Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Свободный форум > Кино

Результаты опроса: Что лучше?
Дубляж 23 30.67%
Закадровый перевод 9 12.00%
Субтитры 43 57.33%
Голосовавшие: 75. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 17.11.2004, 16:40   #61
Bilbo Baggins
Ездок на бочке
 
Аватар для Bilbo Baggins
 
Регистрация: 13.01.2005
Адрес: очень удобная норка
Сообщений: 11,474
Лайки: 1,621
Только субы. Как у нас кстати в кинотеатрах и делается. И я всегда успеваю прочесть
__________________
I don’t back up, I don’t back down
I don’t fold up, and I don’t bow
I don’t roll over, don’t know how
I don’t care where the enemies are
Can’t be stopped, all I know: Go Hard!
Bilbo Baggins вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.11.2004, 03:18   #62
Leylak
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 20.02.2004
Сообщений: 4,029
Лайки: 0
Была в Турции в Стамбуле. Ходила там 2 раза в кино. Что поразило и что я не видела у нас, так это множество сеансов фильмов в кинотеатрах без перевода, на языке оригинала - английском, и только с титрами (турецкими, разумеется). Мне очень понравилось так смотреть фильмы! Супер! Действительно жаль, что в Украине такие сеансы не практикуют... А в Турции еще и залы забиты, многие любят так смотреть кино!
Leylak вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.12.2004, 11:34   #63
Feawen Ray
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Feawen Ray
 
Регистрация: 30.10.2002
Адрес: Восточное побережье
Сообщений: 476
Лайки: 0
Смотря конечно какой жанр.
Для мюзиклов предпочтительнее конечно титры, а для остальных фильмов - дублированный перевод.
И насчёт произношения, Павел прав. Когда у нас в школе преподавали английский, нам так и говорили что это именно американский английский. Тогда мы очень удивлялись, когда нам говорили что американцы частенько не понимают англичан. Я это поняла на примере именно Блума и Бойда, я очень сильно материлась, потому как савсем не понимала их разговор. Сейчас уже привыкла
__________________
"Знать - значит любить"© граф Дракула
"Смотрю этот фильм 4-й раз, актёры играют как никогда!"© Фаина Раневская

Последний раз редактировалось Feawen Ray; 07.12.2004 в 14:08.
Feawen Ray вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.12.2004, 18:58   #64
Remmirath
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.12.2002
Сообщений: 1,983
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Feawen Ray
Когда у нас в школе преподавали английский, нам так и говорили что это именно американский английский.
А у нас наоборот, я все выпендривалась со своим псевдо-американским, а меня одергивали, что мы изучаем классический британский вариант.
__________________
свет в окне, вода в стакане,
звон монет в пустом кармане -
мне легко в моей нирване
наяву ©
Remmirath вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 03:09. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования