![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
#91 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.07.2011
Сообщений: 4,892
Лайки: 0
|
Да, пожалуйста.
|
![]() |
![]() |
BirthBySleep получил(а) за это сообщение 2 лайков от: |
![]() |
#92 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Оу, какие картиночки. Я их совсем не видела. Кто автор сих шедевров? Особенно Шелоб, ммм... очень оригинальная трактовка.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
![]() |
![]() |
![]() |
#93 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.03.2007
Сообщений: 914
Лайки: 0
|
Спасибо большое!
Эх, в 2000 году эти картинки мне показались более красивыми : ) ---------- Сообщение добавлено в 18:12 ---------- Предыдущее сообщение было в 18:11 ---------- Арве, автор, кажется, некто Лео Хао (Алексей Михайлович Шамровский). Известен также картинками к романам Перумова. |
![]() |
![]() |
![]() |
#94 |
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,741
Лайки: 317
|
Пятая иллюстрация - ну чисто Тор:-)
|
![]() |
![]() |
Маг получил(а) за это сообщение лайк от: |
![]() |
#95 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.07.2011
Сообщений: 4,892
Лайки: 0
|
Кстати на третьей картинке Элронд, тоже вот с бородой как Трандуил)
---------- Сообщение добавлено в 18:49 ---------- Предыдущее сообщение было в 18:44 ---------- Да художник Лео Хао. Ч/б рисунки из этих книг давно есть в сети. . (1) - .. . (2) - .. |
![]() |
![]() |
BirthBySleep получил(а) за это сообщение лайк от: |
![]() |
#96 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Спасибо. Черно-белые некоторые вспомнила. Имхо, орки у него лучше всех выходят.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». Последний раз редактировалось арве; 23.04.2015 в 20:11. |
![]() |
![]() |
![]() |
#97 |
Розпояс із Твердобутля
Регистрация: 17.11.2014
Адрес: Кропивницкий (Кировоград)
Сообщений: 2,303
Лайки: 779
|
сильмариллион
__________________
Господа, падем же ниц пред Коронодателем... (с. Гильбарад) |
![]() |
![]() |
Хендальв the Грей получил(а) за это сообщение лайк от: |
![]() |
#98 |
Розпояс із Твердобутля
Регистрация: 17.11.2014
Адрес: Кропивницкий (Кировоград)
Сообщений: 2,303
Лайки: 779
|
остальное
__________________
Господа, падем же ниц пред Коронодателем... (с. Гильбарад) |
![]() |
![]() |
![]() |
#99 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.11.2015
Сообщений: 37
Лайки: 0
|
Вот получила в начале февраля Сильмариллион на англ. и немного поначалу расстроилась, бумага оказалась очень тонкой, старое издание (с такой же обложкой) обзор которого я видела на ютюбе было толще в полтора раза. Карту даже жалко разворачивать, того и гляди помнется.
Но и в такой прозрачной бумаге есть свое очарование, главный плюс книга отлично держит разворот, не нужно использовать специальную подставку. Хотя было бы лучше если бы они в таком случае, шрифт увеличили, но наверно не захотели переверстывать макет... Что касается английского даром что в школе учила, хоть что-то помню, совсем не сложно, по сравнению с теми языками что меня раньше интересовали. Не говорю, на слух не понимаю, а читать могу, главное запас слов... хорошо что сейчас есть электронные словари, большое подспорье, с бумажным словарем я бы не решилась, на такое дело... |
![]() |
![]() |
![]() |
#100 |
полуэльф-кендракон
Регистрация: 27.06.2015
Сообщений: 124
Лайки: 0
|
Я до сих пор храню первое издание у нас Сильма, подаренное мне однокурсницей...
![]()
__________________
Гадание на эльфийских рунах по Толкину Вспомни, как пылали корабли, Вспомни, как по льду мы долго шли... (с)Песни по Толкину |
![]() |
![]() |
Хисимэль получил(а) за это сообщение лайк от: |
![]() |
#101 |
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,741
Лайки: 317
|
Друзья! Такой вопрос:
Кто автор этой обложки русскоязычного издания "Сильмариллиона"? (в переводе Чертковой) Явно же ведь не Алан Ли, ибо такой обложки на англоязычных изданиях или в его коллекции иллюстраций я никогда не видел. На стиль Хоу или других известных иллюстраторов Толкина это тоже не похоже... Полазил в самой книжке - и нигде не вижу автора обложки, и даже не знаю, где искать. Серийное оформление? Художественные/технические редакторы? Компьютерная верстка? В общем, давно вопрос авторства этой обложки интересует. И обложка ли это или просто на нее поставили чей-то арт? Такую обложку я вроде как видел только на российских изданиях... ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#102 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.07.2011
Сообщений: 4,892
Лайки: 0
|
|
![]() |
![]() |
BirthBySleep получил(а) за это сообщение лайк от: |
![]() |
#103 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.07.2011
Сообщений: 4,892
Лайки: 0
|
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#104 | |
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,741
Лайки: 317
|
Цитата:
![]() Интересно, его согласия хоть как-то спросили, когда арт на обложку лепили?.. Последний раз редактировалось Маг; 08.11.2016 в 21:13. |
|
![]() |
![]() |
Маг получил(а) за это сообщение лайк от: |
![]() |
#105 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 12.07.2016
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 2,460
Лайки: 0
|
Наверное, нет
![]() По мне, арт бы неплохо пошел на обложку ЧКА. Лео Хао, говорят, ее иллюстрировал. *** А у меня есть "Хоббит" в пер. Рахмановой, в переводе Королева, "Сильмариллион" Н. Эстель+ нежно любимые куски перевода Элхэ Ниэннах. И "ВК" в переводе Муравьева-Кистяковского. Последний раз редактировалось Гильбарад; 09.11.2016 в 11:49. |
![]() |
![]() |
![]() |
#106 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.06.2013
Сообщений: 1,584
Лайки: 0
|
Моя скромная коллекция сегодня стала чуточку солидней, пополнившись "Властелином колец" в переводе Каррика и Каменкович.
Итого пока имеется вот что: |
![]() |
![]() |
![]() |
#107 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 24.04.2017
Сообщений: 3
Лайки: 0
|
У меня есть зачитанный до дыр в самом буквальном смысле слова "Северо-Запад"ный кирпич:
Приложения к нему давно утеряны. В общем, чувствую что если не оставить его в покое, то он окончательно развалится, т.к. и так уже рассохся, пожелтел и в заклеен там и сям. А хочется все же сохранить как память о первом знакомстве с творчеством Профессора. Я тут зарегистрировалась чтобы вопрос задать, надеюсь это не будет слишком злостным оффтопом в этой теме. Какое издание в переводе Г&Г взять на замену ветерану? Не коллекционное, что-то не требующее сдувания пылинок, но при этом чтобы бумага была нормального качества? ![]() *** Хоббит в пер. Рахмановой + Степанова и Каменкович: ![]() ![]() Сильмариллион был тоже старый "Северо-Запад" пер. Г&Г, который кто-то ![]() Ну и "Дети Хурина" тоже АСТ как в посте выше. Короче, не коллекционер я. Есть только то, что возникает желание время от времени перечитывать в нравящихся мне переводах, для всего остального - цифровой формат. Может быть еще восстановлю наличие умыкнутого Сильма в переводе Г&Г, хотя упомянутый выше АСТовский в плане перевода пожалуй все-таки лучше. Последний раз редактировалось W!NTER; 24.04.2017 в 05:57. |
![]() |
![]() |
![]() |
#108 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Если нужен именно перевод ГГ, то можно в таком же издании, что и Ваш второй "Хоббит" (тот, что справа), там уже почти все книги Толкина изданы.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
![]() |
![]() |
![]() |
#109 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 24.04.2017
Сообщений: 3
Лайки: 0
|
Цитата:
![]() Где-то пишут что белая, где-то что вперемешку белая и серая (вперемешку с газетной что ли? или что эти люди имеют ввиду?) ну и цвет бумаги это тоже еще не все, есть и другие характеристики. Если он у кого-то есть то скажите пожалуйста что он реально из себя представляет. Последний раз редактировалось W!NTER; 24.04.2017 в 13:42. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#110 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
У меня в таком издании только в переводе КК. Бумага, как бумага... Видела такое издание КМ, а вот ГГ такое не попадалось.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
![]() |
![]() |
![]() |
#111 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 24.04.2017
Сообщений: 3
Лайки: 0
|
Спасибо. Уверена что все три варианта в серии "Разные переводы" изданы одинаково. Про белую и серую вперемешку бумагу видела в отзывах в Лабиринте. Человеку видимо просто какой то брак попался.
Последний раз редактировалось W!NTER; 24.04.2017 в 23:10. |
![]() |
![]() |
![]() |
#112 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Нуу... если посмотреть в "профиль", то немного серее бумага видна ... в очень малых количествах (присматривалась специально
![]()
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
![]() |
![]() |
арве получил(а) за это сообщение лайк от: |
![]() |
#113 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 05.07.2013
Адрес: Бурятия
Сообщений: 60
Лайки: 0
|
Последний раз редактировалось fdn80; 27.04.2017 в 21:11. |
![]() |
![]() |
![]() |
#114 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Сорри, но 10 экземпляров - это издевательство
![]()
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
![]() |
![]() |
![]() |
#115 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.07.2011
Сообщений: 4,892
Лайки: 0
|
Таки вышла. Тираж 7000 экземплярах, должно хватить всем. Спрашивайте в магазинах города.
Дж. Р. Р. Толкин «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья» |
![]() |
![]() |
BirthBySleep получил(а) за это сообщение 4 лайков от: |
![]() |
#116 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Заказала.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
![]() |
![]() |
![]() |
#117 | |
странствующий рыцарь
Регистрация: 23.05.2014
Адрес: Мой мир всегда со мной
Сообщений: 25,697
Лайки: 22,312
|
Цитата:
__________________
![]() - В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с). - I'm sorry sir, I can't answer that question (с). РА-биография - 1, 2, Мои рисунки,клипы и фики о РА Последний раз редактировалось Lady Aragorn; 28.09.2019 в 15:27. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#118 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.05.2014
Сообщений: 179
Лайки: 0
|
Забрал сию радость. Очень обрадовала) Классно сделана.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#120 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Аналогично. Правда последняя - в переводе, но именно с такими иллюстрациями (как и вся серия с Аланом Ли), а первая, приобретенная очень давно - разочаровала, уже не помню чем. Давно именно ее не открывала.
Ну а кроме этого - еще много чего (кажется здесь ближе к началу были мои "хвастливые" посты).
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
![]() |
![]() |