Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Проекты века > Русские субтитры для FotR SEE

Ответ
 
Обратные ссылки Опции темы Поиск в этой теме
Старый 05.11.2003, 18:11   #1 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
The Road Goes Ever On…

The Road Goes Ever On…
Бежит дорога всё вперёд…

London premiere
December 10, 2001

Лондонская премьера
10 декабря 2001 г.

The beauty of cinema is that everybody who sees a film can have their own individual response to it.
Прелесть кино в том, что у каждого зрителя создаётся своё собственное мнение о фильме.

That whole trip that we took on all these premieres when everything around us seemed to be swirling around far too fast and far too crazy, and we were being treated in a way that I certainly was not used to. It was a lovely time.
В течение всех этих поездок на премьеры казалось, что всё вокруг нас кружилось с невероятной скоростью и сумасшествием, и нас так развлекали, как я раньше никогда не развлекался. Это было прекрасное время.

- Sign my hand? Please?
- You're our hero.

- Распишитесь на моей руке, пожалуйста.
- Вы наш герой.

New Zealand premiere
December 18, 2001

Новозеландская премьера
18 декабря 2001 г.

– Are you kidding? Are you kidding?
– It’s French.

- Ты шутишь? Ты шутишь?
- Французский.

Hi!
Привет.

All of Wellington came to the center of town to see us arrive. It was completely overwhelming.
Весь Веллингтон собрался в центре города смотреть, как мы приезжаем. Это было ошеломляюще.

The name of the capital city, Wellington, was actually changed for a day when the film opened up, and became Middle-earth.
Название столицы, Веллингтон, действительно сменили на день премьеры, и он стал зваться Средиземье.

There must be a rugby match on or something. There's a huge crowd of people here.
Наверное, показывают матч рэгби или что-то ещё. Столько народу собралось.

You felt that welcome and that love from the people of the fact that we'd made it there, the pride that we'd made it there. And they came out in droves, on tops of buildings, you know, just completely there to show us their love. It was unbelievable. That was special, and really special for Peter. It was a really important moment for him to bring his movie back to the people.
Чувствуешь теплый прием и восторг людей, гордость потому что мы создали фильм именно здесь. Они приходят толпами, они на вершинах зданий, они тут просто чтобы показать нам свою любовь. Это было невероятно. Это был важный момент для Питера, действительно важный, чтобы вернуть людям этот фильм.

Please welcome the man up on stage Mr. Peter Jackson!
Пожалуйста, поприветствуйте человека, бегущего к сцене, Питера Джексона!

Thank you for coming, everybody. Thank you so much. This is the proudest moment to have Wellington turn and out to be part of this. Thank you. If you see the movie in the next week or two, I hope you enjoy it. Because it was made here, it was made in Wellington.
Спасибо всем за то, что пришли. Большое спасибо. Я горжусь тем, что Веллингтон стал частью всего этого. Спасибо. Если вы посмотрите фильм в ближайшие недели две, я надеюсь, вы полюбите его. Потому что он был сделан здесь, в Веллингтоне.

Ladies and gentlemen, please salute “The Fellowship of the Ring”.
Дамы и господа, пожалуйста, приветствуйте, «Братство Кольца»!

It's been an unbelievable experience. I said, “If “Lord of the Rings” is the last thing I do in the movie business then that'll be okay”.
Это были невероятные впечатления. Я сказал: «Если «Властелин Колец» моя последняя работа в кино-бизнесе, что ж, ничего страшного».

Thankfully, the fans of Middle-earth have enjoyed the results of our labors over the last five years.
К счастью, поклонники Средиземья были удовлетворены результатами нашей работы за последние пять лет.

It's strange when you think back to getting the part or going into the room to meet Peter and hoping that you get the role and looking back and seeing where we are now and the response that it's gotten and how well it's been received. I'm just so thrilled and so grateful to have been part of it.
Это странно, когда вспоминаешь, как получил роль или как вошёл в комнату на встречу с Питером, надеясь получить роль, оглядываешься назад и смотришь, где мы сейчас, и понимаешь, что всё получилось и как всё хорошо вышло (немного вольный перевод, может у кого будет вариант получше?). Я волнуюсь каждый раз от мысли, что стал частью этого, я очень благодарен.

What you saw evolve was a group of people, of individuals and disparate people who actually became a fellowship through making the movie.
Что замечаешь, так это группу людей, личностей, которые стали братством за время съёмок.

The danger with any movie that does as well as this one does is that the amount of money it's making and the number of awards that it's got becomes almost more important in the movie itself in people's minds. I look at that as, in a sense, being very much like the Ring and its effect on people. You know, you can kind of forget what we were doing if you get too wrapped up in that.
Проблема с любым фильмом тем больше, чем он лучше. Заключается она в том, что кассовые сборы и количество наград становятся для людей чуть ли не важнее самого фильма. Я ассоциирую это с Кольцом и его влиянием на людей. Вы можете немного подзабыть, что мы сделали, если вы слишком погружены в этот фильм.

When I did finally see the movie I felt a big weight lift off me because I felt like, through everything that we'd been through it was so worth it because what Peter did was so beautiful. It makes me feel excited to get to carry on and go down and do more scenes and pickups and looping, you know, that we're not through yet. We've still got two more movies to produce to the world.
Когда я наконец увидела фильм, как будто гора с плеч свалилась, потому что я почувствовала, что прошла через всё это, а это было очень значимо, потому что всё, что сделал Питер – прекрасно. Это побуждает меня вновь продолжить, вернуться и снять больше дополнительных сцен и петель (?), через которые мы ещё не проходили. Мы всё ещё делаем два фильма.

It's still going. You know, two or three years into the process we're still getting together with our cast and doing stuff and the crew. And these people have been working on it for five or six years. It's become a lifestyle, more than just a job. You know, an everybody has become friends. Everybody that's worked on this film, cast and crew just have that comfortable shorthand with each other. And it's now just become a really comfortable friendly, wonderful group of people to be associated with.
Всё ещё не кончено. Мы уже два-три года вместе работаем с актёрами и командой. Все эти люди работают над фильмом пять или шесть лет. Это стало стилем жизни, не просто работой. Все подружились друг с другом. Все, кто работал над фильмом, отлично понимают друг друга с полуслова. И сейчас это хорошая, дружная, замечательная группа объединённых общей целью людей.

To be continued…
Продолжение следует…
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn

Последний раз редактировалось Маэглин; 05.11.2003 в 18:32.
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.11.2003, 18:17   #2 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для JMie
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: в хоббичьей норке с круглыми окошками
Сообщений: 3,532
Re: The Road Goes Ever On…

[QUOTE]Первоначальное сообщение от Маэглин
– Are you kidding? Are you kidding?
- Ты шутишь? Ты шутишь?

There must be a rugby match on or something. There's a huge crowd of people here.
Наверное, показывают матч рэгби. Столько народу собралось.

You felt that welcome and that love from the people of the fact that we'd made it there, the pride that we'd made it there. .
Чувствуешь теплый прием и восторг людей, потому что мы создали фильм именно здесь.

This is the proudest moment to have Wellington turn and out to be part of this. .
Я горжусь тем, что Веллингтон стал частью всего этого.

Последний раз редактировалось JMie; 05.11.2003 в 18:26.
JMie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.11.2003, 18:24   #3 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маэглин
 
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Принято, спасибо
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands

"Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn
Маэглин вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Выкл.




Текущее время: 11:30. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:
zCarot


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования