Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Результаты опроса: Именно Вам, нужно лицензионное российское издание с полным, дублированым, переводом?
Да! Я нуждаюсь в таком издании, так как не знаю английского языка. 15 13.76%
Да! Я за такое издание, потому что мне приятнее смотреть ВК на русском. 20 18.35%
Да! За державу обидно! 13 11.93%
Нет! Меня вполне устраивает оригинал. 15 13.76%
Нет! Оригинал всегда лучше, а на худой конец есть титры. 44 40.37%
Нет! Лучше куплю пиратку, меня такая цена и такой перевод больше устраивает. 2 1.83%
Голосовавшие: 109. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 19.09.2004, 17:52   #61
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
Ввиду договоров Премьера с Уорнерами поднмаю снова этот тред повыше.

Итак, ситуация. Премьер хочет выпустить задним числом SEE "Братства Кольца" в России, в пятой зоне. До сих пор она существует только на видео.

Итак: для вас бы представила интерес русская лицензионная SEE "Братства" (на английском с субтитрами)? А дубляжа SEE нет и не будет.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2004, 19:14   #62
Dinka
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Dinka
 
Регистрация: 12.05.2003
Адрес: в Москве
Сообщений: 3,658
Лайки: 0
Несомненно, да! Я ее жду, не дождусь.
__________________
*Матушка-Настоятельница Обители св.Элвуда* | I just love holy Wood! | Angels don't fly, they have no wings (c)
Во мраке даже ангел мог казаться черным (с) В.Гюго | Нормальность - это когда у людей все дома (с)
We live in hope of deliverance from the darkness that surrounds us (c) Paul McCartney
Dinka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2004, 19:20   #63
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
Я начал новый тред. Приглашаю всех туда:
http://www.henneth-annun.ru/forum/sh...&threadid=3598
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.09.2004, 21:44   #64
mishonet
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для mishonet
 
Регистрация: 17.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,781
Лайки: 0
А мне муж вчера решил поднести подарок - притащил с Горбушки режиссерку "Братства". С переводом.

Вообще, хотя я больше луюблю слушать фильмы, которые знаю, "живьем", переводу я обрадовалась, т. к. отношусь к первому пункту опросника

Боже. Что это за перевод! Вроде (по первым кадрам сужу), сам текст довольно пристоен, за исключением Торбинсов...
Но интонации... Какое-то издевательство, право слово. И как только можно ругать официальный дубляж?
__________________
- Значит, рыцари - существа мифические, - рассуждали молодые, неопытные драконы. - Мы всегда так и думали.
- Во всяком случае, попадаются они, вероятно, редко, - рассуждали старые и мудрые, - они далеко, их мало, и нечего их бояться. (с)
mishonet вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.10.2004, 18:46   #65
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
О, только что просмотрел "Крепости" с переводом от этой же студии. Не думаю, что они издевались. Собственно, кроме чувства нейтрального удовлетворения я к этому изданию ничего не испытываю. Дочка смотрит попеременно то оригинал на английском, то с этим переводом, то с "папиными" субтитрами. Она довольна, я доволен. А что еще нужно?

Все равно, дальнейшие дискуссии лучше продолжать здесь:
http://www.henneth-annun.ru/forum/sh...&threadid=3598
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще".
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.10.2004, 12:29   #66
Grott
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Grott
 
Регистрация: 02.10.2004
Адрес: в будке
Сообщений: 53
Лайки: 0
да и что говорить......дубляж у нас пока еще страдает на все конечности, поэтому другого выбора и нету, кроме оригинала, да и вообще оригинал всегда намного лучше даже самой качественной подделки !!!
__________________
[size=0.01]Who I.....That with me.......As I here appeared.......... But here it is beautiful to like me also........Only I that do not remember about myself....... Who I!!!!
Quién mí..... Que conmigo....... Como me encontraba aquí.......... Pero me es hermoso gustar aquí........ Solamente ni qué no recuerdo sobre....... Quién mí!!!![/size]
Grott вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.04.2019, 14:45   #67
Маг
не приходит поздно
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,893
Лайки: 331
Цитата:
Сообщение от Archil Sidava Посмотреть сообщение
Именно Вам, нужно ли лицензионное российское издание "Братства Кольца", "Двух Крепостей" и "Возвращения Короля" в SEE версиях, с полным, дублированым, русским переводом, русскоязычными меню и так далее?
Будем ждать результатов!
Ума не приложу, почему подавляющее большинство проголосовало за "Нет".

Зато теперь нашлось объяснение тому, что мы сейчас не можем насладиться расширенными версиями ВК в дубляже - потребителю было не надо...
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Маг получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 29.04.2019, 15:38   #68
Lady Aragorn
странствующий рыцарь
 
Аватар для Lady Aragorn
 
Регистрация: 23.05.2014
Адрес: Мой мир всегда со мной
Сообщений: 26,311
Лайки: 23,174
Цитата:
Сообщение от Маг Посмотреть сообщение
Ума не приложу, почему подавляющее большинство проголосовало за "Нет".

Зато теперь нашлось объяснение тому, что мы сейчас не можем насладиться расширенными версиями ВК в дубляже - потребителю было не надо...
Большинству потребителей, скажем так) Мне нравится дубляж и ВК и Хоббита, кроме того, бывают ситуации, когда удобнее смотреть именно русскоязычный вариант, чтобы не всматриваться постоянно в титры или не вслушиваться в оригинал. Однозначно следовало выпустить, пусть меньшим тиражом.
__________________

- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer that question (с).
РА-биография - 1, 2, Мои рисунки,клипы
и фики о РА
Lady Aragorn вне форума   Ответить с цитированием
Lady Aragorn получил(а) за это сообщение лайк от:
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 02:13. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования