Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Опции темы
Старый 03.12.2012, 15:11   #541
Bofur
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Bofur
 
Регистрация: 07.06.2012
Сообщений: 507
Лайки: 0
Кстати, кто помнит - в ВК, точно вот не помню, кто-то кричит "Элессар" - наши озвучивали этот крик?
Bofur вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 15:18   #542
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,940
Лайки: 1,888
Да это же Саурон говорит (и не кричит). Озвучили.
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 15:18   #543
Эльдарион
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Эльдарион
 
Регистрация: 05.01.2006
Сообщений: 1,346
Лайки: 0
Кстати, Юрий, разрешите многолетний спор - БофУр или БОфур? Ну и так далее по всем гномам.
__________________
Дорога - это значит путь...
Эльдарион вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 15:18   #544
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,842
Лайки: 1,424
Я помню, Саурон ему шепчет "Арагорн, Элессар" - но его вроде оставили в оригинале.

Насчет Андурила - извините за дезу, ошибся.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 03.12.2012, 15:31   #545
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,940
Лайки: 1,888
Да, особенно БомбУр - БОмбур интересует:-)
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 15:37   #546
Bofur
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Bofur
 
Регистрация: 07.06.2012
Сообщений: 507
Лайки: 0
А, я еще кого-то помнил. Именно крик. Вроде Леголас или кто-то из братства кричит.
Bofur вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 17:42   #547
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
На гномов на первый слог ударение ставили.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Yura_Fizick получил(а) за это сообщение 7 лайков от:
Старый 03.12.2012, 17:48   #548
Burger
Гуртовщик Мыши
 
Аватар для Burger
 
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Томск
Сообщений: 1,731
Лайки: 1,941
Вот и правильно.
Burger вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 18:07   #549
Gene
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 26.07.2012
Сообщений: 105
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Yura_Fizick Посмотреть сообщение
Смауг
Блин. Все остальное для меня благозвучно, а вместо Смога Рахмановой какой-то Маугли. С потолка или из-за семантики?
Gene вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 18:13   #550
Маг
не приходит поздно
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 24,812
Лайки: 780
Пишется некрасиво. Но звучит лучше (имхо).
Хотя поначалу "Смаугов" тоже не воспринимал, привык к первому прочитанному - Смогу. Но уже давно говорю и думаю "Смауг".))
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 18:22   #551
Эльдарион
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Эльдарион
 
Регистрация: 05.01.2006
Сообщений: 1,346
Лайки: 0
Да-да, вся контора сидет, дурью мается и от нечего делать с потолка придумывает варианты транслитерации.
Юрий, за гномов на первом слогу -
__________________
Дорога - это значит путь...
Эльдарион вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 18:27   #552
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
У меня пол офиса упирались и не хотели Смога на Смауга менять. пришлось показать фрагмент фильма, где Гэндальф о нем говорит, и вопрос был снят.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Yura_Fizick получил(а) за это сообщение 4 лайков от:
Старый 03.12.2012, 18:29   #553
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Talking

Цитата:
Сообщение от Эльдарион Посмотреть сообщение
Да-да, вся контора сидет, дурью мается и от нечего делать с потолка придумывает варианты транслитерации.
Юрий, за гномов на первом слогу -
А вот вопрос как правильно: ГнОмы или гномЫ - я закрыть не могу. мне гномЫ больше нравится.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Yura_Fizick получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 03.12.2012, 18:34   #554
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,844
Лайки: 1,223
Пятьдесят прОцентов моих дОцентов говорят "прОцентов".
А пятьдесят процЕнтов моих доцЕнтов говорят "процЕнтов".
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Entwife получил(а) за это сообщение 3 лайков от:
Старый 03.12.2012, 19:08   #555
Solljus
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Solljus
 
Регистрация: 27.12.2011
Сообщений: 80
Лайки: 0
Ну вот, а мне Смог всегда больше нравился Смауг...нет, странно как-то.
Solljus вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 19:20   #556
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Solljus Посмотреть сообщение
Ну вот, а мне Смог всегда больше нравился Смауг...нет, странно как-то.
Щас перепишем.

Последний раз редактировалось radio_weiss; 03.12.2012 в 19:34.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Yura_Fizick получил(а) за это сообщение 7 лайков от:
Старый 03.12.2012, 19:51   #557
Samael
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,200
Лайки: 418
Можно было бы, конечно, поспорить по части произношения "Смог/Смауг", но не буду, поздно уже, да и понятно, что второе ближе к оригинальному произношению. А вот "Дурин", после "Дарина" из первого фильма ВК - как-то странновато. Тут действительно надо было пойти на компромисс. Интересная реакция фандомной базы, большая часть, которой, тут не сидит.
Samael вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 19:54   #558
[SaU]Witch-Lord
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для [SaU]Witch-Lord
 
Регистрация: 27.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,456
Лайки: 33
Смауг как-то солиднее и интереснее. А вот Дурин - да, что-то не то.
[SaU]Witch-Lord вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 19:56   #559
Маг
не приходит поздно
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 24,812
Лайки: 780
Дарин лучше, мне кажется. Или уж хотя бы Дьюрин... Но не Дурин.
Хотя там люди получше меня наверное знают, что лучше. Посмотрим как будет.)
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Маг получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 03.12.2012, 20:01   #560
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Опять же переписали на Дурина послушав оригинальное произношение. там "у" как в песне "Му-урка".
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Yura_Fizick получил(а) за это сообщение лайк от:
Ezh
Старый 03.12.2012, 20:02   #561
Samael
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,200
Лайки: 418
Цитата:
Хотя там люди получше меня наверное знают, что лучше.
По англицки звучит довольно однозначно: Дурин. Но, как это бывает с работами Толкина, настолько это лучше - вопрос.
Samael вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 20:07   #562
Bofur
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Bofur
 
Регистрация: 07.06.2012
Сообщений: 507
Лайки: 0
А может Смоуг?
Bofur вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 20:09   #563
BirthBySleep
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для BirthBySleep
 
Регистрация: 19.07.2011
Сообщений: 4,892
Лайки: 0
За первый слог в Бифуре, Бофуре и Бомбуре готов и Смауга потерпеть
BirthBySleep вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 20:18   #564
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,844
Лайки: 1,223
Цитата:
Сообщение от Samael Посмотреть сообщение
По англицки звучит довольно однозначно: Дурин. Но, как это бывает с работами Толкина, настолько это лучше - вопрос.
У среднестатистических зрителей, не знакомых с оригиналом, может, конечно вызвать реакцию, которую лично мне бы не хотелось на премьере слышать. Я ещё очень хорошо помню неинтеллигентный смех на слове "Шир".
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.12.2012, 20:41   #565
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Samael Посмотреть сообщение
Можно было бы, конечно, поспорить по части произношения "Смог/Смауг", но не буду, поздно уже, да и понятно, что второе ближе к оригинальному произношению. А вот "Дурин", после "Дарина" из первого фильма ВК - как-то странновато. Тут действительно надо было пойти на компромисс. Интересная реакция фандомной базы, большая часть, которой, тут не сидит.
А смысл??? есть правильное произношение. его и используем.
А когда фанаты / зрители начнут предъявлять претензии формата: не так назвали, я смело могу сказать, что это у них пробел в образовании, а не я криво назвал. Вот был бы Дарин / Дьюрин - мне ответить нечего.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Yura_Fizick получил(а) за это сообщение 3 лайков от:
Старый 03.12.2012, 20:45   #566
Petrov-Vodkin
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Petrov-Vodkin
 
Регистрация: 21.04.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 2,242
Лайки: 36
Я лично за Смауга ибо Смог слишком напрямую ассоциируется с дымом и пожарищем. Я думаю куда больше вопросов возникло бы оставь Толкин изначальное имя Беорну (Медвед) - вот это была бы засада.
__________________
Счастливей всех шуты, дураки, сущеглупые и нерадивые, ибо укоров совести они не знают, призраков и прочей нежити не страшатся, боязнью грядущих бедствий не терзаются, надеждой будущих благ не обольщаются.
"Diem et cras, non omnis can vigilo. Sed non solum spectare, pauci potest"
Вступайте в Свою Игру!
Petrov-Vodkin вне форума   Ответить с цитированием
Petrov-Vodkin получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 03.12.2012, 21:00   #567
Samael
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,200
Лайки: 418
Цитата:
А когда фанаты / зрители начнут предъявлять претензии формата: не так назвали, я смело могу сказать, что это у них пробел в образовании
Тут дело не в их образовании, а в переводах, на которых выросло не одно поколение.
Был же в ВК "Андрил", а не "Андурил", "Изенгард", а не "Айзенгард", река "Изен", а не "Айзен". Были и Врата Дарина, Владыки Мории. Произношение тут никак не поможет, почва зыбкая. Тут работа со старинным и очень большим фэндомом и компромиссы обязательны.
Samael вне форума   Ответить с цитированием
Samael получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 03.12.2012, 21:06   #568
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,844
Лайки: 1,223
Ну что можно сказать? Была где-то даже Щель Света. (Если я ничего не путаю. ) Искренне желаю всем поколениям, выросшим на переводах, и до оригинала дорасти.
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Entwife получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 03.12.2012, 21:43   #569
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,842
Лайки: 1,424
Цитата:
Тут дело не в их образовании, а в переводах, на которых выросло не одно поколение.
В переводах не только дело, но и проблема. Ибо с тем же Дурином в одном переводе он - Дарин, в другом - Дьюрин (что кстати противоречит правилам произношения Толкиена). И кто-то в любом случае не получит то, что знает по переводу. Здесь оригинал - как раз тот самый компромисс.

Возьмем того же Бэггинса: если ориентироваться на два наиболее ходовых перевода ВК, то выбор был бы между "Торбинсом" и "Сумниксом". Тем не менее, в фильме он "Бэггинс". Именно поэтому мы сотрудничали с Каро в плане переводов и ударений имен и понятий.

Ну и чтобы вернуться к теме Дурина: если это имя произносят отчетливо, в кадре - то по движению губ ни Дарин, ни Дьюрин не совпадут.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
TheHutt получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 03.12.2012, 22:20   #570
Рольф
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Рольф
 
Регистрация: 10.05.2012
Сообщений: 646
Лайки: 0
Yura_Fizick, еще вопрос, если несложно ответить. Торин Дубощит или Торин Оукэншильд?
Рольф вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 03:09. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4