10.11.2015, 19:56 | #331 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,485
Лайки: 861
|
СКРИПКА ХАРДАНГЕР
Пример звучания: диск 2 | трек 1 | 0:08 [Дублирует трубу в «Роханской фанфаре»] Хотя композитор давно был знатоком многих редких инструментов из коллекции «Властелина Колец», он не проникся скрипкой Хардангер, пока не начал изучать скандинавскую музыку, как основу для Рохана. «Это было частью исследования для «Двух Крепостей», поиски в направлении звуков Северной Европы и размышления о культуре викингов, скандинавской культуре». Часто упоминаемая, как национальный инструмент Норвегии, скрипка Хардангер считается изобретённой в середине 1600-х. Её звучание бодрящее и эмоциональное, но в то же время сдержанное. В норвежской культуре этот инструмент обычно относился к истории и традиционным знаниям (фольклору), и его функции в музыке Рохана в основном такие же. «Эта скрипка создаёт прекрасный контрапункт деревянным флейтам и вистлу в других культурах». Когда мы знакомимся с культурой Рохана, она гордая, но несчастная – эту некогда великую цивилизацию губят слабеющий король и непрекращающиеся нападения. Здесь Хардангер подчёркивает хрупкость этой культуры.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
10.11.2015, 20:53 | #332 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Entwife,
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
11.11.2015, 02:08 | #333 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.04.2015
Сообщений: 4,373
Лайки: 15
|
Спросила носителей. В принципе выяснилось, что раз at не детализирует местоположение, что можно его трактовать, как beneath\under, т.е. "под". Главное в фразе, что воздействуют на струны, они вызывают вибрацию струнодержателя, и, наконец, звук усиливается через кожу. Думаю, фразу можно немного трансформировать: " Это разновидность саранги, состоящая из 6-7 основных струн, 11-13 резонирующих струн и покрытой кожей деки, на которой стоит струнодержатель". В принципе, могу ещё в другом месте спросить.
З.Ы. Если выберите вариант с подставкой, то кмк лучше добавить слово "струн". Покопалась в сети: ситар считается щипковым инструментом, так что в основном на нём играют с помощью пальцев или медиатора. Так что с фразой всё в порядке .
__________________
Scaldami ed io poi farò lo stesso... |
11.11.2015, 09:50 | #334 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Sange, спасибо. Но...
То, что ситар щипковый - общеизвестно. Недоумение от звукоизвлечения дильрубы. Она не ситар, на ней и так играют именно смычком. А Адамс говорит, что "с целью создания необычной дымки продолжительных (тягучих) звуков, саундтрек Шора требует, чтобы на этом инструменте играли смычком", то есть подает это, как что-то необычное, придуманное специально для фильма Шором (как неоднократно было с другими инструментами). Отсюда и недоумение.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
11.11.2015, 13:03 | #335 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.04.2015
Сообщений: 4,373
Лайки: 15
|
арве, я скачала тот pdf файл, а там про нетрадиционность смычка говорится именно относительно ситар:
Цитата:
P.S. если что, я не спорю и не настаиваю, просто хочу помочь
__________________
Scaldami ed io poi farò lo stesso... |
|
11.11.2015, 13:16 | #336 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,739
Лайки: 1,400
|
Может, это какой-то глюк в тексте Адамса. Можно проверить, что он пишет на этот счет в книге.
|
TheHutt получил(а) за это сообщение лайк от: |
11.11.2015, 17:44 | #337 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,485
Лайки: 861
|
В книге так: "индийская дильруба (ситар, на котором играют смычком)". В буклете так же. То есть, дильруба - инструмент, который имеет сходство и с ситаром, и с саранги. Адамс в разных фрагментах текста объясняет по-разному.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА Последний раз редактировалось Entwife; 11.11.2015 в 17:53. |
Entwife получил(а) за это сообщение лайк от: |
11.11.2015, 18:33 | #338 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,739
Лайки: 1,400
|
Предлагаю первое упоминание "дильруба" описать именно этими словами: "индийская дильруба (ситар, на котором играют смычком)". Тогда и связь между дильбрубой и ситаром проявляется.
|
11.11.2015, 18:45 | #339 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.04.2015
Сообщений: 4,373
Лайки: 15
|
Сходство, что они индийские струнные инструменты, но разница всё же есть. Как музыковеду ему, может, виднее, где и как объяснять, но лично для меня это создаёт некоторую путаницу. Да, дильруба и ситар - родственные инструменты, но и форма у них разная, и количество струн. Поэтому не лучше было бы автору сразу написать "ситар, на котором играют смычком)" (при этом пояснив, что смычок - возможное, но нетрадиционное приспособление для игры на ситаре). В принципе, можно оставить всё, как у автора, но в скобках переводчик может дать уточняющий комментарий.
__________________
Scaldami ed io poi farò lo stesso... |
11.11.2015, 19:39 | #340 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,485
Лайки: 861
|
Кажется, я мысль уловила. Это у меня неточность в переводе. А смысл был похоже, такой: для озвучания слонов можно было бы взять и ситар, тоже индийский инструмент, но на нём играют медиатором (плектром), и звук получается немного не тот, что нужно. Поэтому был выбран инструмент, родственный ситару, но на котором играют смычком.
Я подправлю последнее предложение.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
11.11.2015, 19:42 | #341 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,485
Лайки: 861
|
Если вот так сделать:
Традиционно струны ситаров перебирают металлическим плектром, но с целью создания необычной дымки продолжительных (тягучих) звуков, саундтреку Шора потребовался инструмент, на котором играют смычком.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
11.11.2015, 19:44 | #342 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,485
Лайки: 861
|
Да, в треке она так и описана. Я думаю, всё будет понятно.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
11.11.2015, 20:04 | #343 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.04.2015
Сообщений: 4,373
Лайки: 15
|
Цитата:
__________________
Scaldami ed io poi farò lo stesso... |
|
11.11.2015, 20:13 | #344 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Sange, и еще раз спасибо - и за желание помочь (а ты и вправду помогла ), и за дотошность. Я думаю, там дело еще в том, что у дильрубы гриф, как у ситара, а звукоизвлечение, как у саранги (смычком). Так что она - гибрид щипкового и смычкового.
А вообще, было бы хорошо, чтобы и ты смотрела наши переводы, если, конечно , захочешь. Я-то, хоть и музыковед, но не переводчик ни разу. Хотя стараюсь.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
арве получил(а) за это сообщение лайк от: |
11.11.2015, 20:39 | #345 | |||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.04.2015
Сообщений: 4,373
Лайки: 15
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
Scaldami ed io poi farò lo stesso... |
|||
Sange получил(а) за это сообщение лайк от: |
11.11.2015, 23:36 | #346 | |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,485
Лайки: 861
|
Вот эта фраза.
Цитата:
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
|
12.11.2015, 00:30 | #349 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,485
Лайки: 861
|
Тогда остаётся такое впечатление, что из текста Адамса для буклета не очень связно выдернули несколько предложений. Изобретения новой техники игры не было, не на ситаре стали смычком играть, а взяли похожий инструмент, на котором традиционно играют смычком. Напрашивается комментарий "от переводчика".
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
12.11.2015, 01:04 | #350 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Так вот и я о том же. Может быть действительно пропущена строчка... или фраза...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
12.11.2015, 13:07 | #351 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.04.2015
Сообщений: 4,373
Лайки: 15
|
Цитата:
Имеется в виду на ситаре, потому что стоит определённый артикль the; если бы они хотели сказать какой-либо смычковый инструмент, они написали выбрали неопределённый артикль a. Я не вижу здесь попытки выдать идею игры на ситаре смычком за своё изобретение. Просто замечается, что обычно так не играют. Надеюсь, я никого не запутала, если остались ещё вопросы - задавайте .
__________________
Scaldami ed io poi farò lo stesso... |
|
12.11.2015, 13:32 | #352 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,485
Лайки: 861
|
Да тут Адамс всех запутал, скорее...
Надо, наверно, примерно так прокомментировать: дильруба - это индийский смычковый инструмент, корпус которого напоминает саранги, а гриф - ситар.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
12.11.2015, 14:02 | #353 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.04.2015
Сообщений: 4,373
Лайки: 15
|
Вот именно Если его работы ориентированы на музыковедов, то, может, у них каши в голове не случается)) А вот если для массового читателя, то тогда неплохо было бы пояснять))) Я вот, например, музыку очень люблю, но, увы, в музыкальных инструментах не разбираюсь, а в индийских и подавно.
Знаете, только что наткнулась на такие слова о дильрубе (на сайте, посвящённым индийской музыке): Цитата:
__________________
Scaldami ed io poi farò lo stesso... |
|
12.11.2015, 18:16 | #354 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Sange, я вот музыковед, но все эти только для проекта ВК привлеченные Шором народные инструменты мира - впервые и услышала, и узнала... Обкопалась и закопалась во всяких справочниках. Вона как в Аннотации к БК - мы тут все на ушах бегали от усилий объяснить "мукам-хиджаз" или как там его (уже забыла). А Адамс его только упоминает...
А цитата и ее перевод у тебя классные .
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
12.11.2015, 18:20 | #355 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
А с дильрубой еще вот что. Лично меня сбило, что параграф-то про нее, а так смутившая нас фраза - про ситар
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
12.11.2015, 22:51 | #356 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,485
Лайки: 861
|
Уточню совсем чуть-чуть.
Its fretted finger board resembles that of a Sitar and its belly, upon which the main bridge rests, is covered with goat skin just like on a Sarangi. Её украшенный резьбой гриф напоминает гриф ситара, а её верхняя дека, на которую опирается главный струнодержатель, покрыта козьей кожей, в точности как у саранги.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА |
12.11.2015, 23:22 | #357 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Entwife, она не покрыта козьей кожей. Она и сделана из козьей кожи. Там, насколько я поняла - дерева (как у гитар или домр-балалаек) нет. То есть сама дека - кожаная.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
12.11.2015, 23:30 | #358 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,485
Лайки: 861
|
О, нашла ещё одно значение, сейчас будет совсем точно.))))
Или так: Её украшенный резьбой гриф напоминает гриф ситара, а её верхняя дека, на которую опирается главный струнодержатель, сделана из козьей кожи, в точности как у саранги. Или так: Её украшенный резьбой гриф напоминает гриф ситара, а её резонатор покрыт козьей кожей, на которую опирается главный струнодержатель, в точности как у саранги. По-моему, мы вместе замечательно разобрались с этими инструментами.
__________________
...А что ещё нам остаётся? Творить! Смеяться! Побеждать! (с) Even little Niggle in his old home could glimpse the Mountains far away, and they got into the borders of his picture; but what they are really like, and what lies beyond them, only those can say who have climbed them. ОГЛАВЛЕНИЕ ТРЕДА Р. АРМИТИДЖА и ТОРИНА Последний раз редактировалось Entwife; 12.11.2015 в 23:35. |
Entwife получил(а) за это сообщение лайк от: |
12.11.2015, 23:38 | #359 |
melethril Thranduil
Регистрация: 31.05.2005
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщений: 20,971
Лайки: 125
|
Мне первый нравится.
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце». |
13.11.2015, 00:38 | #360 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.04.2015
Сообщений: 4,373
Лайки: 15
|
Так, девочки, fretted как музыкальный термин означает с ладами. "Украшенный резьбой" есть такое значение, но оно употребляется в архитектуре. Можно, конечно, посмотреть фотографии, если там резьба тли нет, но моя переводческая интуиция подсказывает, что на 99% там имеются в виду лады.
Covered следует переводить как "покрытый", сделанный тут никак не подойдёт.
__________________
Scaldami ed io poi farò lo stesso... |