24.12.2015, 00:25 | #451 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Несколько вольно получилось... я ещё подумаю.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
24.12.2015, 00:46 | #452 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
А по-моему - неплохо... ну, насколько я могу перевести подстрочник... Сам именно стихотворный перевод - тоже неплох, а хорошему, как известно, пределов нет...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
28.12.2015, 16:56 | #453 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
ЭНТЫ
Текст – Филиппа Бойенс Перевод на Синдарин – Дэвид Сало ВПЕРВЫЕ ЗВУЧИТ: ДИСК 3 | ТРЕК 10 Earth shakes, Stone breaks The forest is at your door The dark sleep is broken The woods have awoken The trees have gone to war Roots rend, wood bends The Ents have answered the call Through branches now the wind sings Feel the power of living things The trees have gone to war Земля содрогается, Камни крошатся, К дверям твоим лес шагнул. Сон тёмный разбился, И лес пробудился – Деревья ушли на войну. Корни рвутся, деревья гнутся, Всех энтов призыв всколыхнул. Ветер сквозь ветви свистит, Силу живых ощути – Деревья ушли на войну.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
28.12.2015, 16:57 | #454 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Не совсем по порядку, но уж как получается...
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
28.12.2015, 17:57 | #455 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Entwife, хорошо, но маааленькая поправочка. В строке "Корни рвутся, деревья гнутся", ИМХО "деревья" надо на "ветки", "ветви" или "кроны" заменить, поскольку там нужны 2 слога, а не 3 (а еще лучше - 1, но это нереально). На твоё усмотрение...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
29.12.2015, 02:27 | #456 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.04.2015
Сообщений: 4,373
Лайки: 15
|
Сорри, что встреваю, но почему нереально, если в оригинале wood - лес?
__________________
Scaldami ed io poi farò lo stesso... |
29.12.2015, 02:35 | #457 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
А как ты предлагаешь по-русски "Roots"? "Корни" из одного слога не сделаешь.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
29.12.2015, 02:43 | #458 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.04.2015
Сообщений: 4,373
Лайки: 15
|
А,ещё и корни надо подогнать? Ну, roots только как корни в данном контексте переводить можно. Но если переиначивать, то что у деревьев из 1 слога? Мне на ум только "стол" приходит .
__________________
Scaldami ed io poi farò lo stesso... |
29.12.2015, 02:54 | #459 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Здесь размер имхо не так критичен, т.к. песня на Синдарине.
|
29.12.2015, 10:39 | #460 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Sange, так и я про то.
TheHutt, но для чего-то ритм английского варианта есть. Зачем-же его нарушать. Впрочем, лес - точный перевод, а мои варианты - в ритм к корням. Но опять же - как хотите (сама стихи переводила, знаю - какая морока)...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
29.12.2015, 13:59 | #461 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Выдержать ритм английского текста, в котором много коротких слов из одного слога, непросто. Может на выходе получиться нечто вроде: "Хлоп, стоп, вот тебе в лоб!" Кроме того, в английском тексте есть рифма, и её не нарушает то, что в одной строке рядом слова в единственном числе и в множественном. А в русском так не получится.
ИМХО, тут у нас два варианта: или пытаться сделать рубленый ритм под английский текст, либо выбрать размер, который ляжет на тему "Восстание Природы", но при этом ещё надо максимально сохранить смысл. ЗЫ: Первый вариант у меня без рифмы был, хотя по смыслу точнее. Но мне показалось, что без рифмы текст как-то "рассыпается". Я ещё немного подумаю и выложу его для сравнения.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА Последний раз редактировалось Entwife; 29.12.2015 в 14:12. |
06.01.2016, 11:22 | #462 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
А я пока вернусь к правке текста.
11 – ARWEN’S FATE (Судьба Арвен) Включает «Благодать Валар» в исполнении Шейлы Чандра Бесчувственное тело Арагорна плывёт вниз по реке, в то время как успокаивающее прикосновение монохорда звенит на заднем плане, призывая музыку эльфов. Четыре альт-флейты повышают своё мягкое, воздушное звучание, мечтательно приветствуя прибытие голоса — сопрано. Шейла Чандра исполняет «Благодать Валар», слова которой вначале кажутся обращением к Арагорну с точки зрения Арвен («Тень лежит между нами, / как ты пришёл, так будешь должен покинуть нас»), хотя вскоре становится ясно, что правильно обратное. Это самоотверженная мольба Арагорна, обращённая к Арвен, о том, что она должна покинуть Средиземье и унести с собой память о его бессмертной любви к ней. («Ибо ты не привязана к кругам этого мира, / Ты не привязана к утрате и безмолвию».) Хотя эта мелодия и окрашена эльфийскими оттенками, она принадлежит Арагорну: её контуры основаны на теме «Героизм Арагорна». Со второй фразой вокальной мелодии Арагорн с трудом вскарабкивается верхом на Брего и покидает берег реки. Между тем, в Ривенделле, Шор продолжает менять музыкальные роли местами. Арвен слышит от Элронда, что ей пора на корабль, отправляющийся в Валинор; тем не менее, знаковых эльфийских вокальных тембров не слышно. Вместо этого над элегантными аккордами струнных солирует альт-флейта. Таким образом, в этой сложной истории любви человек на мгновение представлен женским голосом, эльфийка же — инструментальным соло. Последний раз редактировалось TheHutt; 06.01.2016 в 16:50. |
06.01.2016, 11:32 | #463 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Правка.
IN THE MAKING: (В процессе создания) В фильме второе исполнение Шейлой Чандрой вокальной линии заменяется, когда музыка делает прыжок вперёд, чтобы представить соло альт-флейты, под которое Арагорн скачет на Брего. Так как соло на флейте уже исполнено, разговор Арвен с Элрондом остался без музыкального сопровождения, хотя первые фразы Чандры повторяются, когда Арвен начинает видеть будущее. Это видение затем завершается вмонтированным прочтением «Упадка Эльфов» («Песни Гилраэнь»). Вся оригинальная композиция звучит здесь без изменений. Последний раз редактировалось TheHutt; 06.01.2016 в 16:51. |
06.01.2016, 11:53 | #464 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Правка.
12 – THE STORY FORETOLD (Предсказанная история) К соло альт-флейты присоединиляются взаимодействующие линии струнных, пока Арвен, ещё находясь в Ривенделле, пытается принять трудное решение. Повинуясь отцу, она решается отречься от своей любви к Арагорну и покинуть Средиземье вместе с остальными её родичами. Музыка осторожно замирает, затем окутывает тему Ривенделла самыми изысканными аранжировками, что звучали со времён «Братства». Тем не менее, несмотря на женские голоса, поющие «Гимн Элберет», а также глиссандо арфы и звучные арпеджио, тема Ривенделла движется медленно и мягко, почти отступая. После единственного восторженного исполнения этой линии, она развивается в более печальную и прямолинейную выразительную форму, приближающую стилистические тенденции музыки «Вечерней звезды» и «Милости Валар» ближе к Ривенделлу. Сопровождая продолжительный кадр, вновь появляется монохорд. Его присутствие в музыке Ривенделла проясняется: Элронд поддерживает телепатическую связь с Галадриэлью. Окрашенная восточными оттенками тема Лотлориена — саранги, звучание которого удваивает женский хор, поющий «Шаги Судьбы» — производит своё дебютное появление в «Двух Крепостях», когда Галадриэль всматривается в будущее Средиземья. «В сгущающейся тьме воля Кольца усиливается», — говорит она Элронду. Скрипки юрко просачиваются в пассаж «Безымянного страха», неуловимо повышаясь поверх нерешительных минорных аккордов, под стать возрастающему могуществу Саурона. Этот же отрывок звучал, сопровождая повествование Галадриэль в начале «Братства Кольца», и с тех пор обстоятельства улучшились не намного. Кольцо по-прежнему стремится вернуться к своему хозяину. Для этой цели оно уже вошло в неустойчивый Мир Людей. Перейдёт ли Кольцо снова в другие руки? В своем классическом облике, на английским рожке в ля миноре, «История Кольца» вздыхает в саундтреке, в то время как Фарамир и его разведчики ведут Фродо и Сэма в свой скрытый форпост, Хеннет Аннун. |
06.01.2016, 13:07 | #465 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Всё хорошо. Но немного не нравится "бессознательный" Арагорн и "скачок", который делает музыка, тем более, что в этой же фразе потом еще и "Арагорн скачет на Брего".
На что заменить в первом случае - не знаю, всё более громоздко получается (типа "тело Арагорна без сознания"...), а во втором - может быть музыка делает "поворот", "сдвиг" или ещё что-нибудь...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
06.01.2016, 14:01 | #466 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Тут фишка в том, что музыка перескакивает вперед, пропуская часть. И та мелодия, что должна была звучать в Ривенделле, звучит уже при скачке Арагорна.
|
06.01.2016, 14:40 | #467 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Ага. Но выглядит не как фишка или игра слов/их созвучие, а как просто неотредактированная фраза. К сожалению. Ох уж этот Адамс...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
06.01.2016, 16:19 | #468 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
А если заменить так: "музыка делает прыжок вперёд" или "Арагорн едет верхом на Брего"?
Тело же Арагорна ещё может быть бездыханным или бесчувственным.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА Последний раз редактировалось Entwife; 06.01.2016 в 16:22. |
Entwife получил(а) за это сообщение лайк от: |
06.01.2016, 16:51 | #469 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Оба варианта хороши, заменил. Правда, взял "бесчувственное" тело, т.к. бездыханное - это уже перебор.
|
06.01.2016, 16:59 | #470 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Заменила все исправленные треки.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
06.01.2016, 17:13 | #471 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Entwife, ты умница . А я только критиковать горазда, а нет - чтобы подсказать дельное, эх...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
14.01.2016, 11:54 | #472 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Правка:
13 – SONS OF THE STEWARD (Сыновья Наместника) Фарамир рассказывает хоббитам, что Боромир, его брат, погиб. Расколотые фрагменты «Недобрых времён» в беспорядке разбросаны в этой сцене: одни ноты полностью копируют эту фигуру, другие же поднимаются на дестабилизирующие полтона, приближая эту линию к Мордорским хроматическим тонам. Под сочуствующее нарастание струнных Фарамир вспоминает, как нашёл лодку брата. Он крутит разрубленный рог Боромира в руках, погружённый в раздумья, и в какое-то мгновение музыка вздрагивает. Виолончели и контрабасы, сначала в тональности ля-бемоль минор, затем соль минор, внимательно исследуют первые пять нот темы «Соблазн Кольца». Боромир попытался завладеть Кольцом. Разделяет ли Фарамир его слабость? Младший брат вспоминает более счастливые времена и видит Боромира, вновь отвоевавшего город Осгилиат. Пробуждается соло серебряной трубы, разминая свои сильные конечности и провозглашая «Королевство Гондор». Боромир с гордостью объявляет: «Этот город, Осгилиат, возвращён Гондору!» Грохочущие тарелки и группа медных исполняет тему Гондора с доселе не звучавшей гордостью. Но при всех её достоинствах, это по-прежнему тема «Королевства Гондора (в упадке)»: линия мелодии в концовке этой темы опускается вниз. Фарамир и Боромир пьют под прикрытием победной музыки, но этот покой нарушен приходом их отца. У Денетора, Наместника Гондора, есть очередная задача для своего старшего сына. Известие о предстоящем Совете Элронда достигло его ушей, и он разгадал его цель. Единое Кольцо обнаружено. Звучит тема «История Кольца», но в последний момент она увиливает, скрываясь из поля зрения. В то же время обнаруживается новый, более зловещий мотив. Чисто ритмическая вариация «Мордорского скачущего ритма» просачивается сквозь музыку струнных; каждая фраза обрамлена тремя идентичными нотами, которые не повышаются и не сдвигаются. Эти высказывания становятся всё более отчётливыми, до тех пор, пока линия не вырывается на передний план, почти дословно цитируя отрывок из пролога «Братства Кольца». Война с Сауроном повредила хрупкий разум Денетора. Его голос — лишь шёпот, однако музыка Шора выстраивается так тщательно, что каждое слово приобретает безумную силу. «Принеси мне этот могущественный дар», — говорит он Боромиру. Несмотря на свои сомнения, Боромир принимает это задание, и английский рожок с валторной соединяются вместе над педалью струнных в приглушённом проведении темы «Королевство Гондор», звучащей в «Двух Крепостях» в последний раз. Струнные заканчивают эту линию, акцентируя её завершение – фразу «Упадка». |
14.01.2016, 11:55 | #473 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Правка:
IN THE MAKING: (В процессе создания) Запись хора из этой композиции, которая единственный раз в «Двух Крепостях» использует текст «Гибель Боромира», не звучит в фильме. Последний раз редактировалось TheHutt; 14.01.2016 в 11:58. |
14.01.2016, 13:36 | #474 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Правка:
14 – ROCK AND POOL (Скала и пруд) Струнные, флейты и кларнеты струятся в водовороте тональностей, прежде чем открыть завесу, являя старого знакомого: цимбалы, дрожащие и подергивающиеся на одинокой беззащитной ноте. «Это лишь небольшой пример их тембра, они не исполняют «Угрозу Голлума», — объясняет Шор. Люди Фарамира обнаруживают Смеагола. Альты и арфа продолжают звучать, побулькивая ре-минорными и си-бемоль минорными арпеджио, напоминающими тему "Жалости" в сцене, где Смеагол ловит рыбу. Осознавая угрозу смерти Смеагола, Фродо уговаривает это существо подойти к нему. Скрипка и английский рожок порознь тянут мелодию "Жалости", когда Смеагол соглашается последовать за своим хозяином, лишь для того, чтобы быть схваченным следопытами Фарамира. |
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от: |
14.01.2016, 13:46 | #475 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Правка:
15 – FARAMIR’S GOOD COUNCIL (Добрый совет Фарамира) Смеагол плачет, пленённый и избитый. Возвращается знакомый голос — это Голлум насмехается над Смеаголом. Раздробленное среди оркестра начало темы "Жалости" переходит от арфы к струнным, затем к деревянным духовым инструментам, тщетно пытаясь собраться воедино. Вместо этого его частицы сталкиваются и слипаются, выстраиваясь в близкую по звучанию группу нот, мерзкий же Голлум подчиняет себе раздвоенную психику бродячего существа. В задней комнате форпоста разведчиков Сэм совещается с Фродо. Он простодушно предлагает воспользоваться Кольцом, только один раз — чтобы сбежать. Но Фарамир слышит их разговор и осознаёт, что Кольцо Всевластия, тот самый талисман, который Боромиру не удалось принести Денетору, теперь в его руках. Наконец-то полностью звучит тема "Соблазна", обращаясь к Фарамиру с тем же заманчивым предложением, что завлекло Боромира на погибель. Хор мальчиков поет «Соблазн Кольца», умоляя Фарамира, обещая ему победу и мир, которого он так горячо желает. |
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от: |
14.01.2016, 13:47 | #476 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Правка:
UNUSED CONCEPT: (Неиспользованная концепция) В фильме эта композиция, начиная от вступления темы «Соблазн Кольца», растворяется в звуковых эффектах, чтобы создать более спокойный тон. |
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от: |
14.01.2016, 14:03 | #477 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,489
Лайки: 861
|
Заменила все исправленные треки.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
14.01.2016, 14:17 | #478 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
И засим объявляю, что все треки мной (не прошло и полгода) проработаны. Конечно, еще не хватает орлиных глаз oiodj.
|
14.01.2016, 14:23 | #479 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Как всегда - очень хорошо. Маленькое предложение. Может быть эта фраза лучше будет так, но я, конечно, не настаиваю (имхо "одни" - слишком безлично...)
13 – SONS OF THE STEWARD (Сыновья Наместника) Фарамир рассказывает хоббитам, что Боромир, его брат, погиб. Расколотые фрагменты «Недобрых времён» в беспорядке разбросаны в этой сцене: некоторые ноты полностью копируют эту фигуру, другие же поднимаются на дестабилизирующие полтона, приближая эту линию к Мордорским хроматическим тонам.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
14.01.2016, 14:23 | #480 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
В остальных - все хорошо.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». Последний раз редактировалось арве; 14.01.2016 в 14:26. |