - Лориэн не слышали мои смертные уши, прежде чем я не оказался там... Давным-давно я знал о королевстве конников, что граничило с древним Королевством Людей, но не мог даже предположить, что ждет меня в Фангорнском лесу. Я никогда не слышал о доме Эорла, или о Гондорских Наместниках. И что уж совершенно невероятно. Саруман не желал открываться мне и также как Фродо я даже не мог предположить - почему Гэндальф не появился 22-го сентября..." <BR>Дж.Р.Р.Толкиен - письмо В.Х.Аудену (7 июня 1955 г.) <BR><BR>Так начиналось. Стоял дождливый ноябрь 1937 г...</FONT>
__________________
"Мечты сбываются - если они есть. И если их сбывать." (с)

Последний раз редактировалось Zoe; 14.11.2009 в 06:00.
Zoe вне форума  
 

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 19:08. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования