14.07.2015, 00:08 | #31 |
Модератор
Регистрация: 24.05.2005
Адрес: От Москвы до Бреста есть такое место
Сообщений: 1,389
Лайки: 380
|
Какая душистая глава и какой рай для ботаника. Слава Толкину - знатоку и любителю растительного мира! В его честь перечислю все названия растений из этой главы. В честь Муравьева, сделавшего эту главу явлением вдохновенной отечественной прозы (я бы эту главу в этом переводе опубликовала в одном томе с Паустовским, Пришвиным и "Записками охотника" ), названия будут именно из его перевода:
вереск, ракитник, кизил, сосны, папоротник, пихты, кедры, кипарисы, лиственницы, тамариск, маслины, лавры, можжевельник, мирт, чабрец, шалфей, душица, невзрачница, камнеломка, заячья капуста, туберозы, анемоны, асфодель, шиповник, ирисы, кувшинки и ломонос Сэм еще тимьян Голлуму заказывал, но что он там растет - прямо все-таки не сказано UPD: Растет там тимьян. Активизировала свою пятерку по ботанике и вспомнила, что тимьян - второе название чабреца
__________________
“I always knew I was a star, and now the rest of the world seems to agree with me.” (c) Freddie Mercury Последний раз редактировалось Trawka; 14.07.2015 в 08:43. |
Trawka получил(а) за это сообщение 5 лайков от: |
14.07.2015, 00:24 | #32 |
Симпатичное привидение
Регистрация: 20.09.2005
Адрес: Беларусь
Сообщений: 875
Лайки: 0
|
О, я поняла! Это потерянный рай! Всё было чудесно до какого-то момента. А потом - всё: запустение, разруха...
__________________
Мир_и_эль - это не имя, это образ жизни... |
Мроя получил(а) за это сообщение лайк от: |
14.07.2015, 00:29 | #33 | |
Супермодератор
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
|
Цитата:
Потому что да - это то, что я прочла в первый раз, и это описание растительного рая просто заворожило. Запахи трав, цветов, туи и прочих хвойнo-южных кустиков: все было просто как живое, помню!
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли. Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли... Старый знакомый |
|
Mrs.Underhill получил(а) за это сообщение лайк от: |
14.07.2015, 00:34 | #34 |
Симпатичное привидение
Регистрация: 20.09.2005
Адрес: Беларусь
Сообщений: 875
Лайки: 0
|
__________________
Мир_и_эль - это не имя, это образ жизни... |
14.07.2015, 00:36 | #35 |
Супермодератор
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
|
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли. Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли... Старый знакомый |
14.07.2015, 00:46 | #36 |
Модератор
Регистрация: 24.05.2005
Адрес: От Москвы до Бреста есть такое место
Сообщений: 1,389
Лайки: 380
|
А кастрюльки с заправленной по-умному крольчатиной булькали над костром
__________________
“I always knew I was a star, and now the rest of the world seems to agree with me.” (c) Freddie Mercury |
Trawka получил(а) за это сообщение лайк от: |
14.07.2015, 00:51 | #37 |
Симпатичное привидение
Регистрация: 20.09.2005
Адрес: Беларусь
Сообщений: 875
Лайки: 0
|
Люди, у вас совесть есть? Ночь на дворе, а вы аппетит нагоняете! Меня ж от холодильника сейчас палкой не отгонишь!
__________________
Мир_и_эль - это не имя, это образ жизни... |
Мроя получил(а) за это сообщение 4 лайков от: |
14.07.2015, 23:29 | #38 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 07.02.2004
Адрес: Калифорния
Сообщений: 244
Лайки: 0
|
Да... А я и тушеных кроликов начала готовить с легкой руки Сэма. И всякий раз когда готовлю о нем вспоминаю. Дети заглядывая в кастрюльку : "Что на ужин? А-а, кролики по-Сэмовски!"
|
Nora получил(а) за это сообщение 2 лайков от: |
14.07.2015, 23:31 | #39 |
Emozionale
Регистрация: 13.03.2013
Адрес: Омск
Сообщений: 342
Лайки: 0
|
а лембасы не пробовали?)))
|
15.07.2015, 07:49 | #41 |
Emozionale
Регистрация: 13.03.2013
Адрес: Омск
Сообщений: 342
Лайки: 0
|
и ингридиентов нет нужных)))
|
28.02.2018, 18:56 | #42 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 28.02.2018
Сообщений: 9
Лайки: 0
|
Здравствуйте! Этот пикник на природе мне всегда очень нравился. А еще то, что Фродо и Сэм пользуются одной ложкой на двоих. Правда, им же кролики вроде как родственнички?
Лучше бы они гречневую кашу ели. А когда Фродо спал, мне вот думается, что Сэм его ауру увидел (ну, это из эзотерики вспомнилось... а аура может менять цвет, если что ) |
28.02.2018, 23:28 | #43 |
Симпатичное привидение
Регистрация: 20.09.2005
Адрес: Беларусь
Сообщений: 875
Лайки: 0
|
Почему родственнички? Это клевета :-)
|
Мроя получил(а) за это сообщение 2 лайков от: |
01.03.2018, 07:12 | #44 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 28.02.2018
Сообщений: 9
Лайки: 0
|
Ну, hobbit-rabbit. Значит, родственнички!
Это как если бы люди мясо бабуина ели |
01.03.2018, 09:28 | #45 |
Симпатичное привидение
Регистрация: 20.09.2005
Адрес: Беларусь
Сообщений: 875
Лайки: 0
|
|
01.03.2018, 21:22 | #46 | |
Супермодератор
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
|
Да, у Кистямуров. Профессор сам лично опроверг эту версию, когда его спросили, не происходит ли hobbit от rabbit:
Цитата:
Но Кистямуры этого не читали и решили, неправильно, что хоббиты сродни кроликам.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли. Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли... Старый знакомый |
|
03.03.2018, 13:58 | #47 |
Князь Дол-Амрота
Регистрация: 12.09.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 339
Лайки: 1
|
Я просто оставлю эти цитаты касательно - хоббит = кролик тут.
Корень зол кроется в довольно известной фразе из весьма популярного перевода «Властелина Колец» Кистяковского и Муравьева: «сколько ни отнекивайся Толкин, а "хоббит" все-таки сращение двух слов: "ho(mo)" [лат.], "человек", + "(ra)bbit" [англ.], "кролик". (c) Эти слова из самых первых их изданий, но и в последующих они от этого принципа не отказались. Конечно, это ошибочное мнение зародилось куда раньше, до переводов «Властелина Колец» на русский язык. Ниже будет описана реакция автора на подобные высказывания касательно хоббитов. «протестую: мой хоббит (...) вовсе он не покрыт шерстью, — вот только ступни мохнатые. И на кролика ничуточки не похож. (...) Обзывать его «мерззким крольчишкой» мог только вульгарный тролль, точно так же, как эпитет «крысеныш» подсказан гномьей злобой; и то и другое — намеренные оскорбления, намекающие на его невысокий рост и ступни, и весьма для хоббита обидное. Ступни его при том, что сама природа обеспечила их удобной обувью и покровом, отличались не меньшим изяществом, нежели его длинные, ловкие пальцы». (c) Письмо 25. Редактору газеты «Обсервер» В письме №319 к Роджеру Ланслину Грину, Профессор пишет: Мои «хоббиты» в любом случае — существа совершенно иного рода, низкорослая разновидность человеческой расы. И еще то, что единственное англ. слово, на него повлиявшее, это «hole» [нора. — С. Л.]; и, учитывая описание хоббитов, слово «rabbit» [кролик. — С. Л.] в устах троллей — это просто-напросто очевидное оскорбление, и с точки зрения этимологической значит ничуть не больше, нежели оскорбительная реплика Торина: «крысиное отродье!» Ещё одна версия происхождения слова «хоббит», записана в биографии Толкина: «Страна снергов» и «Бэббит» сыграли свою роль в создании «Хоббита», но очень небольшую. Толкин писал У. X. Одену, что первая из этих книг «вероятно, послужила неосознанным источником — но только хоббитов, а не чего-либо еще». А в одном интервью он сказал, что слово «хоббит» «возможно, связано с Бэббитом Синклера Льюиса. Уж конечно, не со словом «rabbit»[кролик], как полагают некоторые. Бэббиту свойственно то же буржуазное самодовольство, что и хоббитам. И мирок его столь же замкнут и ограничен». (c) Биография Толкина. Х. Карпентера. Широко известно, что Толкин отрицал отмечаемую многими связь своего персонажа с зайцами или кроликами. Слово «кролик» встречается в «Хоббите» 16 раз. Из них 8 – по отношению к животным., 1 раз – для обозначения блюда, 1 раз в речи Бильбо («I had never said that about Barrel-rider; it would make even a blind rabbit in these parts think of the Lake-men»). Собственно Бильбо называют кроликом всего пару раз. 3 раза это авторское сравнение «like a rabbit», один раз с кроликом Бильбо сравнивает орёл: «Don't pinch!" said his eagle. "You need not be frightened like a rabbit, even if you look rather like one. It is a fair morning with little wind. What is finer than flying?». Сам Бильбо употребляет это выражение по отношению к Смаугу: «and Smaug as tame as a rabbit». В обращении же к Бильбо кроликом его называют (не сравнивают, а именно называют) Беорн и тролли. "P'raps there are more like him round about, and we might make a pie," said Bert. "Here you, are there any more of your sort a-sneakin' in these here woods, yer nassty little rabbit," said he looking at the hobbit's furry feet; and he picked him up by the toes and shook him." "So here you all are still!" he said. He picked up the hobbit and laughed: "Not eaten up by Wargs or goblins or wicked bears yet I see"; and he poked Mr. Baggins' waistcoat most disrespectfully. "Little bunny is getting nice and fat again on bread and honey," he chuckled. "Come and have some more!" Но ниже, будет цитата из Истории Средиземья, в которой эта связь всё же есть.
__________________
Мой контакт! |
10.03.2018, 19:10 | #48 |
Приоритет ультра
Регистрация: 16.06.2012
Адрес: Starlight Kingdom
Сообщений: 1,433
Лайки: 56
|
Я помню перечитывала эту главу как-то ночью на кухне. В какой-то момент отложила книгу и просто накинулась на картошку с рыбой из холодильника, хотя привычки есть по ночам у меня нет.
Вот такая "вкусная" глава у Толкина вышла.
__________________
«Пока строился в великой тайне Гондолин, Финрод Фелагунд вгрызался в толщи скал в своем Нарготронде» (c) перлы переводчиков |
Lady_Majesty получил(а) за это сообщение лайк от: |