Покадровое сравнение: «Две Крепости» Киноверсия <-> SEE (Диск 1)

Две Крепости:
Покадровое сравнение

Киноверсия — SEE Диск 1

© TheHutt, опубликовано эксклюзивно на Schnittberichte.com и на Henneth-annun.ru.
Все права защищены, использование на других ресурсах запрещается!

«За этим концептом стоит гораздо больше, нежели обычный маркетинг. Удлиненная версия — это подарок режиссера фанам, но также и самому себе. В этой версии Питер Джексон снова приближается к книге Толкиена и тем самым возвращается к первоначальному Средиземью» (Штефан Сервос, толкиенист и вебмастер herr-der-ringe-film.de)Театральная версия «Двух Крепостей», вызвала неоднозначную реакцию публики. С одной стороны, вторую часть саги засыпали похвалами. Но с другой — с точки зрения пуристов книги многие изменения сюжета зашли слишком далеко. Сильнее всего раскритиковали персонаж Фарамира, который, в отличие от книги, холоден и бессердечен, и сюжет с Мерри, Пиппином и Древнем, уменьшенный до минимума.

Из-за ограничений во времени Питеру Джексону пришлось вырезать многие сцены, замедляющие действие. В особенности урезали сцены о прошлом Фарамира, которые бы могли объяснить мотивацию его поступков в фильме. Эти, а также многие другие сцены, приближающие фильм к книге, Питер Джескон включил в так называемую Special Extended Edition. Добавленные эпизоды углубляют персонажи, более чётко обосновывая их поступки. Фильм становится глубже, законченнее и поэтичнее.
Кроме того — в SEE добавилось насилия в батальных сценах. Причем на рейтинг фильма это никак не повлияло, он так и остался PG-13.

Примечания к сравнению:

На 1-м диске в общей сложности 23 добавленных сцены. По длине SEE (Disc 1) длиннее на 0:24:54 минут.
В случае маленьких изменений или наличия общих ракурсов в разных сценах рассматривается только разница в монтаже без особых подробностей.

Если ничего не указано, то описание относится к SEE. Если в обеих версиях используются разные сцены, то сначала описывается сцена в SEE (SEE:). Потом идет содержание этой сцены в киноверсии (Киноверсия:). Дальнейшие примечания маркируются курсивным шрифтом. В (скобках) добавляются сцены непосредственно перед или после новой сцены. Отсчет времени взят по версии в PAL.

Заставка киноверсии:

Заставка SEE:

Cцена 1
0:03:58 Min. (По времени SEE)
0:03:58 Min. (По времени киноверсии)
SEE: Название «Две Крепости» появляется в другом месте, чем в киноверсии. Фродо и Сэм спускаются на веревке со скалы. Сэм роняет маленькую коробочку. Когда Фродо пытается ее поймать, он падает — но неглубоко. Когда он спрашивает, что в коробочке, Сэм отвечает, что нечто ценное — лучшая соль из Шира. Фродо говорит, что это воистинну нечто ценное — «кусочек родины». Хоббиты спорят, оставить ли веревку висеть — это рискованно, если кто-то их будет преследовать. Когда же Сэм дергает за конец, эльфийская веревка развязывается сама по себе.
Эта сцена была в похожей форме в книге.

КВ: Здесь вместо этого видно сцену, в которой хоббиты ползут по скалам, и появляется название «Две Крепости». В SEE эта сцена добавлена в конце.

Разница: 01:52 сек. (SEE длиннее)

Cцена 2
00:07:44 Min. (По времени SEE)
00:05:51 Min. (По времени киноверсии)
(Сэм говорит, что его беспокоят грозовые тучи) Хоббиты сидят под дождем в укрытии скалы. Камера показывает их сверху — и вдруг на скале появляется рука и слышно тяжелое дыхание.
Фродо оборачивается, но ничего не видит.

Разница: 00:20 сек.

Cцена 3
00:13:06 Min. (По времени SEE)
00:10:54 Min. (По времени киноверсии)

SEE: Горлум бежит и спорит сам с собой. С одной стороны, он не хочет в Мордор, но с другой стороны он обещал отвести туда Фродо. Он убегает от хоббитов, и Сэм говорит Фродо, что Горлум их обманул. Вдруг тот снова появляется и зовет хоббитов за собой.
В этой сцене впервые показан шизофренический характер Горлума.
КВ: Горлум убегает по-другому, и хоббиты следуют за ним.
Разница: 00:52 сек. (SEE длиннее)

Cцена 4
00:14:23 Min. (По времени SEE)
00:11:18 Min. (По времени киноверсии)
SEE: Когда Углук (предводитель урук-хаев) останавливает банду уруков, к ним присоединяется банда орков из Мордора под началом Грышнака. Они хотят отвести хоббитов в Мордор. Углук отказывается и говорит, что он отдаст их Саруману.
Пиппин видит, что Мерри без сознания. Он просит уруков дать ему воды. Они смеются над ним и дают Мерри выпить какую-то гадкую жидкость. Затем один урук чует «человечину» и орки пускаются в бег.
КВ: сцена смонтирована так, как будто Углук остановил орков, потому что он учуял «человечину» (в другом ракурсе, чем в SEE).
В этой удлиненной сцене показывается возможная конкуренция между Сауроном и Саруманом, описываемая в книге, но пропущенная в киноверсии.

Разница: 01:29 сек. (SEE длиннее)

Cцена 5
00:19:56 Min. (По времени SEE)
00:15:21 Min. (По времени киноверсии)
(после того, как орк осматривает новорожденного урук-хая)
SEE: Саруман стоит над Изенгардом и разговаривает с орком. Он приказывает запрудить реку и растопить печи жарче, так как его войско надо вооружить как можно быстрее. Орк жалуется, что у них недостаточно топлива. Саруман говорит, что лес Фангорн совсем рядом, и приказывает рубить деревья там. В следующей сцене предводитель дунладцев клянется Саруману в верности и в доказательство надрезает себе ладонь ножом.
Эта удлиненная сцена — объяснение последующей мести Древня Саруману за срубленный лес.
КВ: Саруман осматривает свою армию, и его голос за кадром говорит, что теперь осталось только убрать с пути тех, кто против них (в SEE эта фраза позже).

Разница: 00:41 сек. (SEE длиннее)

Cцена 6
00:21:01 Min. (По времени SEE)
00:15:44 Min. (По времени киноверсии)
Саруман идет еще дольше сквозь толпу. Из-за кадра слышны его слова «Нам нужно только убрать тех, кто против нас» (в киноверсии в сцене 5).

Разница: 00:02 сек.

Cцена 7
00:22:06 Min. (По времени SEE)
00:16:47 Min. (По времени киноверсии)
На бродах Изена лежат тела после битвы. Подъезжает отряд всадников. Их предводитель, Эомер, ищет среди убитых сына короля, Теодреда. Один солдат говорит, что Мордор заплатит за это. Эомер отвечает ему, что эти орки не из Мордора — и показывает на убитого урук-хая в шлеме с белой дланью Сарумана. Солдаты находят раненого Теодреда и везут его с собой в Эдорас.
В киноверсии показывается одна из сцен при скачке в Эдорас, в немножко удлиненном варианте. В SEE показывается несколько сцен скачки.

Разница: 00:58 сек. (SEE длиннее)

Cцена 8
00:25:36 Min. (По времени SEE)
00:19:20 Min. (По времени киноверсии)
SEE: (Грима говорит «Вы с этой минуты изгнаны из Рохана»). Эомер сопротивляется. Грима добавляет «…со всеми его подвластными землями.» (и продолжает: «…под страхом смерти.»)
В киноверсии Эомер не сопротивляется.
Разница: 00:02 сек. (SEE длиннее)

Cцена 9
00:25:41 Min. (По времени SEE)
00:19:24 Min. (По времени киноверсии)
Эомер все еще сопротивляется и говорит Гриме, что у него нет полномочий изгнать его. Грима отвечает, что это приказ короля, и он подписал его сегодня утром. Он показывает Эомеру подписанный свиток.

Разница: 00:16 сек.

Cцена 10
00:25:41 Min. (По времени SEE)
00:19:24 Min. (По времени киноверсии)
(после того, как Грышнак говорит: «…какие вкусненькие!») Углук отвечает, что пленники достанутся Саруману целыми и невредимыми. Грышнаку интересно, можно ли с ними забавляться. Углук говорит, что у них есть какой-то важный предмет — эльфийское оружие, которое нужно его господину для войны. Мерри и Пиппин понимают, что орки думают, что Кольцо у них.
В это время другой орк подкрадывается сзади к ним. Когда он замахивается для удара, снова возобновляется киноверсия.
Разница: 00:33 сек.

Cцена 11 Сцена насилия
00:29:08 Min. (По времени SEE)
00:22:02 Min. (По времени киноверсии)
Мерри и Пиппин поворачиваются и видят, как падает обезглавленное тело орка. Они в ужасе смотрят на Углука.
Разница: 00:02 сек.

Cцена 12
00:41:08 Min. (По времени SEE)
00:33:59 Min. (По времени киноверсии)
Новая сцена с Горлумом в топях. Горлум ноет, он голоден. В болоте он ловит большого червяка и глотает живьем. Фродо хочет поделиться с ним лембасами, но Горлум не может их есть и выплевывает . Сэм грубо одергивает его. Горлум подкрадывается к Фродо и говорит: «Хозяин знает. Моя прелесть. Если она однажды овладела нами, то больше не отпустит.» Он пытается прикоснуться к Кольцу Фродо, но тот отталкивает его прочь.
Разница: 01:58 сек.

Cцена 13
00:49:35 Min. (По времени SEE)
00:40:28 Min. (По времени киноверсии)
Леголас рассказывает Гимли, что эльфы научили деревья говорить. Гимли интересуется, о чем же деревья могут общаться, разве что о составе беличьего помета.
Разница: 00:20 сек.

Cцена 14
00:51:20 Min. (По времени SEE)
00:41:54 Min. (По времени киноверсии)
SEE: Леголас просит у Гэндальфа прощения, так как он перепутал его с Саруманом. Когда он это говорит, он становится на колени. Гэндальф говорит, он и есть Саруман — такой, каким Саруману следовало быть.
КВ: Леголас здесь тоже становится на колени, но молча. Гэндальф улыбается Трем Охотникам.
Разница: 00:08 сек. (SEE длиннее)

Cцена 15
00:53:26 Min. (По времени SEE)
00:43:52 Min. (По времени киноверсии)
Гэндальф, Гимли, Леголас и Арагорн продолжают идти по лесу. Гимли не уверен, правильно ли оставлять хоббитов в этом захолустном лесу. Он продолжает оскорблять лес, и угрожающий рокот и скрип усиливается. Гимли пугается и поправляет себя: «чудесный лес». Гэндальф говорит, что Мерри и Пиппин здесь в большей безопасности, чем Гимли в скором времени. Он рассказывает о том, что оба хоббита — как маленькие камушки, вызывающие целую лавину, и что энты проснутся и заметят, что они сильны.

Разница: 01:21

Cцена 16
00:55:55 Min. (По времени SEE)
00:44:59 Min. (По времени киноверсии)
SEE: Древень читает стихотворение Мерри и Пиппину. Затем он рассказывает, что он обещал Гэндальфу, что с ними ничего не случится — и что он сдержит обещание. После чего он читает им колыбельную собственного сочинения, во время декламации камера показывает с воздуха Фангорн. Когда мы снова видим Древня, оба хоббита крепко уснули. Древень укладывает их бережно на землю, и уходит сзывать собрание, ввиду грозящей опасности.
Киноверсия: Древень рассказывает, что он обещал Гэндальфу, что с ними ничего не случится — и что он сдержит обещание (отчасти другие сцены, чем в SEE). Потом он рассказывает хоббитам, что деревья в лесу стали злобными, и что энтов слишком мало, чтобы справиться с ними. В SEE эта сцена будет в другом месте.

(Смена действия) Новая сцена, отрывок из которой был в превью к «Двум Крепостям», которое на Западе добавили к «Братству Кольца» в марте 2002 года.
Ночной привал Арагорна, Гэндальфа, Гимли и Леголаса. Гэндальф разговаривает с Арагорном и рассказывает ему положение вещей: Саурон, Черный Властелин, боится Арагорна, наследника Элендиля. Также он рассказывает, что дух Теодена, короля Рохана, ослаблен, и что злодеи Саурон и Саруман затягивают петлю на свободном Средиземье. Но они не знают, что Кольцо — на пути в Мордор, и что Фродо должен его уничтожить один. Арагорн говорит Гэндальфу, что Фродо не один: Сэм отправился с ним. Гэндальф облегченно улыбается, и говорит, что это — очень хорошо.

Разница: 03:39 сек. (SEE длиннее)

Cцена 17
01:05:16 Min. (По времени SEE)
00:50:02 Min. (По времени киноверсии)

Здесь в SEE — длинная сцена с Мерри, Пиппином и Древнем. Мерри просыпается, и видит, как Пиппин пьет из источника. Они разговаривают, а лес начинает издавать странные звуки. Мерри обнаруживает, что звуки эти исходят от Пиппина. Из-за питья энтовской воды Пиппин стал выше и перерос Мерри. Мерри отнимает у Пиппина чашу и тоже пьет из неё. Внезапно их цепляют корни старого раскидистого дерева, и затягивают под землю.
Появляется Древень, и с помощью заклинания освобождает Мерри и Пиппина из-под корней. Эта сцена — небольшой намек на сцену из книги, в которой Том Бомбадил, не показаный в фильме, спасает хоббитов, пойманных старым вязом. Тот факт, что хоббиты выросли, выпив в энтской воды, также упоминается в книге.
Затем следует сцена, которая была в киноверсии раньше (Сцена 16). Древень несет Мерри и Пиппина на плечах, и рассказывает хоббитам, что деревья в лесу озлобились, и что энтов слишком мало, чтобы справиться с ними. Но здесь сцена продолжается: Мерри и Пиппин спрашивают, почему нет молодых энтят. Древень опечаливается и рассказывает, что энты потеряли своих жен, энтиц. Он спрашивает, видали ли хоббиты их. Хоббиты спрашивают, как они выглядят — но Древень этого уже не помнит.

Разница: 04:25 сек.

Cцена 18
01:20:03 Min. (По времени SEE)
01:01:03 Min. (По времени киноверсии)
Арагорн пытается помочь Гриме подняться. Грима плюет ему на протянутую руку.

Разница: 00:09 сек.

Cцена 19
01:20:49 Min. (По времени SEE)
01:01:43 Min. (По времени киноверсии)
Похороны Теодреда. Королевская охрана несет его тело к склепу. Король Теоден, Арагорн, Леголас, Гимли и Гэндальф следуют за носилками. Когда носилки опускают в склеп, Эовин начинает петь траурную песню на языке рохиррим. Когда тело скрывается в склепе, кадр закрытого склепа дольше на 0,5 секунды, чем в киноверсии; слышен звук падающей каменной плиты.

Разница: 01:21 сек.

Cцена 20
01:27:00 Min. (По времени SEE)
01:06:34 Min. (По времени киноверсии)
Когда Гэндальф ускакал, следует новая сцена в стойлах. Слуги пытаются успокоить взбесившегося жеребца. Арагорн говорит с ним по-эльфийски, и жеребец успокаивается. Эовин, наблюдающая за этим, говорит Арагорну, что коня зовут Брего, и что это — конь погибшего Теодреда. Арагорн говорит, что у него королевское имя. Он рассказывает, что жил ребенком в Ривенделле, и поэтому знает эльфийский. Он просит отпустить жеребца, так как с него уже хватит войны.
Эта сцена важна в том смысле, что это — та самая лошадь, что спасает Арагорна у реки. Кроме того в этой сцене рассказывается немного об Арагорне и его прошлом в Ривенделле.

(Смена действия)
Грима приехал в Изенгард. Саруман с презрением говорит ему, что он воняет лошадью. Грима рассказывает ему о спутниках Гэндальфа. Сарумана в особенности интересует человек. Грима рассказывает, что это один из дунаданов с севера, но у него на пальце странное кольцо. Саруман смотрит в книге, и обнаруживает, что это — кольцо Барахира. Он говорит: «Гэндальф Серая Хламида думает, что он нашел потерянного наследника Исильдура. Он — глупец, этот род давно пришел в упадок.»
Эта строка также была в первом превью.

(Смена действия)
Из Эдораса выходят беженцы (в киноверсии сцена с беженцами, выходящими из ворот, находится в другом месте) Король Теоден говорит своему слуге Гамлингу, чтобы он седлал его коня. Он говорит, что это не капитуляция — и что они вернутся. И повторяет последнюю строку еще раз — для себя.

Разница: 03:37 сек.

Cцена 21
01:31:59 Min. (По времени SEE)
01:07:56 Min. (По времени киноверсии)
SEE: сразу же следует смена на ракурс, где король находится во главе процессии беженцев.
В киноверсии на этом месте сцена с беженцами, которые выходят из ворот Эдораса (в SEE этот ракурс был раньше, в предыдущей Cцене 20).

Разница: 00:06 сек. (киноверсия длиннее)

Cцена 22
01:32:07 Min. (По времени SEE)
01:08:09 Min. (По времени киноверсии)
SEE: (Король поворачивается) и видит, как Арагорн скачет на коне, а беженцы несут детей на плечах. (И снова показывают короля.)
КВ: (Король поворачивается) и видит толпу беженцев, которые выходят из Эдораса. (И снова показывают короля.)

Разница: 00:04 сек. (SEE длиннее)

Cцена 23
01:41:10 Min. (По времени SEE)
01:17:08 Min. (По времени киноверсии)
В SEE — дополнена сцена, в которой Фарамир берет в плен Фродо и Сэма.
SEE:Фродо бросают на землю. Сэм кричит, что они — ни в чем не виноватые путешественники. Появляется Фарамир и говорит, что в этой земле нет путешественников — есть только слуги Черного Властелина. Фродо говорит, что они идут по тайному заданию, и что врагам всеобщего Врага не пристало их задерживать. Фарамир подходит к только что убитому всаднику, переворачивает его и произносит очень сильный монолог, который здесь воспроизводится дословно:
«Думаешь, как его звали, и откуда он родом, и правда ли у него было злое сердце? Какая ложь или угроза принудила его отправиться в долгий путь из родных земель? Не лучше ли ему было оставаться там? В мире.» Затем он говорит, что война из всех делает трупы, и приказывает: «Свяжите им руки.»
КВ: Фарамир появляется (в другом ракурсе), осматривает Фродо и Сэма и приказывает: «Свяжите им руки.»

Разница: 00:51 сек. (SEE длиннее)

 

Продолжить к Диску 2