Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Опции темы
Старый 17.12.2012, 15:15   #661
Burger
Гуртовщик Мыши
 
Аватар для Burger
 
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Томск
Сообщений: 1,731
Лайки: 1,941
А что, в фильме звучит чёрное наречие?
Burger вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.12.2012, 15:18   #662
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,842
Лайки: 1,424
Burger, да.
Насколько я в курсе - все как в оригинале, т.е. субтитры + иноземские наречья. Шрифт субтитров даже вроде ПиДжей должен одобрять.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.12.2012, 15:22   #663
[SaU]Witch-Lord
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для [SaU]Witch-Lord
 
Регистрация: 27.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,456
Лайки: 33
Вау!!!! То что нужно. Думаю голос Азога в черном наречии будет звучать вполне жутко!
__________________
Для меня Средиземье одно! © Радагаст Бурый™
[SaU]Witch-Lord вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.12.2012, 15:29   #664
Burger
Гуртовщик Мыши
 
Аватар для Burger
 
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Томск
Сообщений: 1,731
Лайки: 1,941
Как странно, что его решили вставить в "Хоббита". В фильме ВК-то существование этого языка было сценаристами проигнорировано, ну за исключением надписи на кольце.
Burger вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.12.2012, 17:11   #665
Ромасик
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ромасик
 
Регистрация: 06.10.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 663
Лайки: 0
саурон вроде тоже говорил на чёрном наречии во время совета элронда в вк
Ромасик вне форума   Ответить с цитированием
Ромасик получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 17.12.2012, 17:11   #666
Ромасик
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ромасик
 
Регистрация: 06.10.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 663
Лайки: 0
или что то напутал?!
Ромасик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.12.2012, 17:12   #667
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,842
Лайки: 1,424
Это Гэндальф говорил.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.12.2012, 19:06   #668
Рольф
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Рольф
 
Регистрация: 10.05.2012
Сообщений: 646
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Ромасик Посмотреть сообщение
саурон вроде тоже говорил на чёрном наречии во время совета элронда в вк
Рольф вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.12.2012, 19:22   #669
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,940
Лайки: 1,888
Что тут смешного? Ясно же, что человек имелл виду, что кольцо "транслировало" голос Саурона.
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Павел получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 17.12.2012, 21:50   #670
Ромасик
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ромасик
 
Регистрация: 06.10.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 663
Лайки: 0
во я как раз об этом и имел ввиду
Ромасик вне форума   Ответить с цитированием
Ромасик получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 18.12.2012, 03:55   #671
Etien
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Etien
 
Регистрация: 14.11.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 58
Лайки: 0
Раз монтаж режиссерской версии завершен, было бы неплохо вспомнить о ее дубляже. У ПиДжея то речь вся уже переозвученна (тонировка), а наш дубляж охватывает только театральную версию, и интересно поговорить кто, когда и вообще будет ли заниматься дубляжем расширенной версии.
Etien вне форума   Ответить с цитированием
Etien получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 19.12.2012, 01:58   #672
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Азог звучит в оригинале. Из за этого можно услышать что торина зовут сорин-, а траина - трейн. Пишу с мобильного за пунктуацию прошу не пинать. И так хватает поводов.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Yura_Fizick получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 19.12.2012, 02:04   #673
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Огромное спасибо руководству сайта. Без вас была бы труба. Ударение на элронде поправим в следующей серии. Ну и ещё несколько ляпов.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Yura_Fizick получил(а) за это сообщение 5 лайков от:
Старый 19.12.2012, 02:11   #674
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,842
Лайки: 1,424
Юрий, это и в других дубляжах можно услышать. В немецком дубляже Трейна зовут "Трайн", а Азог все равно говорит "Трейн" на Черном наречии. И вообще я читал (пока не видел - в четверг, в четверг) -- в оригинале произношение тоже не везде по канону.

А касательно благодарности - мы все заинтересованы в том, чтобы сделать результат как можно лучше.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 02:18   #675
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от TheHutt Посмотреть сообщение
А касательно благодарности - мы все заинтересованы в том, чтобы сделать результат как можно лучше.
С таким подходом - горы свернем.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 02:44   #676
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,940
Лайки: 1,888
Да, ЭлрОнд неприятно резал слух. Но в целом озвучка очень добротная. Yura_Fizick, примите мои поздравления и благодарность.
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 02:50   #677
outproud
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 19.12.2012
Сообщений: 4
Лайки: 0
Люди!! не могу найти инфу по форуму, извиняйте, если уже было.. но очень хочется посмотреть фильм без дубляжа - на английском.. Кто-нибудь знает, будет кто в Москве показывать?
outproud вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 02:59   #678
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от outproud Посмотреть сообщение
Люди!! не могу найти инфу по форуму, извиняйте, если уже было.. но очень хочется посмотреть фильм без дубляжа - на английском.. Кто-нибудь знает, будет кто в Москве показывать?
Есть в планах один кинотеатр. Договоримся - объявлю официально. На данный момент все в дубляже.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Yura_Fizick получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 19.12.2012, 03:01   #679
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Павел Посмотреть сообщение
Да, ЭлрОнд неприятно резал слух. Но в целом озвучка очень добротная. Yura_Fizick, примите мои поздравления и благодарность.
Приятно, но это не мне. Это нашей студии дубляжа. Да им большое спасибо. Было бы больше времени, сделали бы лучше.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 03:09   #680
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Ну и это... премьера удалась. Было пару ляпов, не без того, но считаю - прошло все неплохо.
Сижу, курю кальян, прихожу в себя. Завтра закроем вопрос по 48 кадров.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Yura_Fizick получил(а) за это сообщение 3 лайков от:
Старый 19.12.2012, 03:11   #681
outproud
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 19.12.2012
Сообщений: 4
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Yura_Fizick Посмотреть сообщение
Есть в планах один кинотеатр. Договоримся - объявлю официально. На данный момент все в дубляже.
Буду ждать с нетерпением!! Заранее спасибо!!
outproud вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 03:12   #682
Mrs.Underhill
Супермодератор
 
Аватар для Mrs.Underhill
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
Цитата:
Сообщение от Yura_Fizick Посмотреть сообщение
Есть в планах один кинотеатр. Договоримся - объявлю официально. На данный момент все в дубляже.
О, спасибо, надеюсь, что получится! Знакомая в Москве расстраивалась, что не сможет в оригинале посмотреть, обрадую, если что.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли.
Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли...
Старый знакомый
Mrs.Underhill вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 03:26   #683
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от TheHutt Посмотреть сообщение
Юрий, это и в других дубляжах можно услышать.е.
Видел три дублированных версии. Ситуация везде примерно одинаковая. Но возможно сам себе вру, у нас термины лучше проработаны.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 03:32   #684
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,842
Лайки: 1,424
Цитата:
Ситуация везде примерно одинаковая.
Я дружен с товарищем, который раньше консультировал немецкий дубляж ВК - но в Хоббите, вроде, он не сотрудничал со студией, увы.
А вот ситуация с рекастингом Гэндальфа, увы, похоже, универсальная.

Цитата:
Ну и это... премьера удалась.
Ну, с почином!
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 18:39   #685
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,842
Лайки: 1,424
Итак, что мы на пока имеем из претензий по дубляжу?

Burglar - "вор" (вместо "взломщик")
Wizard - "волшебник" (вместо "маг")
Elrond - "Элронд" (вместо "Элронд")
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 18:42   #686
Soren
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Soren
 
Регистрация: 14.01.2006
Сообщений: 704
Лайки: 118
АзОг вместо Азога.
Soren вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 18:53   #687
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,842
Лайки: 1,424
А еще меня интересуют подробности по визуальной локализации Как сделали надписи, названия, титры, субтитры?
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 18:54   #688
Samael
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 3,200
Лайки: 418
Цитата:
Wizard - "волшебник" (вместо "маг")
Я бы сам так перевел. Есть же Mage. С Азогом - я всегда считал, что ударение на "о", вообще.
Samael вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 19:36   #689
Маг
не приходит поздно
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 24,812
Лайки: 780
Замечу, в переводе Рахмановой он в основном "Волшебник" и есть)
Да и "волшебник" более как-то интересно звучит, даже по-детски чуть и более наивно, мне кажется) Вариант с волшебником мне больше нравится!
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Маг получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 19.12.2012, 20:30   #690
Yura_Fizick
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 308
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от TheHutt Посмотреть сообщение
А еще меня интересуют подробности по визуальной локализации Как сделали надписи, названия, титры, субтитры?
: ) Таймз нью роман 14.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 22:50. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4