Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) > Архив рецензий > Рецензии форумчан на "Возвращение короля"

Ответ
 
Обратные ссылки Опции темы Поиск в этой теме
Старый 21.04.2005, 05:19   #1 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Elimdor
 
Регистрация: 27.06.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 120
Lightbulb RotK SEE

Вчера друг подарил RotK SEE на VCD (экранку). Я сидел смотрел его всю ночь, повторяя не вошедшие в фильм моменты. Это просто БОЖЕСТВЕННО. ( но конечно, это сугубо личное имхо)
Теперь поеду куплю DVD и буду наслаждаться в полной мере. А как вам?
__________________
- This surely was a fine trip to Las-Vegas!
- Eh. Too many kids.
Elimdor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.04.2005, 22:14   #2 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Эээ.. Мил человек, объясните тормозу, плз - как может быть экранка режиссёрской версии, которой, по идее, на большом экране и не было никогда?
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.04.2005, 06:10   #3 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Elimdor
 
Регистрация: 27.06.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 120
Я имел в виду широкоэкранный формат
__________________
- This surely was a fine trip to Las-Vegas!
- Eh. Too many kids.
Elimdor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.04.2005, 06:13   #4 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Elimdor
 
Регистрация: 27.06.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 120
И кстати, не подскажете ли, уважаемые форумчане, где скачать можно саундтрек к RotK SEE? я имею в виду именно к SEE, а не тот, что лежит на http://starpeople.narod.ru
__________________
- This surely was a fine trip to Las-Vegas!
- Eh. Too many kids.
Elimdor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.04.2005, 06:18   #5 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для просто гость
 
Регистрация: 29.03.2005
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 416
тук-тук-тук, можно вклиниться? хочу сказать, что меня ш/экранный формат сперва довольно сильно раздражал, а сейчас смотрю с удовольствием, оценила
у меня только сомнения-при этом изображение ведь не теряется? в смысле, что из-за полосок черных картинка уменьшается
__________________
[size=1,5]...пегий пес, бегущий краем моря[/size]

[size=1,5]Думай о хорошем, мысли позитивно![/size]
просто гость вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.04.2005, 06:28   #6 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Elimdor
 
Регистрация: 27.06.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 120
да вроде не уменьшается, не замечал.
__________________
- This surely was a fine trip to Las-Vegas!
- Eh. Too many kids.
Elimdor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.04.2005, 13:16   #7 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,117
1. Саундтрека к SEE нет в природе.
2. SEE существует только в широкоэкранном формате, который соответствует киноформату.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.04.2005, 15:18   #8 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Elvellon
 
Регистрация: 31.03.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 1,444
Цитата:
у меня только сомнения-при этом изображение ведь не теряется? в смысле, что из-за полосок черных картинка уменьшается
Широкоэкранный формат первичен. Это в 4:3 (ТВ) края изображения теряются.
ТВ-формат
Широкоэкранный формат
Широкоэкранный формат на обычном телевизоре
__________________
Don't look back, tell me, / Is it where you belong? -
A place in the dark, / A song without hope...
(C) Blind Guardian, Wait for an Answer
Elvellon вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.04.2005, 22:12   #9 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 29.11.2003
Адрес: Аман (шутка)
Сообщений: 62
Нет, Вы ошибаетесь. В широкоэкранном изображении тоже теряется часть картинки (сверху и снизу). Я сравнивал полноэкранную кассету и широкоэкранный DVD. Просто LotR снимался на пленку Super 35, а она полноэкранная (или 16/9?). Потом просто изображение обрезается сверху и снизу. Но на полноэкранных носителях отрезанные куски возвращают (правда, не всегда, - как на Вашем примере), но зато обрезают по бокам.
Так что вопрос о выборе формата при покупке DVD не так тривиален (увы! Не понятно, что мешает им писать на DVD в формате 16/9).
__________________
We do not love the sword for its brightness, nor the arrow for its swiftness, nor the warrior for his glory. We only love that which they defend.

Последний раз редактировалось Hardcorp; 22.04.2005 в 22:14.
Hardcorp вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.04.2005, 23:24   #10 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,117
На Super35 снимали всю площадь негатива, 4:3. Спецэффекты создавались для куска из этого кадра, с высотой в 1.78:1 (16:9). Именно для создания полноэкранных видео и ТВ-версий.

На ДВД фильм в таком формате, в котором он был показан в кино - 2,35:1.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2005, 05:52   #11 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для просто гость
 
Регистрация: 29.03.2005
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 416
Я совсем запуталась!!! И в этих цифрах ничерта не поняла. Вы мне, люди добрые, на пальцах объясните: Вот у меня "Братство..." на кассете, не на DVD, лицензионное, в этом я уверена, на футляре надпись: полная режиссерская версия, широкоэкранный формат".
Так я в этом случае обрезанное изображение смотрю, или все-таки как положено??
ЗЫ: ответьте обязательно кто-нибудь, плиз, иначе я изведусь, что мне чего-то недопоказывают, когда для меня каждый кадр просто бесценнен
__________________
[size=1,5]...пегий пес, бегущий краем моря[/size]

[size=1,5]Думай о хорошем, мысли позитивно![/size]
просто гость вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2005, 11:26   #12 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,117
Ты смотришь фильм в том формате, в котором он шел в кино. С ним все правильно.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2005, 11:30   #13 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для просто гость
 
Регистрация: 29.03.2005
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 416
Огромное спасибо!! Хоть успокоюсь теперь.
__________________
[size=1,5]...пегий пес, бегущий краем моря[/size]

[size=1,5]Думай о хорошем, мысли позитивно![/size]
просто гость вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.04.2005, 07:21   #14 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для просто гость
 
Регистрация: 29.03.2005
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 416
Elimdor

Никаких расхождений, все в тему
Ведь если изображение урезано, то и кадры не все попадают
__________________
[size=1,5]...пегий пес, бегущий краем моря[/size]

[size=1,5]Думай о хорошем, мысли позитивно![/size]
просто гость вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.05.2005, 18:06   #15 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Elimdor
 
Регистрация: 27.06.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 120
УРА!! Саундтрек к SEE будет!!! Я так рад, так рад
__________________
- This surely was a fine trip to Las-Vegas!
- Eh. Too many kids.
Elimdor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.05.2005, 06:26   #16 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для просто гость
 
Регистрация: 29.03.2005
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 416
Цитата:
Первоначальное сообщение от Elimdor
УРА!! Саундтрек к SEE будет!!! Я так рад, так рад
Да, присоединяюсь! Три дня на форуме не была, седня зашла - и такая новость приятная!
На выходных как раз 3 часть пересматривала имено с такой мыслью, что на диске-то не все
Ну, теперь, будем ждать
__________________
[size=1,5]...пегий пес, бегущий краем моря[/size]

[size=1,5]Думай о хорошем, мысли позитивно![/size]
просто гость вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.05.2005, 17:55   #17 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Elimdor
 
Регистрация: 27.06.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 120
будем!
__________________
- This surely was a fine trip to Las-Vegas!
- Eh. Too many kids.
Elimdor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.02.2006, 06:06   #18 (permalink)
Registered User
 
Регистрация: 11.02.2006
Адрес: Ukraine, Lviv
Сообщений: 1
народ, скажите мне непутевому, а когда Rotk SEE официально вышла?
и где ее можна купить?
anderhill вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.02.2006, 13:14   #19 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Alyona
 
Регистрация: 30.12.2003
Адрес: С-Петербург
Сообщений: 845
ROTK SEE вышла в конце 2004 года. Продается практически во всех крупных магазинах с музыкой и фильмами, по крайней мере кассеты и 4 дисковые двд издания.
Подарочных практически не видела.
__________________
- Рано мне еще замуж, - решительно говорю я. - Боюсь, что будет много разочарований.
- А ты не бойся, - успокаивает третья бабулька. - Разочарований все равно будет на порядок больше, чем ты думаешь. Так что расслабься и приготовься к неизбежному. (с) Записки невесты программиста.

Самое сложное в написании диссертации -- не ставить смайлики после каждой удачной мысли . (с) Мой однокурсник.


Alyona вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.02.2006, 16:43   #20 (permalink)
Registered User
 
Регистрация: 07.05.2004
Адрес: СПб
Сообщений: 180
Скажите, плиз, а уже известна точная дата выхода саундтреков к TTT SEE & RoTK SEE??
Daria Kim вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.02.2006, 12:01   #21 (permalink)
Registered User
 
Регистрация: 10.12.2004
Сообщений: 173
см.
Саундтрек к ВК и Хоббиту - и прочая музыка по ВК

на год можно расслабиться
Ge0rge вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.05.2006, 19:08   #22 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для morena
 
Регистрация: 22.05.2006
Адрес: СПб
Сообщений: 26
Кто-нибудь знает, где в Питере можно режиссерскую версию Возвращение Короля" купить?
Чтой-то нигде не нахожу, и в интернет-магазинах в том числе
morena вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.05.2006, 09:36   #23 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.03.2004
Адрес: г.Киев /Украина/
Сообщений: 127
to Morena /насчет режиссерской версии/

Посмотрите в магазине на Литейном. Если стоять на его перекрестке с Невским спиной к Невскому, то по левой стороне по Литейному в сторону Невы буквально через три-четыре дома. Там неплохой выбор, может оказаться режиссерская версия "Возвращения короля" - две кассеты в синем футляре.
Только хочу Вас предупредить, что там ужасный перевод. Если в двух первых частях в режиссерках он весьма неплохой, то в третьей почеиу-то просто мрак! Например, только в самом конце фильма переводчики узнают, что слово fool можно переводить не только как "глупый", но и как "Безумец", "глупец" и т. д. Крик Фарамира при отступлении из Осгилиата: "Едем в Гондор!" Да-да, прогуляемся, проедемся! И последняя, чтобы Вас не утомлять: Дэнетор: "Боромир не забыл бы крайнюю нужду отца!" /это о Кольце/ Блеск! Там и еще куча подобных перлов! Словом, халтура! Благо у меня совмещенный DVD и VHS, видеомагнитофон, так я купил себе 4-дисковое коллекционное издания "Возвращения короля". Заплатил больше чуть ли не полторы тысячи, но не пожалел. И перевод нормальный - субтитрами. Так что если есть возможности смотреть диски, купите лучше дисковое издание. Если же возможности нет.... Приготовьтесь к не очень хорошему переводу.
__________________
Михаил Коронкевич
Миша вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.05.2006, 10:00   #24 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.03.2004
Адрес: г.Киев /Украина/
Сообщений: 127
to Elimdor /по поводу мнений о дополнительных сценах/

Свои краткие оценки режиссерских версий двух первых частей "ВК" я выложил в разделе "Рецензии форумчан на Возвращение короля", тема "9 часов в Средиземье" /часть 9 - по следам режиссерских версий/. Краткую рецензию на режиссерскую версию собственно "Возвращение кололя" надеюсь закончить на днях.
__________________
Михаил Коронкевич
Миша вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.05.2006, 15:08   #25 (permalink)
Кошка, гуляющая сама по себе
 
Аватар для Иос
 
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,460
Re: to Morena /насчет режиссерской версии/

Цитата:
Originally posted by Миша
Так что если есть возможности смотреть диски, купите лучше дисковое издание. Если же возможности нет.... Приготовьтесь к не очень хорошему переводу.
Ну почему же так мрачно. И на дисках, и на кассетах есть хороший перевод( выполненный, кстати, нашими форумчанами). Надо только, чтобы и диски и кассеты были лицензионными. А вам, очевидно, попалась пиратка. Отсюда и страсти такие
__________________
Сердце тихо плачет,
Словно дождик мелкий.
Что же это значит,
Если сердце плачет?
Иос вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.05.2006, 19:58   #26 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.03.2004
Адрес: г.Киев /Украина/
Сообщений: 127
В том то и дело, что не пиратка!

Да нет, в том то и дело, что кассета не пиратская. Абсолютно лицензионная. Кассеты выпускал "Интерфильм" - один из известных и авторитетных дистрибьюторов в Украине. Покупал в лицензионном магазине, все степнеи защиты есть, словом, кассета лицензионная, сомнений нет. Ди кассеты с режиссерскими версиями "ВК", которые продаются в России и в Украине, абсолютно абсолютно идентичны по дизайну и упаковке. Режиссерская версия каждой части записана на двух видеокассетах в одной
__________________
Михаил Коронкевич
Миша вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.05.2006, 20:10   #27 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.03.2004
Адрес: г.Киев /Украина/
Сообщений: 127
В том то и дело, что не пиратка!

Да нет, в том то и дело, что кассета не пиратская. Абсолютно лицензионная. Кассеты выпускал "Интерфильм" - один из известных и авторитетных дистрибьюторов в Украине. Кассеты с режиссерской версией третьей части я покупал в лицензинонном магазине, все степени защиты есть, словом, кассета лицензионная, сомнений нет. Кстати, кассеты с режиссерскими версиями "ВК", которые продаются в России и в Украине, абсолютно идентичны по дизайну и упаковке. Режиссерская версия каждой части записана на двух видеокассетах в одной упаковке /первая - "Братство кольца" - в темно-зеленой, вторая -"Две крепости" - в темно-красной и третья, как я уже писал - в темно-синей/. В первых двух частях тоже заметны определенные недостатки в переводе, но в целом он приемлем. Ну а про качество перевода в третьей я уже написал.... Очень странно! Всего я записал с ручкой в руках около 3 десятков "ляпов" перевода, но это было далеко не все.
Что же касается дисков - тут претензий нет. У меня лицензионное коллекционное издание "Возвращения короля" на 4-ех дисках, перевод идет субтитрами и он отличный.
Чтобы выяснить ситуацию до конца, целесообразно, чтобы свое мнение высказали участники данного форума, покупавшие и смотревшие режиссерскую версию третьей части "ВК" на видеокассетах в России. Тогда ситуация с качеством перевода полностью прояснится.
__________________
Михаил Коронкевич

Последний раз редактировалось Миша; 29.05.2006 в 20:15.
Миша вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.05.2006, 10:51   #28 (permalink)
Кошка, гуляющая сама по себе
 
Аватар для Иос
 
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,460
Re: В том то и дело, что не пиратка!

Цитата:
Originally posted by Миша

...кассеты с режиссерскими версиями "ВК", которые продаются в России и в Украине, абсолютно идентичны по дизайну и упаковке.

...целесообразно, чтобы свое мнение высказали участники данного форума, покупавшие и смотревшие режиссерскую версию третьей части "ВК" на видеокассетах в России. Тогда ситуация с качеством перевода полностью прояснится.
Видимо, они идентичны только по дизайну и упаковке. Что вполне естественно - дизайн-то не в России и не на Украине придумывали. А вот переводы похоже на Украине и в России различные.
Я все три режиссерки покупала на кассетах. Лицензионные, от Премьер-видео. Первый фильм - перевод терпимый. Второй -сказать "чудовищный" - значит ничего не сказать. И только в "Возвращении короля" перевод отличный . (Низкий поклон тем, кто его делал. )
Так что, если покупать кассеты в России , надо смотреть, чтобы третий фильм - а речь сейчас о нем- был от Премьер -видео. И тогда перевод( в виде субтитров) вас порадует.
__________________
Сердце тихо плачет,
Словно дождик мелкий.
Что же это значит,
Если сердце плачет?
Иос вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.05.2006, 14:16   #29 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.03.2004
Адрес: г.Киев /Украина/
Сообщений: 127
Прям хоть разорись!

to Иос
Большое спасибо за информацию. Действительно, разные переводы на лицензионных кассетах. На кассетах с режиссерской версией третьей части "ВК", которые у меня, перевод синхронный без субтитров, озвучка. Как и на двух остальных. Субтитры только на дисках. Любопытно. Прям хоть покупай российскую лицензионную версию! Вероятно так и сделаю. Послезавтра приеду в отпуск в Питер, пойду посмотрю по магазинам. Найду, может и куплю. Ну а по большому счету конечно странно, что переводчиков не хватает на все три фильма что там, что здесь. Где-нибудь да схалтурили. Конечно, золотая мечта, чтоб и режиссерки озвучивали на русском их актеры, которые работали над "театралкой" /я имею в виду Суховерко, Казанцева, Каменкову иже с ними/
Но это, наверное, утопия. Никто не будет морочиться на "Мосфильме" из-за ценителей. А жаль! "Русские" голоса для озвучивания театральных вресий всех трех частей "ВК" в кинопрокате были в большинстве подобраны неплохо, на мой взгляд.
Еще раз спасибо.
Послушайте, если не трудно, приведите, пожалуйста пару ляпов со второй части, о которой Вы сказали, что перевод ужасный. Может и у меня такой же, а нас с Вами просто несколько разные понятия о качестве перевода? Буду благодарен.
__________________
Михаил Коронкевич
Миша вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.05.2006, 14:23   #30 (permalink)
Кошка, гуляющая сама по себе
 
Аватар для Иос
 
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,460
Сомневаюсь, чтобы дело было просто в разных критериях оценки перевода. Вряд ли Вам понравится перевод " your son" как "наш сын" Тем более, если это говорит Эовин Теодену о Теодреде! Или " Саурон узнал, что его наследник жив" - это об Арагорне Или что-то типа( цитирую по памяти) " Кольцо приближается к огню своего крепления "(!?)
И все в таком духе... Впечатление такое , что это работал электронный переводчик, и никто потом перевод не редактировал. Об этом много говорили на форуме. Если Вам интересно, могу поискать соответствующий тред и кинуть ссылку.
__________________
Сердце тихо плачет,
Словно дождик мелкий.
Что же это значит,
Если сердце плачет?
Иос вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Выкл.




Текущее время: 09:56. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:
zCarot


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования