Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Поиск по форуму

Показано с 1 по 25 из 89.
На поиск затрачено 0 сек.
Поиск: Сообщения от: oiodj
Раздел: Проекты века 11.09.2015, 13:59
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Да, я уже слушал саундтрек к БПВ параллельно...

Да, я уже слушал саундтрек к БПВ параллельно читая немецкий буклет к нему (английского до сих пор нет). У меня сразу возникла идея, когда время будет, перевести его на русский.
Раздел: Проекты века 31.08.2015, 23:36
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Насколько я помню, когда я смотрел допы к ВК, то...

Насколько я помню, когда я смотрел допы к ВК, то там прямо в меню можно найти документалку про музыку. Какие ссылки? Там не такой уж длинный ролик, его можно посмотреть целиком и всё.
Раздел: Проекты века 23.08.2015, 20:15
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Тогда давайте Arwen’s theme - тема Арвен без...

Тогда давайте Arwen’s theme - тема Арвен без сносок. И вот почему: в книге Адамса единственная тема Арвен именуется Arwen's Revelation. Вообще revelation - это раскрытие. Но посмотрим, что пишет...
Раздел: Проекты века 23.08.2015, 15:40
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Начнём. Английский вариант из текста буклета -...

Начнём.
Английский вариант из текста буклета - Русский перевод
the History of the Ring theme - тема История Кольца
the Seduction of the Ring theme - тема Соблазн Кольца
the Sauron/Evil of the...
Раздел: Проекты века 23.08.2015, 12:45
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Например, "тема Шира", насколько я понял, надо...

Например, "тема Шира", насколько я понял, надо писать без курсива: такой темы в списке нет, это скорее обозначение всех этих засельских мотивов, локация короче говоря.
Я придумал ещё одно объяснение...
Раздел: Проекты века 23.08.2015, 01:59
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Чтобы не было так ужасно, предлагаю промежуточный...

Чтобы не было так ужасно, предлагаю промежуточный вариант, что ли, попробовать - если название темы содержит в себе одно понятие (то есть Призраки Кольца, Окончание, Смеагол, Ривенделл, Лотлориэн,...
Раздел: Проекты века 23.08.2015, 00:44
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Так как искал ошибки в текстовой версии, то не...

Так как искал ошибки в текстовой версии, то не заметил, что в буклете ещё и беспорядок с курсивом: "тема Шира" и "тема Шира" соседствуют рядом, ничуть не стесняясь! Статистика тут такая: в...
Раздел: Проекты века 22.08.2015, 13:17
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Ну и под конец я объявляю о том, что мне не под...

Ну и под конец я объявляю о том, что мне не под силу исправить: на протяжении всего буклета то склоняются, то не склоняются названия тем и мотивов, выделенные курсивом. Это настолько важный вопрос,...
Раздел: Проекты века 22.08.2015, 04:30
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Удвоил количество правок. TheHutt, у меня...

Удвоил количество правок. TheHutt, у меня осталась глобальная правка: в отличие от оригинальных сообщений Entwife, где между инициалами Толкина были пробелы, а Квенья было через "е", в буклете всё не...
Раздел: Проекты века 18.08.2015, 01:03
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Bag End тоже без дефиса, а в переводе Бэг-Энд....

Bag End тоже без дефиса, а в переводе Бэг-Энд. Почему?
Раздел: Проекты века 18.08.2015, 00:07
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Нет, именно "тамтам". Источник: Русский...

Нет, именно "тамтам". Источник: Русский орфографический словарь РАН (https://slovari.yandex.ru/тамтам/правописание/). Удаляйте из списка правок.
Раздел: Проекты века 17.08.2015, 02:01
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Мои правки: Страница 2. Даг Адамс 2 абзац 2...

Мои правки:
Страница 2. Даг Адамс 2 абзац 2 строчка: "Элмер Бернстайн" вместо "Элмер Бернстин", "Альф Клаузен" вместо "Алф Клаузен", "Дэнни Эльфман" вместо "Дэнни Элфман", "Филип Гласс" вместо...
Раздел: Проекты века 22.07.2015, 19:46
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Отправил вместе с правками.

Отправил вместе с правками.
Раздел: Проекты века 21.07.2015, 20:46
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
ПМкой, чтобы потом публично напечатать в буклете?...

ПМкой, чтобы потом публично напечатать в буклете? :D
Раздел: Проекты века 19.07.2015, 23:29
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Я за настоящие имена. Также хочу сказать, что я...

Я за настоящие имена. Также хочу сказать, что я сегодня отправился в двухнедельное путешествие по Эстонии и корректировать текст не знаю когда смогу. После всех исправлений я возьмусь за сверку...
Раздел: Проекты века 17.07.2015, 19:00
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
В эпиграфе - самый ужасный перевод Сильма....

В эпиграфе - самый ужасный перевод Сильма. По-моему, перевод Лихачёвой лучше остальных. Но тем не менее, любой перевод лучше того, который сейчас на сайте. Сравните:
ГриГру:

Эстель:

Лихачёва:...
Раздел: Проекты века 10.07.2015, 22:09
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Да, TheHutt, уже пора делать повторную рассылку в...

Да, TheHutt, уже пора делать повторную рассылку в личку.
Мне сегодня приснились опечатки в буклете, просыпаюсь, смотрю - там ошибок нет.
Раздел: Проекты века 10.07.2015, 01:15
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Вторая часть моих исправлений, в основном...

Вторая часть моих исправлений, в основном касающаяся синхронизации перевода имён и названий, поэтому выкладываю публично.
Стр. 13. В заголовке трека "Кхазад-дум" вместо "Кхазад-Дум"
Стр. 14. Трек...
Раздел: Проекты века 09.07.2015, 00:18
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Отправил в личку мой список правок. Теперь вновь...

Отправил в личку мой список правок. Теперь вновь поднимаю тему перевода имён и названий. Я предлагаю всё, что можно, переводить согласно дубляжу. Я ещё не искал расхождений с дубляжом по всему...
Раздел: Проекты века 03.07.2015, 16:46
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
А ссылки-то на тексты песен потом будут? Это их...

А ссылки-то на тексты песен потом будут? Это их только в черновике нет?
Раздел: Проекты века 02.07.2015, 16:30
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Латиница-то каким боком? Между песней на...

Латиница-то каким боком? Между песней на синдарине и русским переводом латиница вообще ниоткуда!! Это даже не объяснишь никак. Вот авторы буклета её использовали для транскрипции, а мы должны для...
Раздел: Проекты века 01.07.2015, 22:36
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Только что внимательнейшим образом послушал: "May...

Только что внимательнейшим образом послушал: "May it be the shadows call". а не "May it be shadows call". Чётко слышен звук [ð]. Причём, на сайте Enya именно первая версия, да и по ритму там должно...
Раздел: Проекты века 29.06.2015, 21:14
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Мне осталась одна пересдача - 1 июля. Если не...

Мне осталась одна пересдача - 1 июля. Если не сдам - комиссия в конце августа. Так что надо постараться.
Раздел: Проекты века 02.06.2015, 17:10
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Ой, там не запятая, а точка. «Я хотел голос...

Ой, там не запятая, а точка.
«Я хотел голос Эньи, — рассказывает Шор.
Раздел: Проекты века 02.06.2015, 16:11
Ответов: 981
Просмотров: 77,988
Автор oiodj
Почти всё нормально, кроме нескольких опечаток....

Почти всё нормально, кроме нескольких опечаток. "Чессть" - прямо стилизация под Голлума получилась.

ЭНЬЯ
Пример звучания: диск 2 | трек 7 | 0:37
В начале 1980-х Энья (Enya) ездила на турне со...
Показано с 1 по 25 из 89.

 
Быстрый переход


Текущее время: 14:42. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:
zCarot


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования