04.12.2003, 14:55 | #91 |
Модератор
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
|
Говорил, пусть нам отдадут. Так ведь нет.
__________________
Ну не пишите "вообщем". Пишите "в общем" или "вообще". |
04.12.2003, 14:55 | #92 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.04.2003
Адрес: за Бугром
Сообщений: 1,957
Лайки: 0
|
РВ, мне бы твои проблемы! Если моя ТТТ СЕЕ будет такая же, как и ФотР СЕЕ, то никаких русских титров ли, перевода ли не намечается и в помине. Зато смотреть нужно, вооружившись толстенным англо-русским словарем.
|
04.12.2003, 14:56 | #93 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
|
Re: АААААААААААААААА
Цитата:
__________________
I stand by all the misstatements that I've made. (George W. Bush) |
|
04.12.2003, 14:57 | #94 |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Настя, а англ. версия дешевле?
Я за свою отдал 1600 рублей. Отключу субтитры и ничто мешать не будет.
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
04.12.2003, 15:02 | #95 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 14.10.2003
Сообщений: 460
Лайки: 0
|
Ну, так и в спецверсии БК были прелестные моменты. Особо запомнилось - "Ты последний принц крови".
|
04.12.2003, 15:07 | #96 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: в хоббичьей норке с круглыми окошками
Сообщений: 3,532
Лайки: 0
|
Почему у нас таких лохов допускают до переводов и еще, наверное, платят немало?
|
04.12.2003, 15:18 | #97 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 1,650
Лайки: 0
|
Цитата:
|
|
04.12.2003, 15:51 | #98 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 25.01.2003
Адрес: Латвия
Сообщений: 328
Лайки: 0
|
Re: АААААААААААААААА
Цитата:
Хотя, субтитры отвлекают от просмотра. Один раз просмотрел и хватит. Потом можно отключить их, чтоб не мешали нормальному просмотру.
__________________
Страх - это убийца разума...(с) from Dune by F.Herbert |
|
04.12.2003, 16:06 | #99 |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Да, сорри, я, конечно же, мог с первого раза не запомнить. Ну, Agamemnon, у нас одинаковые издания, видимо.
Галадриэл, кстати.
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
04.12.2003, 16:37 | #100 |
Легенда форума
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,877
Лайки: 1,863
|
Так я не понял, это и есть долгожданное специальное издание от Премьера? Без русского оформления, без русского меню и с дегенератскими субтитрами? И за все это на 600 рублей больше, чем за первозонное издание с доставкой до России? Да нет, это не может быть правдой, это просто какой-то кошмарный сон, разбудите меня! Я все-таки очень надеюсь, что настоящий релиз от Премьер Диджитал будет 11 декабря, как у них на сайте заявлено.
__________________
White shores are calling, you and I will meet again... ‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’. Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com |
04.12.2003, 16:41 | #101 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 25.01.2003
Адрес: Латвия
Сообщений: 328
Лайки: 0
|
Цитата:
Насчет русского меню не знаю, но осмелюсь предположить, что его не будет, раз внутри диски вроде бы идентичные.
__________________
Страх - это убийца разума...(с) from Dune by F.Herbert |
|
04.12.2003, 16:47 | #102 | |
Профессор. Был. Прав.
Регистрация: 10.02.2003
Адрес: в ЖуЖе
Сообщений: 1,981
Лайки: 0
|
Re: Re: АААААААААААААААА
Цитата:
Бывает ещё "Экстра"... * уходит в угол напевая при этом Тра-ля-ля-ля-ля-ля * А если серьёзно - и после этого люди ругают пиратов!!! Кстати, Вайс, а качество изображения-то хоть нормальное?
__________________
"Оцепенело слушая все эти доводы, Флориан ответил: - Что такое честь, мой дорогой брат, по сравнению с любовью, которую мы питаем друг к другу?" (с) Дж Б Кейбелл Таинственный замок Последний раз редактировалось Donna Anna; 04.12.2003 в 16:49. |
|
04.12.2003, 16:50 | #103 |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Да нет, Павел, это официальный релиз от Премьера. Из хорошего я вижу русское оформление (оч. красиво). Из плохого англ. меню и уродские субтитры.
Соответсвенно: 600 рублей = русскоязычная полиграфия + программа-переводчик Сократ. К сожалению, я не смог отыскать, где именно эта коробка напечатана.
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
04.12.2003, 16:53 | #104 | |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Re: Re: Re: АААААААААААААААА
Цитата:
А вот обещанный звук DTS ES 6.1 меня очень возбуждает
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
|
04.12.2003, 17:05 | #105 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 14.11.2003
Адрес: здесь и сейчас
Сообщений: 1,244
Лайки: 0
|
Re: Re: АААААААААААААААА
Цитата:
__________________
Quest nessese est, vivere non est nessese. Когда долго разыгрываешь беззаботность, в конце концов ее обретаешь. (с) Ф.Саган. Диагноз есть - лихая пустосмешность... Говори, что думаешь и думай, что говоришь рок-орден Тампль арт-группа Fellowship |
|
04.12.2003, 17:13 | #106 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: в хоббичьей норке с круглыми окошками
Сообщений: 3,532
Лайки: 0
|
Re: Re: Re: Re: АААААААААААААААА
Цитата:
|
|
04.12.2003, 17:32 | #107 |
Легенда форума
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,877
Лайки: 1,863
|
Вот позорники, в театральной версии ТТТ русские меню были, а здесь значит нет... Хорошо, а что слышно о коллекционном издании со статуей Горлума?
__________________
White shores are calling, you and I will meet again... ‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’. Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com |
04.12.2003, 17:39 | #108 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
В театральной версии ТТТ был и русский дубляж. А в общем - так как SEE DVD делается на несколько стран, то и меню соответственно одно.
|
04.12.2003, 17:49 | #109 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.05.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,952
Лайки: 0
|
Так, народ, а теперь скажите запутавшемуся человеку - есть ли сейчас где в продаже ТТ СИИ с русским дубляжом? Не с субтитрами, а с дубляжом? И если есть, то где?
__________________
Не говорите, что мне следует делать - и я не скажу, куда вам следует идти. |
04.12.2003, 17:54 | #110 |
Бывалый участник
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Поселок-на-Болоте
Сообщений: 877
Лайки: 0
|
Купила.
Сейчас буду смотреть. Спасибо Агамемнону за наводку.
__________________
We don't see things as they are. We see things as we are. |
04.12.2003, 17:54 | #111 |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Шази, разве что, у пиратов. Потому что _официально_ СИИ никто никогда не переводил, естественно.
Катя, про расположение субтитров завтра расскажу - я на нормальном ТВ посмотрю сначала. Возможно, я зря этот момент обругал.
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
04.12.2003, 17:59 | #112 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.05.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,952
Лайки: 0
|
Ага. А пиратская СИИ где-нибудь сейчас продается?
__________________
Не говорите, что мне следует делать - и я не скажу, куда вам следует идти. |
04.12.2003, 18:02 | #113 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Лайки: 0
|
Народ, а всё-таки надо сказать спасибо Премьеру за 5-ую зону и перевод допов. Уже кое-что. А субтитры к фильму мы сами сворганим.
Вайсс, а перевод этих самых допов читабельный, а то за субы к допам к театралке надо руки рвать, рвать и ещё раз рвать таким переводчикам, синхронизация тоже хреновая, не говоря уж о расположении субтитров на экране
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands "Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn |
04.12.2003, 18:37 | #114 | ||
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Цитата:
Цитата:
"Си Эс Льюис", m/f
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
||
04.12.2003, 18:48 | #115 |
Бывалый участник
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,485
Лайки: 231
|
Я понимаю, конечно, ваше возмущение , но что-то же надо делать незнающим английский. Субтитры лучше всего, и голоса слышно и смысл понятен. А потом, когда наизусть выучишь диалоги, тогда можно субтитры и отключить, правда же?
__________________
«Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно» (с) |
04.12.2003, 18:58 | #117 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: в хоббичьей норке с круглыми окошками
Сообщений: 3,532
Лайки: 0
|
не понимаю про Си Эс Льюиса. что имеется в виду?
|
04.12.2003, 19:16 | #118 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Писатель, коллега и друг Толкиена: C. S. Lewis. Речь скорее о переводе сокращения его имени. Си Эс - это не-по русски.
|
04.12.2003, 20:00 | #119 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 25.01.2003
Адрес: Латвия
Сообщений: 328
Лайки: 0
|
Цитата:
А вот с субтитрами что-то непонятное у нашего издание. Например, на третьем диске в бонусе Designing Middle-Earth нет русских субов, вернее, там вообще нет никакиз субов, ни русских ни даже английских. Они что издеваются?
__________________
Страх - это убийца разума...(с) from Dune by F.Herbert |
|
04.12.2003, 20:05 | #120 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,750
Лайки: 1,401
|
Тааааак. У нас на немецком релизе в этой фиче тоже субов не было. И на Карте Средиземья + Карте НЗ. И на четвертом диске в паре-тройке бонусов.
Так как изготовитель тот же (Уорнер), следует проверить закономерность. |