Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Творчество фэнов

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 23.03.2004, 23:06   #1531
Алена
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Алена
 
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от perestrelka *предельно серьёзно*
и тем не менее вам ведь и без знания preтекста что-то понятно было, а вот если бы понятно не было и для вас эта фраза просто выглядела бы набором слов...
*не менее серьезно* потому что я - отчасти целевая аудитория. Знаю, кто такие антислэшеры и кто такой Пушкин. У тех, кто в курсе насчет Пушкина, процент понимания еще ниже. А у тех, кто ни о ком из вышепоименованных товарищей не наслышан, и вовсе близок к нулю.

Цитата:

работает примерно так: как только кто-то сморозит пошлую или не в меру пошлую тематическую шутку, либо он сам, либо окружающие говорят с почти религиозным трепетом: "Згинь, згинь, ПСС!", все заливаются счастливым смехом, а потом идут пить чай...
Чудесный способ, но, боюсь, нецелевая аудитория не поймет...

Цитата:

но каждый ёжик, знает и то, что: вовсе и не везде где есть ПСС - всенепременно имеется слэш
эти понятия для ежей не тождественны
слэш - это лишь частный случай ПСС
правда, ПСС вездесуща
Солидарна с ежами. Жаль, что они не вездесущи.
__________________
Good luck and thanX for all the fish,
Алена
Алена вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.03.2004, 23:38   #1532
Kurt
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Kurt
 
Регистрация: 10.09.2002
Сообщений: 604
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Осень Шира Уау! Мой любимый типаж антислэшера!!!
Знаете, Kurt, когда на самом деле хотят пробудить совесть - действуют другими методами. Вы что, серьезно считаете, что можно сказать кому-то "ты, редиска, нехороший человек" - и он тут же падет в муках раскаянья?
Нет, в данном случае
"Коли менi погано - я блюю" (с)

То бишь вызывает слэшерское "творчество", сам факт его существования такую естественную реакцию.

А вы, значит, слэш пишите?
__________________
Lenwe the GreenElf

Belarus' - my Mirkwood!
Kurt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.03.2004, 23:45   #1533
Kurt
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Kurt
 
Регистрация: 10.09.2002
Сообщений: 604
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Vasya Gondorsky Никто не заставляет Вас защищать слэшеров, с чего Вы взяли?
Тогда не мешайте их критиковать.

Цитата:
А Вы в курсе, что многим не нравится ПТСР, и они считают такое обращение с толкиновскими персонажами недопустимым?
И что? Вон, вам в свое время было вольно спорить на АнК, никто вам не мешал.

Цитата:
Но у нас запрещены связанные с этим личные наезды. А Вы вот как раз как-то избирательно действуете.
Вы на началу данного разговора отмотайте. Обычно я вежлив с девушками, но хамоватые девушки сами себя опускают ниже плинтуса.
__________________
Lenwe the GreenElf

Belarus' - my Mirkwood!
Kurt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.03.2004, 23:47   #1534
Kurt
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Kurt
 
Регистрация: 10.09.2002
Сообщений: 604
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Алена 2 Курт: сверхценник - это ценник, который лепится поверх другого ценника.
Тогда это не про меня
__________________
Lenwe the GreenElf

Belarus' - my Mirkwood!
Kurt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 00:08   #1535
Morinen
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Morinen
 
Регистрация: 16.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 919
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Kurt

А почему бы и нет? Когда кто-то пользуется вибратором в общественном месте - это просто непристойно. Если человек сам не понимает - значит ему кто-то должен об этом сказать.
Я, например.
Вот я вам процитирую, Курт:
"Ходить голым по улицам – аморально. Брызгая слюной, орать голому, что он негодяй – безнравственно. Почувствуйте разницу.
Мир движется в сторону аморализма, это правда. Зато он идет в сторону нравственности." (А. Никонов "Апгрейд обезьяны")
[Самомодерирование удалено. V.]

И еще вопрос: вы на форумах у садистов и некрофилов тоже воюете?
Morinen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 00:30   #1536
Mai
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mai
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Я живу наяву
Сообщений: 631
Лайки: 14
[Сообщение отредактировано. V.]

Последний раз редактировалось Mai; 24.03.2004 в 09:12.
Mai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 02:25   #1537
Archeo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Archeo
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Монте-Арро
Сообщений: 3,200
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Katherine Kinn
Я прошу прощения, с каких пор на ХА введена коллективная ответственность и по какому принципу за слова одного человека должен отвечать другой?
Попробуйте понять, что Katherine Kinn и Kagero - два разных человека.
С тех пор как вы ставите в пример поведение абстрактных людей на АнК в пример конкретным людям на ХА Именно с этих пор здесь вам и указывают на несоответствие вашего положительного примера поведения там на неположительное поведение вами защищамого человека здесь

Вы знаете, на АнК за любой переход на личности огребают - неважно, оскорбил ты живого, мертвого, присутствующего, отсутствующего. Ибо нефиг оскорблять. Можно разносить в пух и прах статью, книгу, мнение - но нельзя оскорблять их авторов.

Будьте последовательны Либо - всем можно, либо всем нельзя. Либо кагеро, литературоведам и слешерам можно оскорблять кого угодно из авторов на любом форуме - либо нельзя - никому и нигде.
В тех примерах, что приводите вы - логики нет
__________________
И потом я верю,
Что лед разбить возможно для форели,
Когда она упорна. Вот и все.
(c) М. Кузмин
Archeo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 03:56   #1538
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Архео, я не защищаю никакого человека, пока в этом нет нужды. То, что мы с Кагеро одинаково неприязненно относимся к слэшу, еще не значит, что я отвечаю за нее, а она - за меня.

Я сравниваю правила форумов. На АнК запрещен и карается любой переход на личности. Здесь - только на личности зарегистрированных. Причину этого ограничения я понять не могу.

Еще раз: на АнК нельзя всем. Здесь - см. реплику Васи.
Не надо сводить все к принципу "где не 100%, там 0%", это неконструктивно. И не надо упрекать одних за дела других - это бессмысленно.

Объясню еще раз, специально: меня не волнуют слэшеры, их лично я не касаюсь. Я говорю о слэше как явлении. Когда я говорю, что Жюль Верн не умел хорошо писать, а умел хорошо сочинять сюжеты - это констатация факта, а не оскорбление автора. Критика текста не есть оскорбление автора.

Я как-то надеялась, что это понятно всем. Увы, оказалось, что отрицательное отношение к тексту считается оскорблением автора... Детский сад, вторая четверть...

К слову сказать - на АнК за некоторые высказывания примерно четверть участников треда получила бы по кресту на грудь. За переход на личности и за то, что вместо обсуждения текста начинают обсуждать моральные и прочие качества автора.
Абстрактности в этом никакой нет, одна конкретность.

Засим, согласно просьбе модератора, обсуждение этой темы прекращаю. Если вам интереснее обсуждать моральный уровень Кагеро или мой - это не ко мне, пожалуйста. Это к тем, кто не может или не хочет сказать что-то дельное по теме.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 07:22   #1539
kagero
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для kagero
 
Регистрация: 12.09.2002
Адрес: Dnipropetrovsk
Сообщений: 1,492
Лайки: 239
Цитата:
То есть ты намеренно написала римейк с целью получить известность? Я может не так понял, что ты хотела сказать, так что поправь.
Нет, ты неправильно меня понял. Поправляю. Какая, к шутам, известность - в поисках материалов я перешерстила все ресурсы по Толкиену и увидела, что фанфиков - тысячи.

Цитата:
И для тебя это в порядке вещей? Нет произведений на оригинальный сюжет.
Да, а что? Рождаются люди с талантом композитора, рождаются - с талантом интерпретатора.

Цитата:
Я не понял смысла фразы, приношу свои извинения.
Львы падалью не питаются.

Цитата:
А у тебя, корабли, какое-то будущее... не будем тыкать в текст пальцем...я точно также могу сказать и доказать, открыв твою книгу на любой странице, так что Орлангуры и прочие - согласись не довод.
Довод. Человек может написать "индустриальную Арду" ("Пески универа", "Экскурсия"), но не может написать Арду, в которой есть "Третья сила".

Цитата:
Предательства? Не согласен. Силы и справедливости только силы.
Именно предательства.

Цитата:
И что же редактора "Азбуки", "Эксмо", "Северо-Запада" хуже Kinn раз пропустили и пропускают его книги, а тиражи перевалили за миллион?
Что-то я впервые слышу о "Северо-Западе". Перумов, вообще-то, ЭКСМОвский автор.

А его редактора - не хуже Кинн. Им приходится хуже, чем Кинн - это да.

Цитата:
Уверен, что там не повылупляются. У издательств есть репутация и самоуважение.
Ой, я умоляю... Ни репутация, ни самоуважение не помешали издать "Скарлетт".

Цитата:
У нас есть школа. Почему нельзя писать самостоятельные фэнтэзийные книги, а обязательно надо писать продолжения?
Потому что школы у нас нет. Нет традиций литературы "Меча и магии". Ниитин в 93-м году попытался написать "наше, русское фэнтези" - в точном соотетствии с предсказаниями Сапковского вышел "Пируг".

Цитата:
Ну и это нормально? Нет, это зарабатывание денег сравни продажи китайской подделки, но хуже только тем, что авторы в состоянии были писать свои романы, но издательствам это было и есть не нужно. Странно, почему тебе это нравится.
Ты не прав, об этом свидетельствуют сами авторы - и Семенова, и Хаецкая - истинные поклонники Конана и даже одно время оспаривали друг у друга звание пионера "конанизации". И я, кстати, тоже поклонница Конана. И совершенно этого не стыжусь.

Цитата:
Так в том то и дело, что не ниже, kagero, а мы его сознательно снижаем. Для чего? С какой целью писать продолжения, если уровень позволяет писать оригианальные произведения.
Потому что оригинальным произведением мне нечего сказать, а продолжением или ремейком - есть что.

Цитата:
Ответ напрашивается сам. Покупатели гораздно охотнее приобретут вариацию на заранее качественный и известный роман.
Если это так - то они идиоты: кто им гарантирует, что эта вариация будет качественной? Как Вы думаете, почему еще не издали всю библиотеку гарета в тридцати томах? Да потому что основное содержимое библитоеки Гарета - это такой дрек, что на него читатель "в голодный год за мешок картошки не позарится".
kagero вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 07:52   #1540
kagero
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для kagero
 
Регистрация: 12.09.2002
Адрес: Dnipropetrovsk
Сообщений: 1,492
Лайки: 239
Цитата:
От себя могу сказать, что Гамлет - в первую очередь - непонятен. Он чрезвычайно "глубок", сочетая в себе нравственность и стремление убить ее в себе во имя высшей, с его точки зрения, цели.
Я плакалъ. С учетом лекции Антрекота по елизаветинцам...

Цитата:
Не думаю, что сильно согрешу против истины, сказав, что Гамлет, как и Властелин Колец, отражает христианство и северное язычество, только не героическим синтезом, а трагическим столкновением.
Да нет, северное язычество там рудиментарное, пришло от Саксона Грамматика, а мировоззрение у Гамлета самое что ни на есть елизаветинское, а никакое не христианское (в устах настоящего христианина монолог "Быть или не быть" непредставим).

Цитата:
А Гарри Поттер? В чем его глубина-то? В чем он непонятен? Он такой же плоский, как архетипичная Красная Шапочка.
Вася, друг, так и Гамлет для современника - такой же плоский! И не только для современника - Лев Николаич Шекспира весьма высокомерно презирал.

А вообще критерий "чтоб было непонятно" представяется мне глупым.

Цитата:
Ну, начнем с того, что Данте был великим поэтом, создателем современного итальянского языка.
То есть, с тех общих мест, которые нам преподносят учебники. Браво. Вот только во времена самого Данте учебников не было, и люди поневоле имели свои собственные суждения. Чего и Вам желаю.

Цитата:
Говорить, что у него нет никакой стилистики в этом случае вряд ли возможно. Его мастерское обращение с языком само по себе является стилистикой.
Вася, ты итальянским времен кватроченто владеешь? Откуда ты знаешь, как собственно Данте обращался с языком?

Цитата:
Это все равно, что сказать, что у Пушкина нет стилистики.
Запросто. И говорили. И только так - что стиль Пушкина испортился, что рифмаы типа "я - меня" и "сказать - наказать" - это страшное фе, и Полтава была рулез, а Онегин - мастдай.

Цитата:
Потом, почитайте Лотмана ("Семиосферу"), там у него очень много интересного написано о символическом пространстве именно в Божественной комедии.
Аплодирую. А откуда было современнику Данте взять Лотмана?

Цитата:
Вы это серьезно пишете? Как тут не вспомнить школьное "Онегин - лишний человек". Кагеро, нет, правда серьезно, или имитируете критику времен появления ЕО?
Имитирую. Но серьезно. Онегин - действительно придурок, который не знает, куда себя девать. Лично мне его проблемы близки: 26 лет - это как раз такой возраст, когда понимаешь, что "молодость как фаза развития прошла", ты сложился как человек - но КАК ты сложился? В жизни уже выбрана какая-то одна дорога остальные покинуты - но они еще видны, ты со вздохом провожаешь их глазами... Я хоть пишу, а ему "труд упорный (...) был тошен". Короче, критика была права в своей оценке Онегина - но ошибалась, по какой-то причине полагая, что такой персонаж Пушкина недостоин, и что Пушкин "исписался", выбирая его.

Цитата:
По моему убеждению, это зависит от читателя. С этой точки зрения, и самый распоследний слэш может войти важной частью жизненного опыта.
Мнда-с...
Чтобы понять, какая это чушь, нужно почитать серьезную гэй-прозу. Где люди действительно делятся жизненным опытом, а не эротическими фантазиями.

Цитата:
Значит, в первую очередь мы должны спрашивать у слэшеров, о чем их произведения, а не судить "да там один только шок-вэлью, никакого другого смысла там нет"
Так ведь им никто тут рот не затыкает. Но вместо того, чтобы сказать, о чем их произведения, слэшеры упорно декларируют свое право их писать.

Цитата:
Я возвращаю Ваш вопрос: из чего должна быть видна туповатому читателю (мне) история обретения веры?
Из того, что протагонист обретает веру, епрст!

Цитата:
Что, не было истории с добрым Морготом? Вроде бы Вы сами об этом писали, уж что запомнилось, то запомнилось.
Нет, истории с добрым Морготом не было. Была история с "индустриально-прогрессивным" Морготом, по-своему добрым. Как дедушка Сталин.

Цитата:
То есть, ПТСР не является самодостаточным произведением?
Вася, я знаю только одно самодостаточное произведение - это Библия.
kagero вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 08:38   #1541
kagero
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для kagero
 
Регистрация: 12.09.2002
Адрес: Dnipropetrovsk
Сообщений: 1,492
Лайки: 239
Цитата:
Боюсь, вы истолковали метафору буквально. Поскольку реальность, моделируемая игрой, условна, постольку и растворение условно
Боюсь, такого уровня условности мне не понять.

Цитата:
Не переходите на личности. Человек высказал свою точку зрения на проблему, и высказал достаточно аргументировано: взросление в "Гарри Потере" представлено атрибутивно.
Что значит "атрибутивно"? С человеком что-то происходит внутри и снаружи, к этому и сводится весь процесс взросления. Ей надо было внутреннх монологов а-ля Сэлинджер? Так жанр другой.

Цитата:
Мальчика, по-матерински врачующего ссадины. Мальчика, по-девчоночьи, не без доли кокетства превозносящего храбрость другого и подчеркивающего тем самым свою слабость.
Так ведь это атрибутивно .

Цитата:
В чем проявляется это влияние, когда дети пребывают в стенах школы?
Я не могу Вам пересказать все пять томов саги, но и за Роном, и за Гермионой видна их "семейная атмосфера".

Цитата:
Мальчика, слушающего рассказы о пиратах и дальних странах не потому, что они ему интересны, а потому, что они интересны другому, каковой другой ему вовсе не безразличен. Женоподобный получился бы мальчик, n'est ce pass?
Бывают и такие.

Цитата:
А что будет, если превратить в мальчика Гермиону?
А не получится. В четвертом-пятом томах у нее уже романтические отношения с юношей. В первых трех она тоже "безнадежная девочка". Сама фраза "Вы что, хотите погибнуть - или, еще хуже, вылететь из школы?" мальчиком сказана быть не могла. Ей приходят в голову вещи, ускользающие от Рона и Гарри. Она учит "полезные" заклинания типа "репарум", а не эффектные. Девочка с самого начала.

Цитата:
Отсылка к личному опыту не есть аргумент. А в коллективном сознании понятие "престижная" и понятие "частная", сиречь, платная, зачастую отождествляются.
ТОлько в коллективном представлении людей далеких и от того, и от другого. Когда-то слова "английская спецшкола" тоже были синонимом большого блата - но этим не отменялся тот факт, что большинство детей в таких спецшколах было не номенклатурными, а все-таки талантливыми.

Цитата:
Не смешивайте науку и искусство. От двух до пяти, как известно, все дети гениальны, и способности к математике можно развить.
Вот только в школу берут к семи, а что способность можно развивать, в предыдущих моих школах никто не знал и считали меня математической бездарью.

Цитата:
"Малфой бешено завидует Гарри" - это внятный мотив?
Более чем. Он постоянно пытается счесться с Гарри славой. Нужно быть... литературоедом, чтобы этого не замечать.

Цитата:
Опять отсылка к личному опыту. Видела, и много. Видела даже тех, кому - о ужас! - Муми-тролли нравятся больше, чем Гарри Поттер.
А почему ужас-то? Я-то могу сейчас озвучить, почему в детстве мне "МТ" казались чуть ли не готической книгой...

Цитата:
Я не спрашивала, бред это или не бред. Я спросила, чем отличается
А чем он от Гамлета отличается?

Цитата:
Любая самость, привнесенная в образ Гарри Поттера, тут же разрушит этот образ, поскольку лишит его универсальности.
Опять же чушь: самоотождествление с героем - любимый способ прочтения детьми всех книг. Вот, почему дети не любят книг с плохим концом и книг, где протагонист урод моральный.

Цитата:
Она и не привносится - имеет место банальное подражание: одежка как у Гарри Поттера, стрижка как у Гарри Поттера (популярная, кстати, модель)…
Да, учитывая, что Рэдклифф подстрижен "под битла" .

Цитата:
"Чистить себя под Ленина", сиречь, под Гарри Поттера, невозможно; ребенку можно с полным правом сказать "Сережа Каховский так не поступил бы" (и объяснить, почему), но как не поступил бы Гарри Поттер?
Он бы не предал и не бросил друга. Не отступил перед угрозой. Не погнался бы за дешевой популярностью, примкнув к "престижной" компании. Не допустил бы, чтоб друг стал убийцей...

Цитата:
Боится ли он темноты? Лягушек? Бродячих собак? Плачет ли от обиды? Попадал ли в ситуацию, когда весь мир против него: отхватил в школе двойку, завуч велела без родителей не приходить, мама схватилась за голову, а папа - за ремень (впрочем, у Гарри родителей нет, чудесно, должно быть, жить без родителей; а злобные тетки с дядьями - это ведь временно, от них ведь можно спастись в дивном Хогвартсе - и от всей несправедливой цивилизации магглов заодно), а лучший друг предательски сбежал гулять в другой компании? Нет, Гарри Поттер в такие ситуации не попадает, он ведь Избранный
Если Вы читали книгу - то где были в этот момент Ваши глаза? А если не читали - о чем Вы рассуждаете?

Гарри с 1 до 11 лет рос в ситуации, когда "весь мир против него". И трижды попадал в такую ситуацию в "магической" среде (второй, четвертый, пятый том саги). Отхватил в школе двойку и папа схватился зе ремень - это фигня: с 11 лет для Гарри стоит вопрос о жизни и смерти, а не об отцовском ремне. Единственное его воспоминание о родителях - то, как их убивали (удобно, да?). Лучший друг однажды предательски сбежал от него, когда он против своей воли попал в школьные чемпионы. Нет, Гарри Поттер в такие ситуаци не попадает... слов нет, одни выражения.

Цитата:
Типично крапивинская позиция. И Вы имеете претензии к этому автору?
Нет, не имею.

Цитата:
Кстати, тезис об обреченности праведника - ходовая банальность, клише из ряда "писатель должен быть голодным", "творчество и трезвость - две вещи несовместны", "все мужики козлы" и проч.
А автор книги Иова просто погнался за дешевой популярностью.

Цитата:
Да. Или превращение положительного героя в отрицательного.
ЧКА?

Цитата:
Пользуясь терминологией Деррида, фанфик не есть "le jeu du monde", игра мира; это "un jeu dans le monde", игра в мире, неспособная выйти за пределы этого мира и оттого ограничивающая свой смыслопорождающий потенциал.
На примере той же ЧКА обосновать можете?

Цитата:
Но фанфик не есть интерпретация, поскольку _дополняет_ исходный текст, привносит в него чужеродные элементы.
Меня забавляет, как Вы спорите о вкусе устриц с теми, кто их не только ел, но и выращивал...

Цитата:
Естественно, толкиновский мир не перестанет быть толкиновским даже после ЧКА или ПТСР. Вопрос в том, каким окажется самый претенциозный фанфик без этого претекста. А окажется он сюжетной литературой, шаблонной поделкой, каких много - поскольку, лишившись претекста, автоматически утратит девяносто процентов глубины, новаторства, не говоря уже о философском переосмыслении.
Во-во, как раз то, о чем я говорила: выдерни из-под Шекспира претекст (Маттео Бранделло) - что останется?

Цитата:
Потому что он меня не интересует. В мотив избранничества этот фанфик ничего принципиально нового не привнес.
[Флейм удален. V.]

Конечно, он есть, и он лежит на поверхности - но он тоже на "совести" авторов игры, это задано: персонаж Chosen One, что бы он ни делал.
[Флейм удален. V.]

Цитата:
А обогатили Вы претекст событием или не обогатили - это к сюжету, не к мотиву.
Нет, это все к Вам, это все к вопросу о том, что фанфик занимается событиями.

Цитата:
Что значит - "назвать смыслы" в отрыве от конкретного текста? Смысл а, смысл бэ, смысл цэ и т.д. Уточните, пожалуйста, вопрос.
Ну, вот Вам ВАша же фраза - "О людях". раскройте ее смыслы - а,бэ, цэ. и тэ дэ.
kagero вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 11:22   #1542
Mai
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mai
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Я живу наяву
Сообщений: 631
Лайки: 14
Ну наконец-то мы добрались до сути. О чем слэш? Например, об этом:

Нас было пятнадцать молодых людей – семь девушек и восемь юношей, совершенных физически и чистых духом, с высочайшим на Земле уровнем интеллекта. Наши собственные имена затерялись в череде тысячелетий, поэтому я назову те имена, под которыми нас знали в этом мире. Варда, Йаванна, Ниэнна, Эстэ, Вайрэ, Вана, Нэсса, Ульмо, Ауле, Оромэ, Намо, Ирмо, Тулкас, Мелькор и Манвэ. Мелькор, Ауле и Варда были выдающимися генными инженерами. Вдохновленные идеями Ницше, мы решили создать сверхчеловека…

- Скажи, что означает «генный инженер»? – спросил Элвиэ. – Ты сказал: «создать сверхчеловека». Значит, вы все-таки боги?
- По меркам вашего мира – да, - согласился Зекс. – По меркам того мира, откуда я пришел в этот раз – обычные люди. Генетик может скрестить муху с олифантом и получить назгула. Понимаешь? Но в этом нет никакого колдовства, только достижения науки.
- Ты сказал – вас было пятнадцать. А как же Эру Единый? В наших преданиях говорится, что первыми он создал Айнур. Кто же он?
- Величайший генетик всех миров, величайший гуманист и мечтатель. Да, ты прав, именно Эру создал нас, пятнадцать, и первым, самым мудрым и сильным, был Мелько. Эру вынашивал замысел нового, совершенного мира, где все живые творения, и даже земля и море, бессмертны и нерушимы, вечно юны и прекрасны, вечно новы и счастливы.
- Рая? – подсказал Кватрэ.
- Рая, - подтвердил Зекс. – Создание айнур стало делом всей его жизни, он был уже стар, когда появился Мелько, а за ним и все мы, его лабораторию прекратили финансировать, потому что правительству нужны были идеальные солдаты, а не идеальные люди. Эру дал нам лучшее образование и привил свои идеи, и мы начали эксперименты с себя. Мы научились ходить между мирами и измерениями, и немедленно воспользовались этим, выбрав мир прекрасный и не заселенный разумными существами. И принялись воплощать идеи Ницше и Эру по созданию сверхчеловека. Во всех мирах, которые посещали, мы отбирали детей, используя самые жесткие критерии: они должны были быть абсолютно здоровы, физически красивы и развиты, без сексуальных и психических перверсий, приветствовалось также наличие паранормальных способностей. Наши генетики вносили свои коррективы, и наконец настал тот день, когда мы смогли доставить на берег озера первую партию новой породы людей. Методами генной инженерии удалось добиться того, что они получили в свое распоряжение органы чувств, значительно превосходящие человеческие, абсолютную невосприимчивость к болезням, невероятную силу, выносливость и быстроту реакции, тысячи лет жизни и вечную юность, а также некоторые другие качества, которые находились в латентном состоянии – способности к левитации, телекинезу, пирокинезу и гипнозу. В память о волшебных существах нашей родины новых людей мы назвали эльфами.

Последний раз редактировалось Mai; 01.04.2004 в 21:40.
Mai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 11:28   #1543
Mai
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mai
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Я живу наяву
Сообщений: 631
Лайки: 14
Или об этом:

- Я ждал его тысячи лет, и даже если нам суждено расстаться… Я снова буду искать его, ждать и верить.
- До боли знакомые рассуждения, - пробурчал я. – И почему мне так невесело слушать их в чужом исполнении?
- Потому что я банален, верно? – горько усмехнулся парень.
- Ужасно. Как и все влюбленные. Видишь ли, влюбленных куда больше, чем слов о любви, так что, как ни крути, все слова уже сказаны тысячи раз и обветшали от столь длительного и частого употребления. О чем это я… Ах, да! Пойми – этим жить нельзя. Мы транжирим жизнь, размениваем ее на мечты, на надежды, на фантазии, на ожидание небывалых чудес… А жить-то когда?! Когда-то ведь надо начинать жить реальной жизнью, а мы все норовим сбежать от нее, ты сам сказал – «прячем голову в песок небесных вещей». Время течет струйкой в клепсидре, спираль накручивает новые витки, а мы все роемся в руинах разбитых надежд, бродим по размытой тропе иллюзий… И то, что чья-то жизнь измеряется десятками, а чья-то тысячами лет, ничего не меняет. Кто сказал, что широкий путь ведет к погибели? Жить надо ради того, чтобы жить, ради радости и удовольствий. А на узком пути избранный рискует остаться в одиночестве, и вряд ли ему будет легче от сознания того, что оно – гордое. И чем дальше продвинешься ты по этому пути, тем меньше шансов останется вернуться к людям… Впрочем, свободу выбора никто не отменил. Ладно, парень, не унывай! Время все лечит! – я хлопнул Зекса по плечу.
- Может, время и лечит, - процедил он, - да вот методы лечения у него инквизиторские.
- Что поделать, раз Эру не догадался выдать ему диплом врача.

Последний раз редактировалось Mai; 01.04.2004 в 21:37.
Mai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 11:30   #1544
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Kurt

Тогда не мешайте их критиковать.
Критикуйте без оскорблений, и я не буду Вам мешать. Если будете продолжать оскорблять - помешаю Вам эдак на месяц минимум.
Цитата:

И что? Вон, вам в свое время было вольно спорить на АнК, никто вам не мешал.
А я что, переходил на личность Кагеро, оскорблял ее? Спорить и здесь не запрещено.
Цитата:

Вы на началу данного разговора отмотайте. Обычно я вежлив с девушками, но хамоватые девушки сами себя опускают ниже плинтуса.
Курт, продолжая свою логику, просто подумайте, в какое место Вы опустили самого себя.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 12:11   #1545
Dietrich
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Dietrich
 
Регистрация: 02.02.2004
Адрес: at the chariot of Abracsas
Сообщений: 1,929
Лайки: 0
*Заходит на трэд, смотрит, СКОЛЬКО тут... всего*
Дамы и господа, классиков уже частично разругали, даже по "Евгению Онегину" проехались [Переход на личности удален. V.]
Затем появилось множество цитат...
А слабо еще и Африку здесь на трэде пообсуждать или поругать? Чем эта тема хуже остальных? Сказали же - и Толкиен в некотором роде э-э-э... африканец...

Последний раз редактировалось Dietrich; 24.03.2004 в 13:45.
Dietrich вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 12:25   #1546
Swordfish
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Swordfish
 
Регистрация: 16.01.2003
Сообщений: 2,211
Лайки: 2
Нет, ты неправильно меня понял. Поправляю. Какая, к шутам, известность - в поисках материалов я перешерстила все ресурсы по Толкиену и увидела, что фанфиков - тысячи.

Да, а что? Рождаются люди с талантом композитора, рождаются - с талантом интерпретатора.

kagero, , ну это как из пушки в голову выстрелить. Я не перехожу на личности, но ты первый автор, который так просто заявляет подобные вещи и настолько несамолюбив и нечестолюбив.


Довод. Человек может написать "индустриальную Арду" ("Пески универа", "Экскурсия"), но не может написать Арду, в которой есть "Третья сила".

Почему же не может? Индустриальная Арда, против которой по мнению Уайта и выступал Профессор: Фангорн как очищение природы от мехнизмов Сарумана в интервью, и эта же тема в работе Уайта - может присутствовать, а вот третья сила нет.
Кто тебе сказал? Kinn? Вот если бы ты получила письмо от Кристофера ТОлкина или его представителей с соответствующим указанием, то у меня бы никаких вопросов даже " близко" не возникало.

Что-то я впервые слышу о "Северо-Западе". Перумов, вообще-то, ЭКСМОвский автор.

Первый раз, двухтомник в суперобложке в 90-х выпустил именно тот самый легендарный "СЗ". У меня дома на полке стоит.


Ой, я умоляю... Ни репутация, ни самоуважение не помешали издать "Скарлетт".

"Скарлет", которую разрешили писать потомки М.Митчел.


Потому что школы у нас нет. Нет традиций литературы "Меча и магии". Ниитин в 93-м году попытался написать "наше, русское фэнтези" - в точном соотетствии с предсказаниями Сапковского вышел "Пируг".

Вышел не вышел, у поляков я что-то то же не видел школы фэнтэзи, однако "Ведьмак"- супер-книга, так что мы не способные или ущербные?


Ты не прав, об этом свидетельствуют сами авторы - и Семенова, и Хаецкая - истинные поклонники Конана и даже одно время оспаривали друг у друга звание пионера "конанизации". И я, кстати, тоже поклонница Конана. И совершенно этого не стыжусь.

А чего стыдыться? Я обожаю варвара, только вот Спрэг де Камп не вводит индустриальную эпоху в Хайборейский мир.


Потому что оригинальным произведением мне нечего сказать, а продолжением или ремейком - есть что.

Как тут говорят "Я плакаль"! Как это ?


Если это так - то они идиоты: кто им гарантирует, что эта вариация будет качественной? Как Вы думаете, почему еще не издали всю библиотеку гарета в тридцати томах? Да потому что основное содержимое библитоеки Гарета - это такой дрек, что на него читатель "в голодный год за мешок картошки не позарится".

Что ж, я идиот. Я купил "Последнего кольценосца", желая прочитать побольше про Средиземье, и пусть уж "продолжение", оказалось и продолжения то я там не увидел.

Perestrelka, у нас разговор слепого с глухим.
Я не последняя инстанция,и от того меня немного возмущает совет попытать счастья на google и узнать что такое регистрация.
Я говорю о том, что было со мной и как это было, может ситуация и изменилась, у тебя же какая-то безапелляционность.

С уважением, Swordfish.

Последний раз редактировалось Swordfish; 24.03.2004 в 13:00.
Swordfish вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 13:35   #1547
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от kagero
Я плакалъ. С учетом лекции Антрекота по елизаветинцам...
А поразвернутее можно? Может и я поплачу. Сам-то я человек темный, Антрекота не читал, только Выготского "Психологию искусства"
Цитата:

Да нет, северное язычество там рудиментарное, пришло от Саксона Грамматика, а мировоззрение у Гамлета самое что ни на есть елизаветинское, а никакое не христианское (в устах настоящего христианина монолог "Быть или не быть" непредставим).
Не знаю насчет успехов современного литературоведения, но в одном из старых изданий Шекспира мне доводилось читать в предисловии, что Шекспир не читал Саксона, а сюжет позаимствовал из французского сборника.
Да, и как объяснить нежелание Гамлета убивать Клавдия во время молитвы, а также его ярость в связи с тем, что отец умер непокаявшимся, из-за чего тому приходится гореть в Чистилище? В этом вообще нет ничего от христианства?
Цитата:

Вася, друг, так и Гамлет для современника - такой же плоский! И не только для современника - Лев Николаич Шекспира весьма высокомерно презирал.
Лев Николаич имел смелость признаться в том, что он не понимает Шекспира.
Что касается современников - да, конечно, современники частенько вешают ярлык на героя после первого же прочтения, а скрытый смысл возникает потом. Утверждение о скрытом смысле, который проявится для будущих поколений в Гарри Поттере - в принципе непроверяемо, мы ведь не знаем будущего. Но вряд ли это будет тот смысл, который вкладывала в героя Роулинг. Мне кажется, что она не заложила в него ничего, кроме внешних условий: дома он гадкий утенок, в школе он везунчик. Гарри определяется сюжетом, а не определяет сюжет.
Цитата:

А вообще критерий "чтоб было непонятно" представяется мне глупым.
Ну и напрасно, ведь непонятность обладает колоссальным смыслопорождающим потенциалом!
Непонятность - одно из ключевых свойств человеческой натуры. Иначе персонажи превратились бы в предсказуемые автоматы. Возможен и такой подход, конечно. Тогда случайность черпается из обстоятельств. Как правило, это приводит к сдвигу фокуса с богатства персонажа на богатства сюжета, что мы и наблюдаем в случае с Гарри.
Цитата:

То есть, с тех общих мест, которые нам преподносят учебники. Браво. Вот только во времена самого Данте учебников не было, и люди поневоле имели свои собственные суждения. Чего и Вам желаю.
И они, конечно же, совпадали с Вашими.
Создание Данте современного итальянского - это, что называется, объективный факт. Я просто не очень понимаю, как к создателю языка можно предъявлять претензии в стилистике языка? Критика извне возможна, естественно, так всегда и делается, романтизм критикуется с позиций классицизма и т.д. Но наличие критики не означает "неправильность" критикуемого подхода. Это взаимоуравновешиваемый механизм развития культуры, а у меня ощущение, что найдя один аргумент против, Вы уже готовы принять его как единственно верную точку зрения. Это большая ошибка, попытка сузить горизонт культуры до одной единственной точки зрения.
Цитата:

Вася, ты итальянским времен кватроченто владеешь? Откуда ты знаешь, как собственно Данте обращался с языком?
А мои доводы, собственно, несколько иные, я рассуждаю с позиций самого языка. И опять-таки, это претензии к форме, а не к содержанию. Глубокое содержание в Божественной комедии было, иначе его бы не видели сегодня (см. Семиосферу). То, чем она написана и как - это дело критиков, критиковать. Мы же не говорим о языке Роулинг. Мы говорим о содержании.
Цитата:

Запросто. И говорили. И только так - что стиль Пушкина испортился, что рифмаы типа "я - меня" и "сказать - наказать" - это страшное фе, и Полтава была рулез, а Онегин - мастдай.
Никаких "и только так" не было. С рифмами вообще вопрос сложный, от неточной рифмы Державина происходила эволюция к точной рифме и обратно, и, естественно, находились те, кто критиковал что угодно.
Цитата:

Аплодирую. А откуда было современнику Данте взять Лотмана?
Я понял Ваши слова как сегодняшнюю критику Данте - так они были оформлены. Опять же, никто не мешал им в прошлом повторить те же рассуждения, что проделал Юрий Михайлович.
А какие рассуждения можно проделать относительно Гарри? Или Вы считаете, что это удел ни в коем случае не сего дня, а семиотиков будущего?
Цитата:

Имитирую. Но серьезно. Онегин - действительно придурок, который не знает, куда себя девать. Лично мне его проблемы близки: 26 лет - это как раз такой возраст, когда понимаешь, что "молодость как фаза развития прошла", ты сложился как человек - но КАК ты сложился? В жизни уже выбрана какая-то одна дорога остальные покинуты - но они еще видны, ты со вздохом провожаешь их глазами... Я хоть пишу, а ему "труд упорный (...) был тошен". Короче, критика была права в своей оценке Онегина - но ошибалась, по какой-то причине полагая, что такой персонаж Пушкина недостоин, и что Пушкин "исписался", выбирая его.
А как Вам представление из неопубликованных глав, что Онегин был "в сущности, очень добрым"? И его совершенно искренняя любовь к Татьяне в последнем письме, намного превосходящая ту, которую мы видим по отношению к нему?
А Вы говорите - "действительно придурок"
Цитата:

Мнда-с...
Чтобы понять, какая это чушь, нужно почитать серьезную гэй-прозу. Где люди действительно делятся жизненным опытом, а не эротическими фантазиями.
Кагеро, Вы опять не понимаете меня. Почему Вы берете на себя смелость судить, что войдет важной частью жизненного опыта какому-то человеку, а что нет?
Для кого-то откровение - ПТСР, для кого-то - "Серебро Господа моего" Гребенщикова, как можно всех под одну гребенку стричь?
Цитата:

Так ведь им никто тут рот не затыкает. Но вместо того, чтобы сказать, о чем их произведения, слэшеры упорно декларируют свое право их писать.
Так это потому, что вместо того, чтобы спросить, их сразу "в сортире мочат". Вот и заходит разговор о праве.
Цитата:

Из того, что протагонист обретает веру, епрст!
Он еще много чего там делает. И Сильмарилл добывает, и на Лутиен женится, и водку пьет, и безобразия нарушает, далее везде. То, что Вы как автор считаете своим мессаджем (=скелетом?) именно обретение веры - это, конечно, Ваше неотъемлемое право. Но почему же я как туповатый читатель должен воспринимать его так же?
Цитата:

Нет, истории с добрым Морготом не было. Была история с "индустриально-прогрессивным" Морготом, по-своему добрым. Как дедушка Сталин.
А у меня вот стойкое ощущение, что Вы писали о том, что была идея после прочтения ЧКА написать историю, как Б и Л приходят к Морготу, а он говорит им - да забирайте Сильмарилл, ребята, мне не жалко. Но это было на безвременно сгинувшем Имладрисе, кажется.
Цитата:

Вася, я знаю только одно самодостаточное произведение - это Библия.
ОК, так для Кэтрин и запишем.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 13:38   #1548
Меламори
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Меламори
 
Регистрация: 23.05.2003
Адрес: Саарбрюккен, очень западная Германия
Сообщений: 16
Лайки: 0
Цитата:
Сколько Вы видели детей, играющих в "Муми-Троллей"?
Кстати, я сама стала поклонником этой сказки только взрослой. И до сих пор не знаю ни одного поклонника-ребенка, хотя кучу взрослых.
Меня посчитай.
Правда, любила я их, помнится, лет в семь-восемь, параллельно с "Мертвыми душами". Так что читатель я была действительно дикий и непредсказуемый.

Валентину Сель оппонентка твоя правильно упомянула. Яркая личность, и никакая не пацанка. Но дело-то, ИМХО, не в этом. Я в принципе не пойму, почему наличие на свете белом одного хорошего автора должно автоматически запрещать существовать другим???
Меламори вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 13:41   #1549
Меламори
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Меламори
 
Регистрация: 23.05.2003
Адрес: Саарбрюккен, очень западная Германия
Сообщений: 16
Лайки: 0
Цитата:
Смейтесь на здоровье. Первая и вторая книга изучаются в третьем или четвернтом классе.
Сами произведения - или адаптированный пересказ все-таки?
Меламори вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 14:08   #1550
Mai
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mai
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Я живу наяву
Сообщений: 631
Лайки: 14
Цитата:
Первоначальное сообщение от Меламори

Сами произведения - или адаптированный пересказ все-таки?
[Переход на личности удален. V.]

Новый заезд.
Напоминаю начало разговора:
Цитата:
Первоначальное сообщение от kagero

Прошло сто с гаком лет - и где тот Жюль Верн?
Ответ:
Цитата:
В школьной программе, госпожа kagero . Наряду с Твеном, Купером, Майн Ридом, Свифтом, Чарской, Диккенсом, Конан-Дойлем. Как правило - 5-6-й класс, то есть до сих пор выполняет изначально поставленную задачу - быть книгой для юношества.
Какое отношение к этому разговору имеет ваш вопрос?
И вы готовы привести статистику, сколько людей, ознакомившись в детстве со Свифтом, возвращаются ко взрослым изданиям исключительно по зову души, а не по обязанности?
Mai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 15:07   #1551
Алена
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Алена
 
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
Цитата:
[i]Первоначальное сообщение от kagero

Боюсь, такого уровня условности мне не понять.
Правильно боитесь. Чай, не Хэмингуэй.

Цитата:

Что значит "атрибутивно"? С человеком что-то происходит внутри и снаружи, к этому и сводится весь процесс взросления.
См. вышепроцитированный отрывок из статьи И.Каспэ, начиная со слов "Между тем, вопреки настойчивой демонстрации атрибутов "взросления".

Цитата:

Ей надо было внутреннх монологов а-ля Сэлинджер? Так жанр другой.
Внутреннее взросление можно показывать и без внутреннего монолога. Обходилась же без него мировая литература до Шницлера.

Цитата:

Так ведь это атрибутивно .
Так ведь я и не задавалась целью отследить имманентные признаки .

Цитата:

Я не могу Вам пересказать все пять томов саги, но и за Роном, и за Гермионой видна их "семейная атмосфера".
Я тоже не могу, но если "семейная атмосфера" и видна, то, опять-таки, атрибутивно.

Цитата:

Бывают и такие.
Каких только не бывает! Бывают и такие, как Гермиона. А романтические отношения с юношей, как видно на примере все того же слэша, отнюдь не только девичья привилегия.

Цитата:

Сама фраза "Вы что, хотите погибнуть - или, еще хуже, вылететь из школы?" мальчиком сказана быть не могла.
Запросто. Мальчики разные бывают.

Цитата:

Когда-то слова "английская спецшкола" тоже были синонимом большого блата - но этим не отменялся тот факт, что большинство детей в таких спецшколах было не номенклатурными, а все-таки талантливыми.
Не отменялся, но синонимические отношения на пустом месте не возникают.

Цитата:

Вот только в школу берут к семи, а что способность можно развивать, в предыдущих моих школах никто не знал и считали меня математической бездарью.
О том, что способность можно развивать, должны знать, в первую очередь, родители. Знать - и развивать.

Цитата:

Более чем. Он постоянно пытается счесться с Гарри славой. Нужно быть... литературоедом, чтобы этого не замечать.
А для литературоеда реализация этого мотива в тексте неубедительна.

Цитата:

А почему ужас-то?
А потому, что для Вас, судя по ходу диалога, расхождение во взглядах на "Гарри Поттера" неминуемо свидетельствует об умственной нищете.

Цитата:

А чем он от Гамлета отличается?
Это принципиально несравнимые образы. Ей-право, kagero, при всем Вашем консерватизме местами Вы переплевываете даже Дюкасса!
Вот Маленький принц - другое дело. Но результаты этого сравнения будут явно не в пользу Роулинг.

Цитата:

самоотождествление с героем - любимый способ прочтения детьми всех книг.
Так на каком основании Вы отказываете детям в отождествлении себя с Муми-троллями или героями Крапивина?

Цитата:

Вот, почему дети не любят книг с плохим концом
Например, ряд сказок Андерсена.

Цитата:

Он бы не предал и не бросил друга. Не отступил перед угрозой.
О-очень отвлеченно. Равно как и те угрозы, с которыми сталкивается Поттер. О друге-убийце я вообще молчу.

Цитата:

Гарри с 1 до 11 лет рос в ситуации, когда "весь мир против него".
Что по большей части вынесено в пролог, за скобки.

Цитата:

Отхватил в школе двойку и папа схватился зе ремень - это фигня: с 11 лет для Гарри стоит вопрос о жизни и смерти, а не об отцовском ремне.
Отцовский ремень очень конкретен и вопрос о его применении не всегда решается в пользу ребенка - в отличие от гипотетического вопроса о жизни и смерти, перед которым поставлен Поттер и который заведомо разрешится в его пользу.

Цитата:

Единственное его воспоминание о родителях - то, как их убивали (удобно, да?).
Конечно, удобно. Для автора. В мировой литературе полно сирот, и Гарри Поттер - самый неубедительный сирота из всех, о ком мне доводилось читать.

Цитата:

Лучший друг однажды предательски сбежал от него, когда он против своей воли попал в школьные чемпионы.
Здесь есть хоть какая-то моральная компенсация. Я говорю о другом случае.

Цитата:

А автор книги Иова просто погнался за дешевой популярностью.
Нет, конечно. За дешевой популярностью гоняются фисатели-понтасты в самом широком смысле слова, а также те, кто затаскивает максимы до состояния банальности.

Цитата:

Меня забавляет, как Вы спорите о вкусе устриц с теми, кто их не только ел, но и выращивал...
Забавляйтесь, если Вам угодно. Но то, что Вы печете пирожки с капустой и продаете их на рынке, еще не значит, что Вы умеете выращивать капусту и осведомлены о ходе торгов на Лондонской бирже.

Цитата:

Во-во, как раз то, о чем я говорила: выдерни из-под Шекспира претекст (Маттео Бранделло) - что останется?
Бранделло я не знаю (его, по-моему, Веллер придумал - не увлекайтесь Веллером ). Я знаю Маттео Банделло, автора "Новелл". Подозреваю, это одно и то же лицо.
Теперь небольшой экскурс в шекспироведение. Самая ранняя из обработок сюжета в итальянском Возрождении встречается в "Новеллино" Мазуччо (1476), у которого любящие носят другие имена, а действие происходит в Сьене. В "Истории двух благородных любовников" Луиджи да Порто (ок. 1524) действие переносится в Верону, а герои получают "классические" имена и фамилии (последние, кстати, принадлежали двум реально существовавшим враждующим семьям, которые упоминались, в частности, Данте). В этой форме сюжет наследуют Больдери ("Несчастная любовь", 1553), Банделло ("Новеллы", 1554), Луиджи Грото (трагедия "Ариадна", 1578). В "Истории Вероны" Джироламо делла Корта (1594 - 1596) история Ромео и Джульетты предстает как реальное происшествие. В Вероне даже существует гробница несчастных влюбленных, споры о подлинности которой ведутся до сих пор.
Так вот, новелла Банделло была переработана Лопе де Вега ("Кастельвины и Монтесы", 1600); французский перевод ее, сделанный Пьером Буато ("Трагические истории", 1599), был переведен на английский Пейнтером ("Дворец наслаждений") и свободно обработан в поэме Артура Брука "Ромео и Джульетта", которую и считают основным источником для пьесы Шекспира. Но не будем забывать, что, по свидетельству Джироламо делла Корта, история Ромео и Джульетты подлинна, а значит, имеется отсылка к метатексту.
Не будем сбрасывать со счетов и тот факт, что произведение Брука - поэма, а Шекспир создает пьесу, т.е. мы имеем дело с разными _родами_ литературы. В этом смысле пьесу Шекспира можно считать сценическим переложением поэмы Брука. Рассмотрим основные отличия: у Брука действие длится 9 месяцев, у Шекспира - 5 дней. У Брука основное действие разворачивается зимой, у Шекспира - летом, в июле. Сцены, которые отсутствуют у Брука - последнее прощание любящих на заре, вмешательство Тибальта на балу, появление Париса в склепе - усиливают лиризм и драматизм пьесы, но принципиального влияния на сюжетную линию не оказывают. Добавлено также несколько буффонад. Что касается различий в трактовке образа, то это явление широко распространено в постановочной практике, иначе мы не говорили бы о Гамлете Беттертона, Ирвинга, Вольского, Станиславского и т.д.
А вот вам типичный пример фанфика: так, в 1661 г. некий Джеймс Хоуард изменил финал "Ромео и Джульетты" - снотворное, которое выпивала героиня, действовало как раз до того момента, когда в склепе появлялся Ромео. Дело заканчивалось свадьбой.

Цитата:

С чего Вы решили, что основной мотив рассказа "Это, наверное, я" - мотив избранничества?
Конечно, он есть, и он лежит на поверхности - но он тоже на "совести" авторов игры, это задано: персонаж Chosen One, что бы он ни делал.
Что я и отметила. Рада, что здесь наши точки зрения совпали.

Цитата:

А мотив собственно рассказа - иной, [Переход на личности удален. V.]
Нетушки. См. неоднократно цитируемые мной определения мотива.
Я понимаю, что именно вы имеете в виду - проблему выбора и сопричастности, перед которой поставлен Кассиди. Но она - одна из составляющих мотива избранничества, а мы говорили именно о мотиве. К тому же, если уж на то пошло, в тексте разрешение этой проблемы реализовано весьма тривиально. Иллюзия новизны, как неоднократно повторялось, достигается исключительно за счет хронотопа.

[Переход на личности удален. V.]

Цитата:

Ну, вот Вам ВАша же фраза - "О людях". раскройте ее смыслы - а,бэ, цэ. и тэ дэ.
Эта фраза была употреблена применительно к конкретному произведению. Разберем последовательно смыслы "Моби Дика"?
__________________
Good luck and thanX for all the fish,
Алена

Последний раз редактировалось Алена; 24.03.2004 в 19:16.
Алена вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 15:09   #1552
Алена
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Алена
 
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
2 kagero вдогоночку:

Цитата:

На примере той же ЧКА обосновать можете?
В качестве примера игры миров можно взять того же Толкина: мы отслеживаем точки их соприкосновения, проводим соответствующие параллели, говорим о тех или иных мотивах, архетипах, "оживлении" эпоса, поскольку Толкин апеллирует к широчайшему пласту культуры, к богатейшей предшествующей традиции, тщательно выдерживает стиль - и создает масшабное полотно, рукотворную мифологию, неминуемо пронизанную отсылками к множеству уже существующих, но ни к одной из них конкретно (в какой-то степени Сапковский прав, говоря об "архетипе Толкина" применительно к одному жанру); христианская доминанта в этой рукотворной мифологии органично сочетается с языческой.
Что делает автор ЧКА? Она лишает толкиновский универсум его полифоничности; попытка "обогатить" рукотворный мир изначально не присущей ему изнанкой приводит к тому, что ссочетание подменяется антагонизмом, а плюральность реализуется разве что посредством введения новых локаций (и некоторые из них прописаны действительно мастерски). Однако антагонизм, предложенный автором ЧКА, уже включен в ту самую христианскую доминанту, т.е. речь идет не о соприкосновении миров, а о комбинировании составных частей одного и того же универсума. Универсум, как следствие, сужается, теряет эпический масштаб, и введение новых локаций, равно как и реминисценции с Писанием и его переосмыслениями в последующей традиции (в частности, байронические и мильтоновские мотивы) не спасают положения, поскольку автор не всегда мотивирует поступки персонажа, ограничиваясь исключительно атрибутивным уровнем.
В заключение - цитата из рецензии С.Бережного, с которым я в этом случае полностью солидарна:
"Предполагается, что читатель должен знать "Сильмариллион" досконально, почти наизусть. Только при этом условии он сможет более-менее адекватно воспринять "Черную книгу". Только постоянно соотнося описанные в ней события с эльфийским эпосом, можно понять, откуда берутся и куда исчезают отдельные герои. Иногда описана завязка ситуации, развязка которой есть в "Сильмариллионе" - или наоборот. Это делает "Черную книгу" произведением крайне зависимым от первоисточника и задает очень специфические правила его восприятия".
__________________
Good luck and thanX for all the fish,
Алена
Алена вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 15:33   #1553
Алена
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Алена
 
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Меламори
Я в принципе не пойму, почему наличие на свете белом одного хорошего автора должно автоматически запрещать существовать другим???
Ни в коем случае не должно. Больше авторов, хороших и разных! Время покажет, кто из них действительно хорош.
__________________
Good luck and thanX for all the fish,
Алена
Алена вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 15:54   #1554
Cell
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Cell
 
Регистрация: 20.01.2003
Сообщений: 770
Лайки: 0
Цитата:
Что делает автор ЧКА? Она лишает толкиновский универсум его полифоничности; попытка "обогатить" рукотворный мир изначально не присущей ему изнанкой приводит к тому, что ссочетание подменяется антагонизмом, а плюральность реализуется разве что посредством введения новых локаций (и некоторые из них прописаны действительно мастерски). Однако антагонизм, предложенный автором ЧКА, уже включен в ту самую христианскую доминанту, т.е. речь идет не о соприкосновении миров, а о комбинировании составных частей одного и того же универсума. Универсум, как следствие, сужается, теряет эпический масштаб, и введение новых локаций, равно как и реминисценции с Писанием и его переосмыслениями в последующей традиции (в частности, байронические и мильтоновские мотивы) не спасают положения, поскольку автор не всегда мотивирует поступки персонажа, ограничиваясь исключительно атрибутивным уровнем.
Перечитывала...долго думала....
Cell вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 16:00   #1555
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Рискну вставить словечко, что и Перумов делает то же самое, оставив из толкиновского сплава одно только северное мужество (о стиле сейчас речи нет).
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 17:38   #1556
Mai
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mai
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Я живу наяву
Сообщений: 631
Лайки: 14
"Ударим автопробегом по бездорожью!"
Пришлось провести небольшое исследование. Сходила на взрослый абонемент центральной библиотеки, посмотрела Свифта. На полке стоят 5 или 6 экземпляров разных годов издания. Книговыдача у каждого 2-3-4 раза, причем почти все последний раз выдавались в 1992 году (чем объясняется - не знаю, возможно, Свифта изъяли из программы высших учебных заведений), последний, выпущенный года 2-3 назад, не выдавался ни разу.
Поговорила с библиотекарями - востребован ли Свифт? Ответ - практически нет, не помнят, когда его брали последний раз. Комментарий - ты же понимаешь, когда идет такой огромный поток новой интересной литературы, кто будет читать Свифта?

Алена - упиваюсь!
Mai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 18:56   #1557
Anchan
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Anchan
 
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
Та-ак, мои две копейки в дискуссию. Я не согласна, что дети играют по Гарри Поттеру и по Крапивину по-разному. Специально позвонила подруге, у которой пара детишек младшего школьного возраста. Живут они в графстве Суррей недалеко от Лондона, дети всю жизнь живут и участся в Англии. Ну так вот - никто не играет в Гарри и Гермиону. Играют в Васю Пупкина, ученика Хогварда, которому нужно добыть волшебную палочку на Оксфорд-Стрит, а потом сесть на поезд, уходящий с Кингс-Кросса (где действительно есть платвормы с номерами вроде "пятой с половиной"). Моя знакомая, которую я знаю еще со времен литературного клуба под девизом "...а дальше Коммуна во весь горизонт" не видит принципиальной разницы в том, как ее дети играют по Поттеру, и как в нашем детстве играли по Крапивину. Естественно, играют в "мир", где важно не соответствие персонажам, а "ассоциативные маяки": рассвет, барабанная дробь, рассыпчатый песок, галстук, парус, штопанная штормовка, пылающий факел.....

Другое дело, что крапивинский "мир" - вещь синтетическая, это во многом послевоенное коммунарство. Говорю, как человек, в десять лет прошедший через отряд барабанщиков в лагере "Орленок", через год прочитавший взахлеб всего Крапивина, а через четыре оказавшийся в пресловутом литературном клубе, где народ вытаскивал на сцене Анчарова и шатровский суд над Лениным. Это все - "листья с одного дерева". Есть и факты: в "Орленок" в свое время был заслан десант из Фрунзенской коммуны, и с тех пор он работал транслятором коммунарства, равно как крапивинская "Каравелла". Подробнее об истории молодежного движения в России можно прочитать здесь.

Кстати, если кому интересно - несколько человек из Новосибирска, активно участвовавших в Красноярхких ХИшках - бывшие коммунары. Сдается мне, что поколебавшееся было знамя было во-время подхвачено и передано по эстафете. Не удивлюсь, если вновь народившееся в 90х ролевое движение вовлекло в себя многих бывших лидеров других направлений - как коммунарского толка, так и подчеркнуто анти-коммунарского (например, Ирина Шальнова ака Грэм в свое время создала первое обьединение толкиенистов в Городке в пику тому самому литературному клубу, о котором я писала выше, ну это совсем другая история). "Ассоциативные маяки" несколько изменились, ну и что с того?..

Сдается мне, что слэш, как и фанфики - явление, уходящее корнями не столько в литературу, сколько в игровой фэндом. Рассматривать его только в рамках литературной традиции - это все равно, что анализировать Барда, только как писателя - в отрыве от его актерской деятельности. А он, между прочим, в первую очередь актер и театральный режиссер...

Последний раз редактировалось Anchan; 24.03.2004 в 19:02.
Anchan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 19:23   #1558
Алена
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Алена
 
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Anchan

Сдается мне, что слэш, как и фанфики - явление, уходящее корнями не столько в литературу, сколько в игровой фэндом.
Вот! Очень ценное замечание. Спасибо, Anchan.
__________________
Good luck and thanX for all the fish,
Алена
Алена вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 19:36   #1559
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
То есть, слэш родился в среде ролевиков-травести? Интересно-о-о-о...
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2004, 19:43   #1560
Осень Шира
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Осень Шира
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: с перцем
Сообщений: 1,239
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Kurt
"Коли менi погано - я блюю"
В "общественных местах"? А если кто-нибудь наступит?
Цитата:
А вы, значит, слэш пишите?
Ага! Пишу!
__________________
...танцуй со мной так, как танцевал до сих пор, - ответил Макврайс, - и я никогда не устану. Мы только сотрем башмаки до дыр и добредем до звезд и до луны (с)

Последний раз редактировалось Осень Шира; 24.03.2004 в 20:08.
Осень Шира вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 14:54. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования