![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
|
#1831 |
|
Забанен
Регистрация: 05.09.2013
Адрес: деревня, тетка...
Сообщений: 30,638
Лайки: 0
|
|
|
|
|
|
|
#1832 | ||
|
Дивный цивил
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 6,466
Лайки: 5,402
|
Цитата:
Кроме того, "урезанный донельзя" фильм по небольшой книжке состоит из трех (!) серий с ударной дозой отсебятины. Диалоги там, видите ли, некуда было запихать. ![]() "Дальнейшее - молчанье". Цитата:
__________________
|
||
|
|
|
|
|
#1833 |
|
Забанен
Регистрация: 05.09.2013
Адрес: деревня, тетка...
Сообщений: 30,638
Лайки: 0
|
|
|
|
|
|
|
#1834 | |
|
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2013
Сообщений: 7,927
Лайки: 0
|
Цитата:
И да, она смотрелась бы гораздо лучше Лилли. Ее взгляд, кстати, похож на взгляд Кейт Бланшетт... Вот и думали бы все, что это плод любви Галадриэль и Трандуила
Последний раз редактировалось Niolle; 06.01.2015 в 00:07. |
|
|
|
|
|
|
#1835 | |
|
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.07.2005
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,451
Лайки: 73
|
Цитата:
Сказать кому-то о своей любви значит стать совершенно беззащитным, уязвимым. Только очень сильные и внутренне цельные личности могут делать это без опасений. Большинство же боится и одновременно стыдится своей слабости. Трандуилу это очень тяжело дается, он буквально переломил себя в последний момент. Вспомните, какое у него при этом лицо. Тут уж не до того, чтобы найти слова покрасивее.
__________________
Мечта не есть реальность, но не всуе мы мучаемся, за мечту воюя и боль одолевая, ибо мы сим преодолеваем силы тьмы и зла, о коем знаем, что оно в юдоли нашей суще и дано. Дж. Р. Р. Толкин Мифопоэйя |
|
|
|
|
| Гиллуин получил(а) за это сообщение лайк от: |
|
|
#1836 |
|
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.02.2012
Адрес: Вавилон 5
Сообщений: 128
Лайки: 2
|
Я по этому поводу уже высказывал предположение, еще после 2 фильма, что это - декоративная должность, чтобы просто пристроить к делу, авось чему научится, а реально стражей негласно рулил Леголас.
__________________
...но Кристобаль Хозевич успел раньше... ------------------------- Кацухиро Ямамото был старый, опытный камикадзе. |
|
|
|
| З.Горыныч получил(а) за это сообщение 5 лайков от: |
|
|
#1838 | |
|
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 24,813
Лайки: 780
|
А я русским языком спросил: как она себя ведет?
Как именно? Что она делает такого, что "уместно лет в 13"? Да сейчас многие 40-летние себя ведут как 10-летние. Цитата:
При этом умение хладнокровно мыслить на поприще командира стражи еще не исключает, что в другой, новой для себя ситуации, как например, с Кили или Леголасом она может вести себя безрассудно и даже по-детски. Это абсолютно нормально для человека или даже эльфа, когда в нестандартной ситуации закаленный и умудренный опытом ведет себя не так, как следовало бы. |
|
|
|
|
| Маг получил(а) за это сообщение 3 лайков от: |
|
|
#1839 |
|
Забанен
Регистрация: 05.09.2013
Адрес: деревня, тетка...
Сообщений: 30,638
Лайки: 0
|
Вот не знаю, что и делать. То ли себя сверхчеловеком внезапно начать считать, то ли посоветовать не проецировать на все человечество... мня-мня... собственный склад личности. И то, и то как-то неловко.
|
|
|
|
|
|
#1840 |
|
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2013
Сообщений: 7,927
Лайки: 0
|
Соглашусь на 100%, но тогда возникают вопросы к Леголасу... Он тоже оставил свой пост и грубо не подчинился королю три раза.
|
|
|
|
| Niolle получил(а) за это сообщение 4 лайков от: |
|
|
#1841 | |||
|
Забанен
Регистрация: 05.09.2013
Адрес: деревня, тетка...
Сообщений: 30,638
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||
|
|
|
|
|
#1842 | |||||
|
Дивный цивил
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 6,466
Лайки: 5,402
|
Цитата:
Но здесь я ничуть не возражаю: монолог Тау мало похож на живую речь и не с чего ему там быть таковым. Цитата:
Понятно, что в реальной речи мы не всегда грамотно строим фразу, даже согласованием иной раз пренебрегаем: я не про это. И не про косноязычность тоже. Цитата:
Цитата:
![]() ---------- Сообщение добавлено в 23:17 ---------- Предыдущее сообщение было в 23:13 ---------- Цитата:
Минус актерское дарование (сорри, имха): по лицу Леголаса там сложно считать удивление.
__________________
|
|||||
|
|
|
|
|
#1843 |
|
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2013
Сообщений: 7,927
Лайки: 0
|
|
|
|
|
| Niolle получил(а) за это сообщение 5 лайков от: |
|
|
#1844 | |
|
Дивный цивил
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 6,466
Лайки: 5,402
|
Цитата:
И к образу ЛиПейсового Трандуила, имхо, всю эту канитель с "я привез гуманитарку, но сделаю вид, что мне все пофиг" и "твоя мать тебя любила, а я ваще-то тоже люблю, но сказать боюсь" можно только на жидкие гвозди присобачить: не очень убедительно выходит. Ну или надо было больше экранного времени - и развить характер. А то какой-то он внезапный весь и противоречивый: пока реплик нет, актер невербалкой и пластикой играет что-то такое свое и даже убедительно, а как реплики - так такое впечатление, что суфлер что-то напутал.
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#1845 |
|
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 24,813
Лайки: 780
|
Хорошо, вот конкретно. Хотя я уже понимаю, что делаю это напрасно.
В книге к Бильбо приходит волшебник, с которым завязывается разговор. Фильм практически дословно цитирует этот самый разговор. С тем же самым итогом. Затем к Бильбо в Бэг-Энд приходят 13 гномов и устраивают нежданную пирушку с Затем Бильбо просыпается и обнаруживает, что гномов дома уже нет и бежит за ними. В книге его пинками отправляет Гэндальф, в фильме это его собственное решение. Это первое какое-никакое отклонение, но это уже мелочи. Фильмовый вариант мне даже больше по душе. Затем некоторое время спустя герои попадаются троллям. Сперва попадается Бильбо, а гномы выходят его спасать, когда никакого повода для этого хоббит еще не давал. В фильме это есть, если не верите - пересмотрите! Жаль, что в фильме Гэндальф не стравливает троллей меж собой, в книге это конечно был более глубокий эпизод. Второе отклонение, опять же не сильно меняющее суть дела. Далее герои обнаруживают сокровища и оружие в хранилище троллей, которые забирают с собой. И в книге, и в фильме. Потом добираются до Ривенделла. В фильме это было сопровождено боевиковой погоней с перестрелками, но главное здесь сам факт достижения Последнего Домашнего Приюта. В фильме приукрасили. Имеют право, чай, не перевод все же, а экранизация, где режиссер имеет право добавлять от себя. Также в фильме сохранена разгадка Затем герои переходят Мглистые Горы, где укрываются в пещере от великанов (которые в книге тоже упоминались). Правда, без Гэндальфа, но это несущественное отхождение от Священного Канона. Затем гномы попадаются гоблинам, а Бильбо - Голлуму, с которым играет в загадки (многие загадки из книги дословно повторены). Гэндальф же оглушает гоблинов вспышкой (как в книге, правда чуть позже). Бильбо выигрывает игру в загадки (правда, очень спорным нечаянным ходом) и случайно исчезает, обнаруживая секретное свойство найденного им Кольца. Все это было в книге, и в фильме показано с минимальными отхождениями от текста. Затем хоббит с гномами объединяются и попадаются варгам из огня да в полымя. От которых спасаются на дереве, и в которых Гэндальф швыряется огненными шишками. Режиссер, конечно, позволяет себе приукрасить сцену конфронтацией Торина с древним врагом Азогом, но ничего упущено из книги тут не было, верно? Затем происходит спасение орлами (правда, здесь их призывает маг, а в книге это было по их почину, но это несущественная деталь) и смотрят в закат. На этом первая треть экранизации заканчивается. В пострадавших имеем говорящий кошелек, синюю бороду Двалина и фразу Гэндальфа "Кто балуется огнем - тех наказывают" То же самое в целом касается и последующих двух фильмов. Все главные события (кроме сообщения Бильбо о дыре на груди Смауга и передачи этого послания дроздом к Барду) сохранены, и многие близко к книге. Важный месседж о жадности, преданности, долге, дружбе и любви к родному дому так же в экранизации явно прослеживаются. Таким образом, канва (со многими ее деталями, именами и названиями) и месседж (послание, смысл, посыл, мораль если угодно) и есть основной стержень истории, которую Джексон сохранил, донес и передал. |
|
|
|
|
|
#1846 | |||
|
Дивный цивил
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 6,466
Лайки: 5,402
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
|
|||
|
|
|
|
|
#1847 | ||
|
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.07.2005
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,451
Лайки: 73
|
Цитата:
История-то хорошая, так что присочинить не грех ![]() ---------- Сообщение добавлено в 23:38 ---------- Предыдущее сообщение было в 23:36 ---------- Цитата:
__________________
Мечта не есть реальность, но не всуе мы мучаемся, за мечту воюя и боль одолевая, ибо мы сим преодолеваем силы тьмы и зла, о коем знаем, что оно в юдоли нашей суще и дано. Дж. Р. Р. Толкин Мифопоэйя |
||
|
|
|
|
|
#1848 | ||
|
Дивный цивил
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 6,466
Лайки: 5,402
|
Цитата:
Месседж о жадности - это что такое есть? В чем месседж, по-твоему? "Жадность - это плохо?" ![]() Месседж о преданности - это, в свою очередь, что? Ну и так по всем пунктам. А заодно спросить о том, в чем, по-твоему, состояли эти послания у Толкиена, и как именно перечисленные эпизоды сохраняют и отражают эти идеи? Потому что набор выдернутых из одного контекста и помещенных в другой контекст фактов и реплик не только не сохраняет посыл произведения, но и с высокой вероятностью искажает его. Цитата:
Качественный или низкопробный - но фанфик. ---------- Сообщение добавлено в 23:54 ---------- Предыдущее сообщение было в 23:48 ---------- М-м-м. Вопрос на постулат, на самом деле. Я бы так не сказала. Можете аргументировать? ![]() Но мы тут не жизнь обсуждаем, а некоторое художественное творение. И таки оно банальным и заштампованным быть обычно не должно. Все, конечно, украдено до нас. Вопрос подачи. И вот способность отразить давно и многажды описанное другими небанально, собственно, говорит о таланте. В конце концов, нот тоже всего семь.
__________________
|
||
|
|
|
|
|
#1849 | ||
|
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,200
Лайки: 418
|
Цитата:
Цитата:
|
||
|
|
|
|
|
#1850 | |
|
Ушелец
Регистрация: 08.09.2002
Адрес: Окрестности Нью-Йорка
Сообщений: 12,159
Лайки: 19,416
|
Цитата:
__________________
Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом... (с) |
|
|
|
|
|
|
#1851 |
|
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2013
Сообщений: 7,927
Лайки: 0
|
|
|
|
|
|
|
#1852 | |
|
Ушелец
Регистрация: 08.09.2002
Адрес: Окрестности Нью-Йорка
Сообщений: 12,159
Лайки: 19,416
|
Цитата:
Посмотрим, что Маг будет по поводу Тауриэль писать лет через -дцать, а пока она ему ближе и понятней.
__________________
Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом... (с) |
|
|
|
|
|
|
#1853 | |
|
Забанен
Регистрация: 05.09.2013
Адрес: деревня, тетка...
Сообщений: 30,638
Лайки: 0
|
Цитата:
Гномы внезапно ведут себя так, что и нашим окраинным гопникам стыдно было бы, но это тоже ничего. Внезапный Радагаст на внезапных кроликах, в книге ни следа ни того, ни другого, но и это ерунда... и т.д. и т.п. И даже финальной идеи, что три стороны конфликта сознательно решили В общем, что в фильм не попало - это все мелочи, что в фильм отсебятины напихано - это тоже можно, поэтому в фильме Толкина много. И даже имена почти всех персонажей в точности как у Толкина. |
|
|
|
|
|
|
#1854 |
|
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 24,813
Лайки: 780
|
Получается, ничего не добавляем в экранизацию, ибо все что будет добавлено может рассматриваться как искажение смысла (да-да, по такой логике именно ВСЁ что будет добавлено, потому что каждый видит книгу немного да по-разному, как и в каждой фразе способен найти все что угодно). Значится, ждем экранизацию снятую по экземпляру книги. Ну точнее я -то не жду, я получил своего Хоббита, которого читал. А вам желаю удачи когда-нибудь дождаться. Может, гляну как-нибудь, посмеюсь:-)
|
|
|
|
| Маг получил(а) за это сообщение лайк от: |
|
|
#1855 | ||||||
|
Дивный цивил
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 6,466
Лайки: 5,402
|
Я так не считаю.
Цитата:
Фриман хороший много где. Двалин хороший в той сцене с Торином. У Барда было что-то. А вот в обсуждаемой сцене - пафосная речь, а не живой диалог. ![]() Цитата:
Или это не относящиеся к теме оффтопные рассуждения о бренности всего сущего и прочих разных недовольных проникли в наш живой диалог? ![]() Цитата:
---------- Сообщение добавлено в 00:20 ---------- Предыдущее сообщение было в 00:14 ---------- Цитата:
Из текста можно сделать смотрибельный сценарий, не добавляя лишних линий и героев и не искажая смысл произведения и законы мира, коль скоро мы о фэнтази. Ну, или, как вариант, признать, что произведение экранизации не поддается. Цитата:
Цитата:
__________________
Последний раз редактировалось Nelt; 06.01.2015 в 01:34. |
||||||
|
|
|
| Nelt получил(а) за это сообщение 5 лайков от: |
|
|
#1856 | |
|
Под защитой Трандуилов
Регистрация: 15.12.2006
Адрес: Белый город
Сообщений: 8,009
Лайки: 0
|
Цитата:
Может все же экранизация и "по-мотивам" как раз для того и различаюстя, что бы была возможность выбрать? А уж если взялся за экранизацию, то не стоит коверкать ее своими дурными идеями. |
|
|
|
|
|
|
#1857 | |
|
Супермодератор
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
|
Цитата:
Моя же интерпретация, после прочтения книги - Бильбо и хотелось, и кололось, а волшебник помог ему решиться. Если б Бильбо в книге и правда не хотел идти в поход, он бы не пошел. Но и песня гномов, и толчок Гэндальфа поутру помогли ему претворить внутренний порыв в реальность. Об этом же говорят Гэндальф и Фродо в "Походе на Эребор" - что это был личный выбор и Бильбо, и Фродо - пойти в свои походы, и что Гэндальф их не вынуждал, не имел права. Т.е. вот вам объяснение от самого автора. В фильме колебания Бильбо - хочется и колется - показаны, то, как Гэндальф его толкал - показано, эффект песни гномов - показан, конечный эффект тот же. Для меня то, как Бильбо в фильме решился уйти из дома, ничем не противоречит книге, фильм просто разжевал и подчеркнул то, что в книге было подтекстом. То же самое с Бильбо и Аркенстоном - фильм разжевал и вбил обухом книжный подтекст, который я видела и до фильма. Т.е. по сути для меня и это совпало с книгой. Я тут это не к тому, чтоб развязать очередной спор о том, что там каждый из нас в книге увидел, а к тому, чтоб объяснить, что я там увидела, и задолго до фильма. Т.е. категорических трактовок по поводу вот этих конкретных событий в книге лучше не делать - уже в пределах нашей выборки они у нас разные. Ну и если совсем уж прямо - книга называется "Хоббит" и она о хоббите. И уж к кому-кому, а к хоббиту в фильме у меня нет претензий, т.е. в главном фильм меня удовлетворил. Бильбо - мой Бильбо из книжки, заверните. А вот прочие разные месседжи книги для меня по дороге размылись и не получили удовлетворительного завершения - как-то о преодолении дракона в себе (и о роли в этом Бильбо) и единении против общего врага. Вот тут то, что как раз в книге было в лоб и разжевано, ушло в фильме в такой подтекст, что потерялось на фоне экшена и отсебятины. Но опять-таки, это мои ощущения от фильмов. Многие здесь этот подтекст в фильмах увидели в полной мере и фон им не помешал.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли. Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли... Старый знакомый |
|
|
|
|
|
|
#1858 | ||
|
не приходит поздно
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 24,813
Лайки: 780
|
Цитата:
БСЭ в дополнение скажет, что "Экранизация" - это есть "интерпретация средствами кино произведений другого вида искусства — прозы, драматургии, поэзии, песен, оперных и балетных либретто..." Ну а "средства кино" это, в том числе, разумеется, и дополнительные моменты, в которых режиссер показывает свое видение произведения. Ну и да, слово "интерпретация" намекает, что это уже заведомо то, с чем не все зрители до единого будут согласны. Не найдется ни одной экранизации, в которой бы не было ничего изменено и ничего не добавлено. Даже тот же Бортко с его действительно добуквенной экранизацией МиМ позволил себе ввести в кино отсутствовавших в книге героев, поменять местами некоторые фразы, отдав их другим персонажам и т.п... Имел право. А насколько это меняет смысл произведения - здесь каждый высказывается сам как считает, это индивидуально. И это всегда так - будь это хоть МиМ, хоть Унесенные ветром, хоть что. Это неизбежно касается всех. Цитата:
Последний раз редактировалось Маг; 06.01.2015 в 01:50. |
||
|
|
|
|
|
#1859 |
|
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.03.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 3,649
Лайки: 73
|
Я вот хотела сказать, что когда многие называют сцены штампованными - это может для вас, для меня ,например, они так не выглядят. Да, есть некоторые, как Азог выпрыгивающий из воды. Но это личное восприятие каждого, я не вижу чего-то, что вы видите...Поэтому я и хожу на эти фильмы по столько раз в кино, потому что мне не надоело.
Джексон, помню, сказал в самом начале, что его задача - вернуть людей в кинотеатры. Никогда до "Хоббита" я не могла подумать, что пойду на фильмы в кино столько раз, я вообще нечасто в кино хожу, но вот за эти три года я на всех "Хоббитов" сходила, наверное, больше, чем за все остальное время была в кино...Вот что-то есть в этих фильмах необычное, что влечет туда.. |
|
|
|
| Ritona получил(а) за это сообщение 13 лайков от: |
|
|
#1860 | ||
|
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.12.2013
Сообщений: 7,927
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
|
||
|
|
|