21.04.2005, 05:19 | #1 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.06.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 120
Лайки: 0
|
RotK SEE
Вчера друг подарил RotK SEE на VCD (экранку). Я сидел смотрел его всю ночь, повторяя не вошедшие в фильм моменты. Это просто БОЖЕСТВЕННО. ( но конечно, это сугубо личное имхо)
Теперь поеду куплю DVD и буду наслаждаться в полной мере. А как вам?
__________________
- This surely was a fine trip to Las-Vegas! - Eh. Too many kids. |
21.04.2005, 22:14 | #2 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
|
Эээ.. Мил человек, объясните тормозу, плз - как может быть экранка режиссёрской версии, которой, по идее, на большом экране и не было никогда?
__________________
Я буду сдержанной и взрослой. |
22.04.2005, 06:10 | #3 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.06.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 120
Лайки: 0
|
Я имел в виду широкоэкранный формат
__________________
- This surely was a fine trip to Las-Vegas! - Eh. Too many kids. |
22.04.2005, 06:13 | #4 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.06.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 120
Лайки: 0
|
И кстати, не подскажете ли, уважаемые форумчане, где скачать можно саундтрек к RotK SEE? я имею в виду именно к SEE, а не тот, что лежит на http://starpeople.narod.ru
__________________
- This surely was a fine trip to Las-Vegas! - Eh. Too many kids. |
22.04.2005, 06:18 | #5 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 29.03.2005
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 416
Лайки: 0
|
тук-тук-тук, можно вклиниться? хочу сказать, что меня ш/экранный формат сперва довольно сильно раздражал, а сейчас смотрю с удовольствием, оценила
у меня только сомнения-при этом изображение ведь не теряется? в смысле, что из-за полосок черных картинка уменьшается
__________________
[size=1,5]...пегий пес, бегущий краем моря[/size] [size=1,5]Думай о хорошем, мысли позитивно![/size] |
22.04.2005, 06:28 | #6 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.06.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 120
Лайки: 0
|
да вроде не уменьшается, не замечал.
__________________
- This surely was a fine trip to Las-Vegas! - Eh. Too many kids. |
22.04.2005, 13:16 | #7 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
1. Саундтрека к SEE нет в природе.
2. SEE существует только в широкоэкранном формате, который соответствует киноформату. |
22.04.2005, 15:18 | #8 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 31.03.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 1,444
Лайки: 0
|
Цитата:
ТВ-формат Широкоэкранный формат Широкоэкранный формат на обычном телевизоре
__________________
Don't look back, tell me, / Is it where you belong? - A place in the dark, / A song without hope... (C) Blind Guardian, Wait for an Answer |
|
22.04.2005, 22:12 | #9 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 29.11.2003
Адрес: Аман (шутка)
Сообщений: 62
Лайки: 0
|
Нет, Вы ошибаетесь. В широкоэкранном изображении тоже теряется часть картинки (сверху и снизу). Я сравнивал полноэкранную кассету и широкоэкранный DVD. Просто LotR снимался на пленку Super 35, а она полноэкранная (или 16/9?). Потом просто изображение обрезается сверху и снизу. Но на полноэкранных носителях отрезанные куски возвращают (правда, не всегда, - как на Вашем примере), но зато обрезают по бокам.
Так что вопрос о выборе формата при покупке DVD не так тривиален (увы! Не понятно, что мешает им писать на DVD в формате 16/9).
__________________
We do not love the sword for its brightness, nor the arrow for its swiftness, nor the warrior for his glory. We only love that which they defend. Последний раз редактировалось Hardcorp; 22.04.2005 в 22:14. |
22.04.2005, 23:24 | #10 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
На Super35 снимали всю площадь негатива, 4:3. Спецэффекты создавались для куска из этого кадра, с высотой в 1.78:1 (16:9). Именно для создания полноэкранных видео и ТВ-версий.
На ДВД фильм в таком формате, в котором он был показан в кино - 2,35:1. |
25.04.2005, 05:52 | #11 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 29.03.2005
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 416
Лайки: 0
|
Я совсем запуталась!!! И в этих цифрах ничерта не поняла. Вы мне, люди добрые, на пальцах объясните: Вот у меня "Братство..." на кассете, не на DVD, лицензионное, в этом я уверена, на футляре надпись: полная режиссерская версия, широкоэкранный формат".
Так я в этом случае обрезанное изображение смотрю, или все-таки как положено?? ЗЫ: ответьте обязательно кто-нибудь, плиз, иначе я изведусь, что мне чего-то недопоказывают, когда для меня каждый кадр просто бесценнен
__________________
[size=1,5]...пегий пес, бегущий краем моря[/size] [size=1,5]Думай о хорошем, мысли позитивно![/size] |
25.04.2005, 11:26 | #12 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Ты смотришь фильм в том формате, в котором он шел в кино. С ним все правильно.
|
25.04.2005, 11:30 | #13 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 29.03.2005
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 416
Лайки: 0
|
Огромное спасибо!! Хоть успокоюсь теперь.
__________________
[size=1,5]...пегий пес, бегущий краем моря[/size] [size=1,5]Думай о хорошем, мысли позитивно![/size] |
28.04.2005, 07:21 | #14 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 29.03.2005
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 416
Лайки: 0
|
Elimdor
Никаких расхождений, все в тему
Ведь если изображение урезано, то и кадры не все попадают
__________________
[size=1,5]...пегий пес, бегущий краем моря[/size] [size=1,5]Думай о хорошем, мысли позитивно![/size] |
02.05.2005, 18:06 | #15 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.06.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 120
Лайки: 0
|
УРА!! Саундтрек к SEE будет!!! Я так рад, так рад
__________________
- This surely was a fine trip to Las-Vegas! - Eh. Too many kids. |
03.05.2005, 06:26 | #16 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 29.03.2005
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 416
Лайки: 0
|
Цитата:
На выходных как раз 3 часть пересматривала имено с такой мыслью, что на диске-то не все Ну, теперь, будем ждать
__________________
[size=1,5]...пегий пес, бегущий краем моря[/size] [size=1,5]Думай о хорошем, мысли позитивно![/size] |
|
04.05.2005, 17:55 | #17 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.06.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 120
Лайки: 0
|
будем!
__________________
- This surely was a fine trip to Las-Vegas! - Eh. Too many kids. |
11.02.2006, 06:06 | #18 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 11.02.2006
Адрес: Ukraine, Lviv
Сообщений: 1
Лайки: 0
|
народ, скажите мне непутевому, а когда Rotk SEE официально вышла?
и где ее можна купить? |
12.02.2006, 13:14 | #19 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.12.2003
Адрес: С-Петербург
Сообщений: 845
Лайки: 0
|
ROTK SEE вышла в конце 2004 года. Продается практически во всех крупных магазинах с музыкой и фильмами, по крайней мере кассеты и 4 дисковые двд издания.
Подарочных практически не видела.
__________________
- Рано мне еще замуж, - решительно говорю я. - Боюсь, что будет много разочарований. - А ты не бойся, - успокаивает третья бабулька. - Разочарований все равно будет на порядок больше, чем ты думаешь. Так что расслабься и приготовься к неизбежному. (с) Записки невесты программиста. Самое сложное в написании диссертации -- не ставить смайлики после каждой удачной мысли . (с) Мой однокурсник. |
17.02.2006, 16:43 | #20 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 07.05.2004
Адрес: СПб
Сообщений: 180
Лайки: 0
|
Скажите, плиз, а уже известна точная дата выхода саундтреков к TTT SEE & RoTK SEE??
|
22.02.2006, 12:01 | #21 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.12.2004
Сообщений: 173
Лайки: 0
|
|
25.05.2006, 19:08 | #22 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 22.05.2006
Адрес: СПб
Сообщений: 26
Лайки: 0
|
Кто-нибудь знает, где в Питере можно режиссерскую версию Возвращение Короля" купить?
Чтой-то нигде не нахожу, и в интернет-магазинах в том числе |
26.05.2006, 09:36 | #23 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.03.2004
Адрес: г.Киев /Украина/
Сообщений: 134
Лайки: 2
|
to Morena /насчет режиссерской версии/
Посмотрите в магазине на Литейном. Если стоять на его перекрестке с Невским спиной к Невскому, то по левой стороне по Литейному в сторону Невы буквально через три-четыре дома. Там неплохой выбор, может оказаться режиссерская версия "Возвращения короля" - две кассеты в синем футляре.
Только хочу Вас предупредить, что там ужасный перевод. Если в двух первых частях в режиссерках он весьма неплохой, то в третьей почеиу-то просто мрак! Например, только в самом конце фильма переводчики узнают, что слово fool можно переводить не только как "глупый", но и как "Безумец", "глупец" и т. д. Крик Фарамира при отступлении из Осгилиата: "Едем в Гондор!" Да-да, прогуляемся, проедемся! И последняя, чтобы Вас не утомлять: Дэнетор: "Боромир не забыл бы крайнюю нужду отца!" /это о Кольце/ Блеск! Там и еще куча подобных перлов! Словом, халтура! Благо у меня совмещенный DVD и VHS, видеомагнитофон, так я купил себе 4-дисковое коллекционное издания "Возвращения короля". Заплатил больше чуть ли не полторы тысячи, но не пожалел. И перевод нормальный - субтитрами. Так что если есть возможности смотреть диски, купите лучше дисковое издание. Если же возможности нет.... Приготовьтесь к не очень хорошему переводу.
__________________
Михаил Коронкевич |
26.05.2006, 10:00 | #24 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.03.2004
Адрес: г.Киев /Украина/
Сообщений: 134
Лайки: 2
|
to Elimdor /по поводу мнений о дополнительных сценах/
Свои краткие оценки режиссерских версий двух первых частей "ВК" я выложил в разделе "Рецензии форумчан на Возвращение короля", тема "9 часов в Средиземье" /часть 9 - по следам режиссерских версий/. Краткую рецензию на режиссерскую версию собственно "Возвращение кололя" надеюсь закончить на днях.
__________________
Михаил Коронкевич |
29.05.2006, 15:08 | #25 | |
Кошка, гуляющая сама по себе
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,462
Лайки: 703
|
Re: to Morena /насчет режиссерской версии/
Цитата:
__________________
Сердце тихо плачет, Словно дождик мелкий. Что же это значит, Если сердце плачет? |
|
29.05.2006, 19:58 | #26 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.03.2004
Адрес: г.Киев /Украина/
Сообщений: 134
Лайки: 2
|
В том то и дело, что не пиратка!
Да нет, в том то и дело, что кассета не пиратская. Абсолютно лицензионная. Кассеты выпускал "Интерфильм" - один из известных и авторитетных дистрибьюторов в Украине. Покупал в лицензионном магазине, все степнеи защиты есть, словом, кассета лицензионная, сомнений нет. Ди кассеты с режиссерскими версиями "ВК", которые продаются в России и в Украине, абсолютно абсолютно идентичны по дизайну и упаковке. Режиссерская версия каждой части записана на двух видеокассетах в одной
__________________
Михаил Коронкевич |
29.05.2006, 20:10 | #27 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.03.2004
Адрес: г.Киев /Украина/
Сообщений: 134
Лайки: 2
|
В том то и дело, что не пиратка!
Да нет, в том то и дело, что кассета не пиратская. Абсолютно лицензионная. Кассеты выпускал "Интерфильм" - один из известных и авторитетных дистрибьюторов в Украине. Кассеты с режиссерской версией третьей части я покупал в лицензинонном магазине, все степени защиты есть, словом, кассета лицензионная, сомнений нет. Кстати, кассеты с режиссерскими версиями "ВК", которые продаются в России и в Украине, абсолютно идентичны по дизайну и упаковке. Режиссерская версия каждой части записана на двух видеокассетах в одной упаковке /первая - "Братство кольца" - в темно-зеленой, вторая -"Две крепости" - в темно-красной и третья, как я уже писал - в темно-синей/. В первых двух частях тоже заметны определенные недостатки в переводе, но в целом он приемлем. Ну а про качество перевода в третьей я уже написал.... Очень странно! Всего я записал с ручкой в руках около 3 десятков "ляпов" перевода, но это было далеко не все.
Что же касается дисков - тут претензий нет. У меня лицензионное коллекционное издание "Возвращения короля" на 4-ех дисках, перевод идет субтитрами и он отличный. Чтобы выяснить ситуацию до конца, целесообразно, чтобы свое мнение высказали участники данного форума, покупавшие и смотревшие режиссерскую версию третьей части "ВК" на видеокассетах в России. Тогда ситуация с качеством перевода полностью прояснится.
__________________
Михаил Коронкевич Последний раз редактировалось Миша; 29.05.2006 в 20:15. |
30.05.2006, 10:51 | #28 | |
Кошка, гуляющая сама по себе
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,462
Лайки: 703
|
Re: В том то и дело, что не пиратка!
Цитата:
Я все три режиссерки покупала на кассетах. Лицензионные, от Премьер-видео. Первый фильм - перевод терпимый. Второй -сказать "чудовищный" - значит ничего не сказать. И только в "Возвращении короля" перевод отличный . (Низкий поклон тем, кто его делал. ) Так что, если покупать кассеты в России , надо смотреть, чтобы третий фильм - а речь сейчас о нем- был от Премьер -видео. И тогда перевод( в виде субтитров) вас порадует.
__________________
Сердце тихо плачет, Словно дождик мелкий. Что же это значит, Если сердце плачет? |
|
30.05.2006, 14:16 | #29 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.03.2004
Адрес: г.Киев /Украина/
Сообщений: 134
Лайки: 2
|
Прям хоть разорись!
to Иос
Большое спасибо за информацию. Действительно, разные переводы на лицензионных кассетах. На кассетах с режиссерской версией третьей части "ВК", которые у меня, перевод синхронный без субтитров, озвучка. Как и на двух остальных. Субтитры только на дисках. Любопытно. Прям хоть покупай российскую лицензионную версию! Вероятно так и сделаю. Послезавтра приеду в отпуск в Питер, пойду посмотрю по магазинам. Найду, может и куплю. Ну а по большому счету конечно странно, что переводчиков не хватает на все три фильма что там, что здесь. Где-нибудь да схалтурили. Конечно, золотая мечта, чтоб и режиссерки озвучивали на русском их актеры, которые работали над "театралкой" /я имею в виду Суховерко, Казанцева, Каменкову иже с ними/ Но это, наверное, утопия. Никто не будет морочиться на "Мосфильме" из-за ценителей. А жаль! "Русские" голоса для озвучивания театральных вресий всех трех частей "ВК" в кинопрокате были в большинстве подобраны неплохо, на мой взгляд. Еще раз спасибо. Послушайте, если не трудно, приведите, пожалуйста пару ляпов со второй части, о которой Вы сказали, что перевод ужасный. Может и у меня такой же, а нас с Вами просто несколько разные понятия о качестве перевода? Буду благодарен.
__________________
Михаил Коронкевич |
31.05.2006, 14:23 | #30 |
Кошка, гуляющая сама по себе
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,462
Лайки: 703
|
Сомневаюсь, чтобы дело было просто в разных критериях оценки перевода. Вряд ли Вам понравится перевод " your son" как "наш сын" Тем более, если это говорит Эовин Теодену о Теодреде! Или " Саурон узнал, что его наследник жив" - это об Арагорне Или что-то типа( цитирую по памяти) " Кольцо приближается к огню своего крепления "(!?)
И все в таком духе... Впечатление такое , что это работал электронный переводчик, и никто потом перевод не редактировал. Об этом много говорили на форуме. Если Вам интересно, могу поискать соответствующий тред и кинуть ссылку.
__________________
Сердце тихо плачет, Словно дождик мелкий. Что же это значит, Если сердце плачет? |