Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Проекты века

Ответ
 
Обратные ссылки Опции темы Поиск в этой теме
Старый 01.08.2003, 19:11   #1 (permalink)
Boo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Boo
 
Регистрация: 25.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 373
Мюзикл про Феанора - тексты

В этом треде обсуждаются вопросы типа правильных ударений в именах собственных и пр.

Теперь тред предназначен и для того, чтобы выкладывать здесь стихи. Высказывайте, пожалуйста, свое мнение о них, за здравую критику мы будем вам очень благодарны .

Если вы тоже хотите принять участие в проекте и писать тексты для мюзикла, стучитесь к Bete Noire, и, возможно, ваши стихи тоже появятся в этом треде.
__________________
[size=0,5]Безответственный ответственный (с) Льдора[/size]

Последний раз редактировалось Boo; 04.12.2003 в 13:40.
Boo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.08.2003, 19:16   #2 (permalink)
Boo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Boo
 
Регистрация: 25.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 373
Вернемся к нашим баранам, т.е. к стихам.
Если помните, Кэп говорила о том, что стихи у нас (у вас) разностильные. Я это понимаю так: Феанор у разных авторов говорить будет по-разному. На настоящий момент, если взять все написанные стихи и подряд прочитать, Феанор у вас перевоплощается прям как Андрей Миронов в "Трое в лодке".
Мне кажется, что в концепции героев надо было не только прописать характер, но и то, КАК герои должны говорить. Это не значит - причесать всех авторов под одну гребенку. Одинаково вы писать все равно не будете никогда . Но, чтобы передать характер Феанора, еще раз повторю, авторы должны иметь какой-то образец речи, стандарт, что ли. Как минимум надо определиться с лексикой, которую он употребляет.
Мне кажется, есть 2 варианта:
1 - Феанор говорит, примерно как мы с вами, только стихами. Т.е. он использует лексику СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. (Причем использует грамотно , эльф королевских кровей как-никак).
2 - Как у Толкина (realm, hence, ye, foe, kin), использовать всякие архаизмы, архаичные формы слов, слова high style - в общем, поработать гениальными переводчиками и передать на русском все особенности речи Феанора, стиль и т.д.
При всем моем уважении к авторам, второй путь под силу только гениальному поэту и переводчику. Таких я не знаю ни лично, ни в онлайне - если кто знает, позовите этого человека в проект, он принесет нашему делу славу. Правда, тексты будет писать только он.
Вставлять в современную русскую речь архаизмы без особой цели - это имхо несформировавшийся вкус и подражание классикам позапрошлого века, которых в школе читали.
Итак, если мы принимаем первый вариант, что у нас имеется на данный момент.
Мне кажется, что таким требованиям к лексике отвечают на 100% только "Речь на Туне" и "Форменос". И еще "Создание Сильмариллей", хотя на "дерзновеннейшая" у меня уже аллергия, но никак не могу придумать достойную замену.
"Тронный зал": "гордыня, столь, ныне".
"Клятва": "возжелает, возобладаем, чело" ("плевать", кстати, тоже по стилю подходит скорее речи людей, а не эльфов)
"Проклятье Мандоса": "ныне, ране, узреть" (разборы "страдать муками", "тоскуя по телу терпеть" и пр. - в другой раз).
"Феанор-Ольве" вариант Соти: "оковы, аспидная, тлен"
"Феанор-Ольве" вариант Миледи и Лаего: "главой, венец, крыла, вспять, алкали, неужто, коль".
"Нерданель": "глАву, лелея, дАны, ужели (вместе, кстати, пишется), скорбея, презрел, чужИ, светлу сталь". Ну и так далее.
Я не говорю, что все это надо менять. Где-то можно и оставить, например когда Феанор обращается к народу, его речь может быть high style, он их не на рыбалку зовет, а к fair end, призывает к war и hatred undying. Однако зачем столько лоска при разговоре с Ольве (в сочетании с вежливым "сможешь ли понять", "прошу, пойми"), не очень понятно. Если он хотел произвести на Ольве впечатление, то имхо выбрал не самый лучший способ убеждения
Вот мое мнение. Мне кажется, за образец речи главных героев нужно взять два стихотворения: для Феанора -"Речь на Туне" и "Форменос", и "Форменос" же для Мелькора.
Речь остальных героев, имхо, пока достойно не представлена.
Собственно, речь некоторых героев еще не представлена никак , но это успеется, лишь бы говорили они сразу как живые нормальные люди. То есть эльфы.
__________________
[size=0,5]Безответственный ответственный (с) Льдора[/size]

Последний раз редактировалось Boo; 01.08.2003 в 19:41.
Boo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.08.2003, 22:04   #3 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Bete Noire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Оренбург
Сообщений: 626
Бу, ты герой (точнее героиня). ППКС - по этому вопросу абсолютный.
__________________

Моя доминанта пусть будет слышна
Сквозь шум самолетов и тающий снег!
Bete Noire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.08.2003, 03:26   #4 (permalink)
Boo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Boo
 
Регистрация: 25.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 373
Если ППКС, то согласен ли ты насчет "дерзновеннейшей" (хоть убей не получается нормально заменить, но я - кадавр, а ты - поэт ).
И еще, не написал ли ты чего нового для ЗФ?
Что насчет Hannah и Сарэ?
__________________
[size=0,5]Безответственный ответственный (с) Льдора[/size]
Boo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.08.2003, 10:13   #5 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Laegolin
 
Регистрация: 12.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 333
Бу, полный ППКС. Есть ещё одна идея, может с "однотипностью" речи станет попроще если примерно определиться с тем, кто кого пишет. Может и не особо удачная идея, но тогда персонажи точно будут выверены в одном концепте. К тому же скажу, как чел, вознамерившийся заняться Мелькором, я уже прочувствовала по полной его место в мюзикле... что кстати и на качестве стихов должно наверное отразиться...
__________________

Ему просто привелось во время игры, через Игру, открыть истину...
Мы так долго играли. что глупо не поиграть ещё немножко... (с) Умберто Эко
Дорога в Вальхаллу только одна
Конунгу слава - дружине вина.(с) Сауроныч
Laegolin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.08.2003, 12:02   #6 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Soty
 
Регистрация: 15.11.2002
Адрес: Москва, Мордорская область
Сообщений: 187
Мне кажется, что это не очень хорошая идея. Стихи пишуться все-таки не по заказу. Вот захотелось Бету написать речь - он написал. А насчет клятвы вдохновение до сих пор не снизошло. Посему имхо надо писать всем обо всем. А потом уже согласовывать.
__________________
Когда холодный снег разносит в небесах над старой катедралью
И орочий квартет играет легкий джаз, сажая мимо нот...

У меня появился ЖЖ...

Soty вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.08.2003, 14:02   #7 (permalink)
Бывалый участник
 
Аватар для Captain Solo
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 2,425
Может, мне кто-то кинет стихи на solonija@yahoo.com?
Я бы еще что умное сказала...
__________________

Плохой фильм делает из зрителей идиотов, а хороший - даже из идиотов - зрителей. © А. Кнышев

Суета вокруг Колец
Captain Solo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.08.2003, 14:46   #8 (permalink)
Boo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Boo
 
Регистрация: 25.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 373
Лаего, идея хорошая, но и недостатки тоже есть. Мне кажется, если это в добровольном порядке будет происходить (тебе ближе Мелькор, кому-то Иримэ дорога сердцу ну и т.д.), то это будет естественно и замечательно. Но если раздать авторам определенных героев, то будет ужас (автор по Феанору, автор по Мелькору...). Во-первых, авторов у нас пока намного меньше, чем героев. А потом, я надеюсь, будет больше. И что, если кто-то придет с замечательным Мелькором, он не сможет его предложить?
И во-вторых... ладно уж, скажу. При таком раскладе некоторым героям может банально не повезти с автором. И такое может быть.
Так что мне кажется, лучше пусть каждый пишет, что хочет, и при желании выбирает себе любимого героя, который у него вызывает больше симпатий и лучше получается.
Основная же проблема на этот момент не в том, что вы все такие разные поэты и у каждого свой неповторимый стиль. Речь шла прежде всего о том, что вообще все герои должны говорить соответственно определенному стандарту русской речи. Это, на мой взгляд, гораздо более важный вопрос, чем вставлять/не вставлять слова на квэнья.
__________________
[size=0,5]Безответственный ответственный (с) Льдора[/size]
Boo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.08.2003, 16:01   #9 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Bete Noire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Оренбург
Сообщений: 626
Насчет Hannah и Сарэ - ушел писать ПМки. Еще в тредах "Стихи" и "Стихи на критику" клич кину.

Насчет "дерзновеннейшая" - я то может и поэт, буду думать еще. Но я уже думал и ничего пока не придумал - буду ещё стараться.

Насчет разделения по персонажам - ППКСну Бу. Кстати замечу, по ходу дела я или Бу - ответственные неважно, потому как мнения наши пока сходятся

2 Кэп Соло - я пришлю 2 своих текста. Но вообще то надо бы дать тебе ссылку на ЗФ.

Бу, может наберем бригаду критиков-редакторов. Кэп , Сарэ, Шази еще кто-то человек 5?
__________________

Моя доминанта пусть будет слышна
Сквозь шум самолетов и тающий снег!
Bete Noire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.08.2003, 17:24   #10 (permalink)
Boo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Boo
 
Регистрация: 25.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 373
Бет, я-то всеми лапами за, главное, чтобы все наши авторы согласились. Меня по этому поводу терзают смутные сомненья
И еще, прежде чем набирать такое количество критиков, нужно набрать соответствующее количество авторов. Иначе критиковать нечего будет. Организационная сторона дела у нас продвигается весело и быстро, как там с творческой?
__________________
[size=0,5]Безответственный ответственный (с) Льдора[/size]
Boo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.08.2003, 17:33   #11 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Bete Noire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Оренбург
Сообщений: 626
Бу - не сомневайся. Набирать бригаду - это организаторская задача, а организаторскими задачами у нас занимается ответственный (так и не понял это ты или я) - у авторов не должно возникнуть возражений.

Насчет творческой стороны...тут труднее конечно. Я там в Стихах объявление сделал. Hannah отписал. Сам сижу мучаю арию - какую не скажу - ты смеяться будешь.
__________________

Моя доминанта пусть будет слышна
Сквозь шум самолетов и тающий снег!
Bete Noire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.08.2003, 20:15   #12 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Soty
 
Регистрация: 15.11.2002
Адрес: Москва, Мордорская область
Сообщений: 187
Цитата:
Первоначальное сообщение от Bete Noire


Насчет творческой стороны...тут труднее конечно. Я там в Стихах объявление сделал. Hannah отписал. Сам сижу мучаю арию - какую не скажу - ты смеяться будешь.
Только не говори, что Феанор - Ольве Пойду стирать свой с ЗФ
__________________
Когда холодный снег разносит в небесах над старой катедралью
И орочий квартет играет легкий джаз, сажая мимо нот...

У меня появился ЖЖ...

Soty вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.08.2003, 08:46   #13 (permalink)
Boo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Boo
 
Регистрация: 25.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 373
Цитата:
Первоначальное сообщение от Bete Noire
ответственный (так и не понял это ты или я) -
Бет, я в основном треде еще позавчера отказалась в твою пользу.
У нас тут маленькая республика Что ж, давно пора было уходить от демо-анархии
__________________
[size=0,5]Безответственный ответственный (с) Льдора[/size]
Boo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.08.2003, 15:42   #14 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Лучиэнь-Тэнувиэ
 
Регистрация: 01.10.2002
Адрес: далеко за морем, где дуют ветра...
Сообщений: 1,400
Хотите могу дать правильное произношение слов и имен собственных, окуда-то скачала, сама не помню откуда.
__________________
Wild & Free(c) Alex
ЖЖ
Лучиэнь-Тэнувиэ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.08.2003, 21:07   #15 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Bete Noire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Оренбург
Сообщений: 626
Морис обещал запостить список. Ждем.

Есть мысль, которую я хотел бы обсудить.
Для мюзиклов, насколько я знаю, характерно связывать с персонажами (или с ситуациями) музыкальные темы.
Например, в "Иисус Христос - суперзвезда" есть тема толпы, повторяющаяся в "Изгнании торговцев", "Калеках" и "Аресте". В ФЗ, тема Лутиен и Берена - "Память" и "Поединок Лутиен и Саурона". Или Финрода и Берена - "Приход Берена в Нарготронд" и "Привал". Понятно о чем я.

У нас в принципе должно быть то же самое.
Иначе мюзикл распадтся на отдельные тексты.Причем у Феанора, который поет в каждой сцене, конечно и тем будет несколько. А, например, Варда...которая появляется несколько раз, но полноценных арий не имеет - для лучшей узнаваемости лучше бы, имхо, пела бы на одну и ту же музыку. И наоборот один и тот же текст может быть вложен в уста разных героев по обстоятельствам.

К чему я веду. Так как пока у нас тексты идут вперед музыки (сначала пишется текст, а потом музыка к нему), то для авторов хорошо бы определиться какие герои и в каких сценах поют один и тот же (или схожий) текст или текст на одну и ту же музыку. Такой текст должен быть выдержан в одном размере, системе рифмовки м пр. Здесь я предлагаю обсудить героев и ситуации, в которых должен бы присутствовать данный прием. Ну и саму идею...

1. Варда. У нее короткие выступления в Создании Сильмариллей, Суде и Совете Валар, возможно в Речи на Туне или где-то после нее. Мне кажется все эти тексты должны быть написаны одним размером.

2. Феанор и Мелькор. Мне кажется. было бы неплохо, если Феанор либо в Речи на Туне, либо в Кораблях Альквалонде, либо в Суде Валар запел бы со слов Мелькора - то есть или буквально теми же словами или на тот же мотив (то есть тем же размером и т.п)

Вообще хорошо бы продумать сколько тем будет у каждого персонажа, в каких сценах какие темы повторяются. Давайте подумаем, выскажем предложения и все такое.
__________________

Моя доминанта пусть будет слышна
Сквозь шум самолетов и тающий снег!
Bete Noire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.08.2003, 16:07   #16 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Laegolin
 
Регистрация: 12.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 333
Бет. идея верная, есть мысль,а может Мелькор будет петь на одну и ту же тему и при разговоре с Феанором и при разговоре с Финве?
Насчёт 3-о пункта идея хорошая, надо только продумать куда бы её вставить и как...
__________________

Ему просто привелось во время игры, через Игру, открыть истину...
Мы так долго играли. что глупо не поиграть ещё немножко... (с) Умберто Эко
Дорога в Вальхаллу только одна
Конунгу слава - дружине вина.(с) Сауроныч
Laegolin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.08.2003, 19:25   #17 (permalink)
Registered User
 
Регистрация: 26.02.2003
Адрес: Киев
Сообщений: 514
Бэт, ты однозначно прав!
Tassadar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.09.2003, 13:48   #18 (permalink)
Boo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Boo
 
Регистрация: 25.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 373
Bete Noire, из соображений политкорректности хочу спросить.
Могу ли я как штатный кадавр высказывать в ЗФ свои - обоснованные - имхи по поводу пригодности/непригодности для мюзикла стихотворений, которые там выложены.
__________________
[size=0,5]Безответственный ответственный (с) Льдора[/size]
Boo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.09.2003, 19:58   #19 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Bete Noire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Оренбург
Сообщений: 626
Boo, из соображений политкорректности отвечаю.
Да, можешь, я твоему мнению доверяю. Более того, я бы с удовольствием делегировал бы тебе обязанность принимать/отклонять мои собственные тексты. А то самого себя принимать...не хочу. Согласна?
__________________

Моя доминанта пусть будет слышна
Сквозь шум самолетов и тающий снег!
Bete Noire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.09.2003, 09:34   #20 (permalink)
Boo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Boo
 
Регистрация: 25.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 373
Цитата:
Первоначальное сообщение от Bete Noire
Более того, я бы с удовольствием делегировал бы тебе обязанность принимать/отклонять мои собственные тексты... Согласна?
Угу.
__________________
[size=0,5]Безответственный ответственный (с) Льдора[/size]
Boo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2003, 22:11   #21 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Bete Noire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Оренбург
Сообщений: 626
Список ударений в именах собственных.

Составлен Морисом, мной безжалостно купирован и слегка исправлен.
Прошу придерживаться этого списка при написании текстов.
Замечу, что "неправильно", то есть не по-толкиновски произносятся только четыре слова…Феанор, Феанаро, сильмарилл и Лаурелин. Причина в следующем – тексты, в основном пишутся в трехсложных размерах, а в этих словах при их склонении по падежам подряд идут три безударных слога…вписать такое слово в размер представляется затруднительным. В остальных случаях стараемся следовать канону (для слов в список не включенных постарайтесь использовать то же правило).

Персонажи
ФеанОр –неправильно
ФеанАро – неправильно
КуруфИнвэ
ФИнвэ
ФинАрфин
ФингОлфин
Индис
МириЭль
НЭрданель
Ольвэ

МАндос
НАмо
ВАрда
ЙавАнна
МАнвэ
МЕлькор
МОргот

Эру 

География

Аман
ВАлинор !!!
ТИрион
АльквалОндэ
КуивиЭнен
фОрменос
танИквэтиль
БелЕрианд(или БелЭрианд)
ТУна

Народы
нОлдор +
вАлар +
тЭлери +
Эльдар +
квЭнди +

Прочее
СильмарИлл – неправильно
телпЕрион
лаурелИн – неправильно

Я бы советовал ограничиться использованием только имен указанных в списке…то есть я считаю, что не стоит перегружать текст многочисленными именами незначительных (в контексте сценария) персонажей. Хотя, конечно, по мере надобности, используйте любые толкиновские имена и названия…

И еще пять копеек. Давно хочу сказать. При написании диалогов постарайтесь не злоупотреблять обращениями типа "брат мой", "моя жена". А то мне это напоминает бразильские телесериалы…"Скажи мне, Мурильо, мой любимый зять, почем нынче кофейные плантации". В разговорной речи, обычно обращаются друг к другу местоимениями или по имени… Исключение составляет, наверное, только "отец", к прочим родственникам обращаемся в мюзикле по имени…
__________________

Моя доминанта пусть будет слышна
Сквозь шум самолетов и тающий снег!
Bete Noire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2003, 22:25   #22 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Soty
 
Регистрация: 15.11.2002
Адрес: Москва, Мордорская область
Сообщений: 187
Имхо НЭрданель это ужасно С этим единственным я категорически несогласен. ИМХО НэрданЕль. Пусть и не по-толкиновски.

Насчет использования имен не из списка - имхо никаких ограничений быть тут не должно. А то будет как у Остапа Бендера, что-то вроде "малый словарь для создания политкорректных произведений". Только там было "Злобный, Зубовный, Товарищ", а у нас будет "Нолдор, Феанор, Ольве и.т.п.".
Я, конечно, понимаю, что охота все сделать понятнее. Но не стоит скатываться в примитив.
__________________
Когда холодный снег разносит в небесах над старой катедралью
И орочий квартет играет легкий джаз, сажая мимо нот...

У меня появился ЖЖ...

Soty вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2003, 18:57   #23 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Миледи
 
Регистрация: 03.01.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 486
Соти, Конечно НерданЕль.
У Толкина мужские имена- ударение на первый слог , Женские на последние, география преимущ. на последние.
-МАэдрос.
-МАглор.
-КУруфин.
-КАрантир.
-КЕлегорм.
-Амрод.
-Амрас.
(могу написать вариант ударений отцовских имен)
-ошибки- НердаНЕль.
-ФормЕнос.
-ВалинОР.
(не пойму, откуда такая уверенность в ВАлиноре??)

"Я, конечно, понимаю, что охота все сделать понятнее. Но не стоит скатываться в примитив."

Соти, за одну эту фразу- Я тебя Обожаю!!!!
__________________
NAMARIE
"а вы думаете почему светят звезды...СИЛЬМАРИЛЛИОН"
www.jennyprelfs.boom.ru
Миледи вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2003, 10:13   #24 (permalink)
Boo
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Boo
 
Регистрация: 25.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 373
Думаю, надо обратиться к Морису и спросить, откуда он брал варианты ударений. Вроде он говорил, что у Кристофера Толкина. Мо-о-орис! Отзовись наконец.

>"Я, конечно, понимаю, что охота все сделать >понятнее. Но не стоит скатываться в >примитив."

>Соти, за одну эту фразу- Я тебя Обожаю!!!!"

Кгхм. Полегче
Я, как всегда, согласна с Бет Нуаром. Не перегружайте действие перечислением неважных лиц - разве только по необходимости. Я бы еще добавила: у героев Толкина по 2 имени, иногда по 10, как у какого-нибудь Турамбара. Нам точно не стоит называть героев разными именами. Сами запутаемся и других запутаем. Хотя опять же - при необходимости возможны исключения, при наличии уважительных причин (подгонка рифмы и ритма к ним не относится).
__________________
[size=0,5]Безответственный ответственный (с) Льдора[/size]
Boo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.09.2003, 02:12   #25 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Moris
 
Регистрация: 25.06.2003
Сообщений: 25
Миледи, если не секрет, откуда такая информация? Я проставлял ударения так как они проставлены в книжке "Неоконченые предания Нуменора и Средиземья" ( Unfinished Tales пер под редакцией Анны Хромовой)
В родном издании ударение указано видимо только для слов где оно не по правилам, а в русском для всех.(См раздел Указатель)
Думаю это вполне достоверный источник. На всякий случай привожу выдержки из приложения к ВК по поводу ударений в эльфийских языках:

Место ударения зависит от формы слова. В двусложных словах ударение почти всегда падает на первый слог. В многосложных удаение падает на второй слог от конца, если он долгий, т.е. содержит долгий гласный, дифтонг, или за гласным следуют два или более согласных. Если же в предпоследнем слоге краткий гласный, за которым следует только один согласный или другой гласный, ударение падает на третий слог от конца.

Ничего по поводу различия ударения в зависимости от значения слова я нигде не видел...
Moris вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2003, 09:57   #26 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Bete Noire
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Оренбург
Сообщений: 626
Думаю Миледи надо бы привести ссылку на источник ее информации, потому что пока я не вижу причин сомневаться в написании имен, предложенном Морисом.

Насчет ограничения по использованию имен - я бы сказал оно носит рекомендательный характер, мне кажется имен в списке вполне достаточно для наших целей, но если кто-нибудь ну очень захочет вставить в текст какое-то другое имя - ради Бога.

Насчет НэрданЭль. Тут проблема в том, что одному не нравится как звучит НЭрданель, другому не по нраву ФингОлфин - все оч. субъективно. Если мы сделаем все "по Толкину" претензий по этому вопросу просто не возникнет. Правило для исключений я выше сформировал - эти исключения можно обосновать чем-то большим, чем чья-то имха.

Такой вопрос.
1. сильмарил - ед.ч.
сильмариллы или сильмарилли - мн. ч
соответственно "о сильмариллах" или "о сильмариллях". В принципе все равно, но надо выбрать бы один вариант.

2. Склонение женских имен.
например Варда точно изменяется по падежам - Варда, нет Варды и т.д.
а Индис - нет. А вот Нэрданель - я не знаю. Кто-нибудь знает русский язык достаточно хорошо, чтобы решить этот вопрос точно. Или давайте имхами побъемся и придем к какому то решению.
__________________

Моя доминанта пусть будет слышна
Сквозь шум самолетов и тающий снег!
Bete Noire вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2003, 10:24   #27 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для Айля
 
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Далекая-далекая Галактика...
Сообщений: 1,405
Зависит от ударения. Если НэрданЭль, то:
Нэрданэль - Нэрданэли - Нэрданэли - Нарданэль - Нэрданэлью - о Нэрданэли
Вот по падежам
НЭрданэль склоняться не будет. Тут уже вроде как нерусское слово.

Имхо - сильмариллы. "Сильмарилли" - получается какой-то намек на уменьшительно-ласкательной звучание ("Сильмарилльчики мои, родненькие!). Хотя это имхо

А ударения в именах лучше сделать более удобоваримыми для стихотворного текста. Никто нас не побьет, если мы НЭрданэль обзовем НэрданЭлью. Это более a la rus.
__________________
Центробежные тенденции плюрализма для нормального гуманного развития общества при решении общих проблем требуют центростремительного потенциала активной толерантности.(с) Прохоров Е.П.

ЖЖивой ЖЖурнал Алинки
Айля вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2003, 17:42   #28 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Миледи
 
Регистрация: 03.01.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 486
Я не могу вывесьть точный источник, хотя бы потому, что не помню, откуда это....я слишком много чего пролистала о Толкине...но обещаю полазить по источникам, как только найду- я обязательно вывешу.
__________________
NAMARIE
"а вы думаете почему светят звезды...СИЛЬМАРИЛЛИОН"
www.jennyprelfs.boom.ru
Миледи вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2003, 21:09   #29 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для Keil
 
Регистрация: 23.09.2002
Адрес: В залах Мандоса
Сообщений: 991
Женские иноязычные имена, оканчивающиеся на согласную букву, не склоняются. Так что Нэрданель не склоняется (так же, как и Индис, и Мириэль)
__________________
«А что такое мир, Фродо Бэггинс?.. Равнины, горы, моря? Государства? Но зачем нужно все это, если рядом с тобой нет – голоса друга?.. Улыбки друга?.. Руки друга на твоем плече? И что это будет за мир, если ради него мы станем жертвовать друзьями?.. Ты сам, захочешь ли жить в подобном мире?..» (с)Дж. Р.Р. Толкин, Перегрин Боффин.
а потом… потом… / Стены рухнут. Но мы возведем, как дойдем, новый Тирион, / И ночное небо исправим росой в новом мире. (с) Анарион
Keil вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.09.2003, 01:20   #30 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для Айля
 
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Далекая-далекая Галактика...
Сообщений: 1,405
Почему же "Галадриэль" склоняется (Галадриэли-Галадриэлью и т.д.), а "Нэрданэль" - нет?
Потому что так того кому-то захотелось.
Индис - само собой не склоняется, а вот имена, оканчивающиеся на "-эль" - немного обособленная группа, так что я слышала об их склонении везде по-разному Главное - это как будет у нас.

"Я уйду на Запад и останусь Галадриэлью" - тупой пример, но не единственный
__________________
Центробежные тенденции плюрализма для нормального гуманного развития общества при решении общих проблем требуют центростремительного потенциала активной толерантности.(с) Прохоров Е.П.

ЖЖивой ЖЖурнал Алинки
Айля вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Выкл.




Текущее время: 19:53. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:
zCarot


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования