Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Творчество фэнов

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 26.03.2004, 00:50   #1621
kagero
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для kagero
 
Регистрация: 12.09.2002
Адрес: Dnipropetrovsk
Сообщений: 1,492
Лайки: 239
[Флейм потерт. V.]
kagero вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 00:50   #1622
Алена
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Алена
 
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от kagero

Так уже проторила, что бы ни писали академические крысы.
Не спешите с выводами. Погодите лет десять.

Цитата:

Осталось сравнить продажи на видео советской и диснеевской.
А это уже законы рынка. Маринина расходится гораздо бОльшими тиражами, чем "Черный принц" Айрис Мердок.

Цитата:

Мы любим Конана, Шерлока Холмса, Виннету и Гарри Поттера. [Флейм потерт. V.]
Заучки любят Шерлока Холмса - это действительно Персонаж. А "мы" - это кто? Николай Второй?

Цитата:

А самого Шекспира там так-таки и нет?
Есть. Тень отца Гамлета, согласно некоторым интерпретаторам, и есть Шекспир.
По Барту, в подлинно великих произведениях Автор отсутствует. Текст такого произведения "плюралистичен не только в том смысле, что имеет несколько значений, но и в том,что реализует всю множественность значения: несводимую множественность... Дать такому тексту Автора значит ограничить его, навязать единый финал, закрыть письмо". ("От произведения к тексту")

2 Radio_Weiss
Цитата:

что имеет значение при проведении опыта о принадлежности того или иного призведения к литературе?
С точки зрения постструктурализма, литературой может быть все: от романа-эпопеи до надписи на заборе . Барт вообще предлагал заменить термин "литература" более универсальным термином "письмо". Такой подход восходит, в частности, к понятию текстуальности, под которым понимается взаимопроникновение различных текстов в самом широком смысле слова. С более традиционных позиций все выглядит так, как описала Кэтрин. В общем, все зависит от подхода.

2 Katherine: в ряде жанров, к примеру, в альбе, ограничителей не меньше, чем в слэше. Так что главным ограничителем качества что в фанфике вообще, что в слэше в частности выступает завязка на претекст.
__________________
Good luck and thanX for all the fish,
Алена
Алена вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 01:31   #1623
kagero
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для kagero
 
Регистрация: 12.09.2002
Адрес: Dnipropetrovsk
Сообщений: 1,492
Лайки: 239
Цитата:
А это уже законы рынка. Маринина расходится гораздо бОльшими тиражами, чем "Черный принц" Айрис Мердок.
Правильно, а в эти законы рынка входит и то, что дети любят хэппи-энды. Такова се ля ви: чтобы впарить ребенку парацетамол, надо его растворить в сладеньком сиропе. Чтобы Андерсена - нужно много песенок и хэппи-энд.

Цитата:
Заучки любят Шерлока Холмса - это действительно Персонаж. А "мы" - это кто? Николай Второй?
Это я и еще несколько человек.

Цитата:
Есть. Тень отца Гамлета, согласно некоторым интерпретаторам, и есть Шекспир.
В "Ромео и Джульетте", угу. Завязывать пора этим интертрепаторам.

Цитата:
По Барту, в подлинно великих произведениях Автор отсутствует. Текст такого произведения "плюралистичен не только в том смысле, что имеет несколько значений, но и в том,что реализует всю множественность значения: несводимую множественность... Дать такому тексту Автора значит ограничить его, навязать единый финал, закрыть письмо". ("От произведения к тексту")
Этому мужику точно пора завязывать.

Цитата:
С точки зрения постструктурализма, литературой может быть все: от романа-эпопеи до надписи на заборе . Барт вообще предлагал заменить термин "литература" более универсальным термином "письмо".
Нет, наверное, завязывать ему уже поздно.
kagero вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 01:37   #1624
Izolda
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Izolda
 
Регистрация: 09.03.2004
Адрес: Северный полюс
Сообщений: 19
Лайки: 0
Прочитала весь тред. Много думала.

http://www.lib.ru/SOCFANT/CHAPEK/gazeta.txt
__________________
"Смерть на льду, - сказала она наконец, - есть в ней что-то завораживающее" (с) А.Сапковский
Izolda вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 01:57   #1625
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Цитата:
Первоначальное сообщение от Алена
Не спешите с выводами. Погодите лет десять.
:-) Вам ли не знать, что всяко бывает.

Цитата:
А это уже законы рынка. Маринина расходится гораздо бОльшими тиражами, чем "Черный принц" Айрис Мердок.
По общему тиражу - вряд ли. Мердок печатают понемногу, но постоянно.


Цитата:
Заучки любят Шерлока Холмса - это действительно Персонаж. А "мы" - это кто? Николай Второй?
Ну, как минимум довольно большая компания (аж целых два общества - Московское общество Ушельцев, в котором Гарри Поттера любят ровно два человека, включая меня, и Ночной клуб "Орриу", в котором любят всех вышеперечисленных и много неперечисленных, но из того же ряда).
А еще мы - о ужас! - любим Химуру Кэнсина, Натти Бампо, Чингачгука, Фродо Бэггинса и Дика Суну :-)
А также весь состав КОАППС целиком и Клуб Знаменитых Капитанов. Вот такие у нас примитивные и неразвитые вкусы...
А еще я забыла признаться - люблю Овода, виконта де Бражелона, Джона Сноу, Джона Гордона и Конана!
Да, про Конана! См. сюда.

Цитата:
Есть. Тень отца Гамлета, согласно некоторым интерпретаторам, и есть Шекспир.
Ставлю фунт стерлингов с портретом королевы против медной копейки образца 1961 года, что ни Шекспир, ни его современники настолько не заморачивались. Они просто смотрели (или читали) историю мести, любви и смерти в исполнении принца датского и прочих.

Цитата:
По Барту, в подлинно великих произведениях Автор отсутствует. Текст такого произведения "плюралистичен не только в том смысле, что имеет несколько значений, но и в том,что реализует всю множественность значения: несводимую множественность... Дать такому тексту Автора значит ограничить его, навязать единый финал, закрыть письмо". ("От произведения к тексту")
Привет от теории коммуникации :-) Автор текста никуда не девается, текст личностен. Нет безавторских и безадресных текстов, литературное произведение - всегда диалог.

Цитата:
С точки зрения постструктурализма, литературой может быть все: от романа-эпопеи до надписи на заборе . Барт вообще предлагал заменить термин "литература" более универсальным термином "письмо".
Размывание границ не способствует ясности мышления и получению внятных результатов. Не знаю, как вы, а я новую книжку Дивова предпочту надписи на заборе. А очередной рассказ Антрекота из серии "Морских ястребов" или "Японии эпохи Мэйдзи" - этому треду и вообще большей части сетевых переписок. А уж за фильм "Синсэнгуми" 1969 года с Тосиро Мифунэ отдам всего Германа :-)
Ну и Пушкина я читаю периодически для радости, а тред со стишками и не читаю вовсе, разница-то очевидна.

Цитата:
Такой подход восходит, в частности, к понятию текстуальности, под которым понимается взаимопроникновение различных текстов в самом широком смысле слова.
В одну телегу впрячь неможно литературоведение, теорию коммуникации и культурологию. Выйдет жуткий уродец, который громко орет, но результатов не дает. В отличие от более традиционного подхода.

Цитата:
2 Katherine: в ряде жанров, к примеру, в альбе, ограничителей не меньше, чем в слэше.
Прежде всего, альба - не жанр, а стихотворная форма. :-) Помнится, Сэнта написала альбу умертвию из Могильников - см. [/QUOTE] сюда.

Цитата:
Так что главным ограничителем качества что в фанфике вообще, что в слэше в частности выступает завязка на претекст.
Алена, определение фанфика - в студию! Я свой вариант дала. И оперирую нормальным и определенным понятием "зависимый текст". Вы оперируете неопределенным термином, понимаемым то так, то сяк. Это не годится.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 02:04   #1626
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Radio_Weiss
То бишь, мы можем об этом договориться, либо это все вкусовщина?
Вопрос в другом. Хотим ли мы договориться или предпочитаем отмахиваться от любых попыток обощений словечками вроде "вкусовщина", "субъективизм" и пр..

А ещё вопрос - а оно надо? Зачем реально нужны подобные критерии? Ведь даже если согласно этим критериям какой-нть Пелевин будет литературой, любить его за это больше не станешь. И читать тоже..
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 02:24   #1627
Алена
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Алена
 
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Katherine Kinn
А еще мы - о ужас! - любим Химуру Кэнсина, Натти Бампо, Чингачгука, Фродо Бэггинса и Дика Суну :-)
А почему ужас? Чингачгука и Фродо Бэггинса (не путать с Элайджей Вудом) я тоже люблю. И Овода тоже. О Химуру Кэнсина, к стыду своему, не слыхала.

Цитата:

Ставлю фунт стерлингов с портретом королевы против медной копейки образца 1961 года, что ни Шекспир, ни его современники настолько не заморачивались. Они просто смотрели (или читали) историю мести, любви и смерти в исполнении принца датского и прочих.
Существует версия, и достаточно популярная, о том, что в истории мести Шекспир и его современники видели прежде всего заговор Эссекса. Я не обещаю, что найду копейку именно 1961 года выпуска.

Цитата:

Автор текста никуда не девается, текст личностен. Нет безавторских и безадресных текстов, литературное произведение - всегда диалог.
Концепция "смерти автора" не отрицает диалогичности. А деконструктивизм говорит о беседе автора, читателя и текста.

Цитата:

В одну телегу впрячь неможно литературоведение, теорию коммуникации и культурологию. Выйдет жуткий уродец, который громко орет, но результатов не дает. В отличие от более традиционного подхода.
Впрягают, впрягают. И результаты получают неплохие. Тот же Барт. Или Сальдивар.

Цитата:

Прежде всего, альба - не жанр, а стихотворная форма. :-)
АЛЬБА - жанр средневековой куртуазной лирики: утренняя песня о бла-бла-бла; по _форме_ - преимущественно строфически оформленный диалог. (Николюкин, 2003)

Цитата:

Алена, определение фанфика - в студию! Я свой вариант дала.
Я над ним работаю. Анализирую тексты. Мое обращение с термином ни в коей степени не категорично.
__________________
Good luck and thanX for all the fish,
Алена
Алена вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 03:26   #1628
kagero
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для kagero
 
Регистрация: 12.09.2002
Адрес: Dnipropetrovsk
Сообщений: 1,492
Лайки: 239
[Флейм потерт. V.]
kagero вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 03:36   #1629
perestrelka
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для perestrelka
 
Регистрация: 20.06.2003
Сообщений: 344
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Swordfish
Perestrelka, у нас разговор слепого с глухим.
Я не последняя инстанция,и от того меня немного возмущает совет попытать счастья на google и узнать что такое регистрация.
Я говорю о том, что было со мной и как это было, может ситуация и изменилась, у тебя же какая-то безапелляционность.
это оттого некая безапелляционность имеет место быть, что вы на основе своего личного опыта делаете довольно странные и очень-очень общие выводы
конечно, очень интересно "что с вами было", но безапелляционность относится к тому, что не стоит, то, что лично вас разочаровал Еськов и Брилёва по причине отсутствия надписи "продолжение" не книгах возводить в обобщения из серии "везде так"
я думаю тут найдётся далеко не один человек, который НЕ разочаровался подобным образом
и, кстати... если на книге Брилёвой написать "продолжение Властелина Колец", то это будет тот самый обман покупателя, о котором вы так печётесь, как о потребителе

по поводу Книжной Палаты... это, грубо говоря ("обдирая до скелета"?) такая государственная палатка, куда все сознательные издатели, которые считают свою продукцию культурным достоянием, тащат эту самую продукцию и регистрируют, во-первых, для будущих поколений, а, во-вторых, для того, чтобы эти книги, статьи и проч. было относительно легко найти, если надо
регистрация, тем не менее добровольная, потому что с 91 года мы типа в свободной стране (экхм...) живём и теперь многие издатели стали грешить тем, что не регистируются там... не исключено потому не регистрируются, что многие, видимо, вообще не знают, что это такое в виду общей безграмотности
и бог бы с ними - для будущих поколений, наверняка, не такое уж и большое упущение, но вот найти их книжонки ,если они не зарегистрированы к Книжной Палате, но вдруг нужны зачем-то крайне трудно... надо бегать по магазинам и методом научного тыка или через советы-сплетни узнавать... в то время как на зарегистрированную книгу, достаточно внятно запонить библиографический бюллетень и получить полную библиографисекую справку, включая библиотеки, где эта книга обязательно есть в наличии...

поскольку специальность, обучаемым которой я являюсь, завязана прежде всего на информацию, то вполне логично, что меня обучают как её правильно и максимально быстро искать - вот через это я и знаком, хоть и боком, но знаком, с деятельностью современных книгоиздатеств...
но всё-таки делать такие глобальные выводы и возводить очи горе я как-то не берусь на эту тему, прекрасно сознавая, что я и 20% нужной информации для выводов такого масштаба не обладаю и это при том, что меня вроде как исторической эвристике учат, то есть я информацию и цифры не с потолка беру
основа ваших выводов, мягко говоря, сомнительна и спорна
отсюда и бессмысленность спора

кстати, раз уж вас так смутило предложение посмотреть в гугле, то я вам напрямую дам ссылки

что такое Книжная Палата и чем она полезна Родине и может быть полезна вам
собственно сайт Книжной Палаты
и сходите ещё по этой ссылке это будет полезно и интересно насчёт того, что изменилось в ситуации с книгоиздательством, если я столь безапелляционен

и если вам эта тема действительно интересна и вы действительно так обеспокоены и разочарованы - имеет смысл всё-таки искать профессионалов или хотя бы узнать где они находятся прежде чем воздевать руки к небу и так усердно страдать, рассуждая о катастрофах постигших современное книгоиздательство в РФ

на этом диалог, думаю, действительно имеет смысл закрыть, если вы удосужитесь почитать что-то по данным ссылкам, то ничего больше принципиально нового я сказать вам не смогу
удачи

Последний раз редактировалось perestrelka; 26.03.2004 в 04:36.
perestrelka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 03:45   #1630
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Цитата:
Первоначальное сообщение от Алена
А почему ужас? Чингачгука и Фродо Бэггинса (не путать с Элайджей Вудом) я тоже люблю. И Овода тоже. О Химуру Кэнсина, к стыду своему, не слыхала.
Химура (это фамилия) Кэнсин (это имя) - герой популярной манги и одноименного аниме-сериала "Рурони Кэнсин".

Цитата:
Существует версия, и достаточно популярная, о том, что в истории мести Шекспир и его современники видели прежде всего заговор Эссекса. Я не обещаю, что найду копейку именно 1961 года выпуска.
Копейку вы мне проиграли, потому что елизаветинцы были в массе своей с приветом, но не настолько же! Они проводили параллель заговора Эссекса с одной из исторических хроник - кстати, чуть ли не сам Эссекс, покровитель Шекспира, заказал этот спектакль накануне мятежа.
Версия сия повинна проходить по тому же ведомству, что и версия "Шекспир был королевой Елизаветой".

Цитата:
Концепция "смерти автора" не отрицает диалогичности.
Пардон, если отрицается стоящий за текстом автор, то и диалогичность отрицается. А уж знаем ли мы что-то о личности автора или у нас есть только образ автора, вырисовывающийся их текста - это другой вопрос.

Цитата:
А деконструктивизм говорит о беседе автора, читателя и текста.
Противоречит предыдущему вашему высказыванию об отсутствии автора в тексте.

Цитата:
Впрягают, впрягают. И результаты получают неплохие. Тот же Барт. Или Сальдивар.
Барт получает нормальный анализ, когда опирается на классическое литературоведение (см. "S/Z" опять же). Пример результатов можно?
Вроде тех, которые привел Антрекот для Тартусской школы.

Цитата:
АЛЬБА - жанр средневековой куртуазной лирики: утренняя песня о бла-бла-бла; по _форме_ - преимущественно строфически оформленный диалог. (Николюкин, 2003)
"Ниболее распространенными формами были: кансона ("песня"), состоящая из ряда строф и посвященная чаще всгео любовной теме; уже упоминавшаяся альба (букв.: утренняя заря, рассвет, денница), каждая строфа которой заканчивалась словом "альба"; тенсона ("спор", или жокпартит - "разделенная игра", или партимен - "раздел") - стиъотворный диспут, в котором обычно принимают участие два поэта; пасторела - стихотворение, изображающее встречу рыцаря и пастушки; баллада - плясовая песня; сирвентес 0 строфическая песня, посвященная политичесикм, общественным темам, нередко содержащая выпады против врагов поэта; плач - песня, приближающаяся к сирвентесу, в которйо поэт оплакивает смерть сеньора или близкого ему человека". (Б.Пуришев, "Лирическая поэзия Средних веков", БВЛ).

"Все лит. произведения делятся на жанры на основе целого ряда принципов деления. Во-первых, различаются Ж., принадлежащие к разным родам поэзии (см. "Род литературный"): эпические (героич. или комич. поэма), драматические (трагедия, комедия), лирические (ода, элегия, сатира). В рамках родов Ж. разделяются по их ведущему эстетическому качеству, эстетической "тональности" (комической, трагической, элегической, идиллической и т.д.) Однако это деление, легко применимое в лит-ре некоторых эпох (напр., античной), в новейшей лит-ре значително осложнено..." - и так далее - см. Литературный энциклопедический словарь).
То есть сонет - жанр (жесткая стихотворная форма, любовная или философская тема), а альба, концона, сирвента, тенсона - формы так называемой "трубадурской лирики". У них даже строфический рисунок одинаковый, образность (та самая эстетическая тональность) сходная, разница только в тематике.
Нет, конечно, каждый жанр можно бесконечно дробить на поджанры, но в какой-то момнет это етряет смысл.
Впрочем, жанры и принадлежность альбы - изрядное отклонение от темы.

Цитата:
Я над ним работаю. Анализирую тексты. Мое обращение с термином ни в коей степени не категорично.
"Так что главным ограничителем качества что в фанфике вообще, что в слэше в частности выступает завязка на претекст" (с) Алена.
Это не категоричное обращение с термином "фанфик"? А что это?
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")

Последний раз редактировалось Katherine Kinn; 26.03.2004 в 03:50.
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 04:01   #1631
perestrelka
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для perestrelka
 
Регистрация: 20.06.2003
Сообщений: 344
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Алена
*не менее серьезно* потому что я - отчасти целевая аудитория. Знаю, кто такие антислэшеры и кто такой Пушкин. У тех, кто в курсе насчет Пушкина, процент понимания еще ниже. А у тех, кто ни о ком из вышепоименованных товарищей не наслышан, и вовсе близок к нулю.
*всё так же серьёзно*
но ведь понятие целевой аудитории тоже ограничено
то есть понять смысл этой фразы могут люди, которые вообще этот язык, соверменный русский в нашем случае, понимают
а понимает современный русский та часть человечества, которая либо проживает на постсоветском пространстве, либо изучает и владеет русским в силу профессиональной надобности
и так уж сложилось исторически, что может и не все наизусть помнят и перечитывают Пушкина, но кто это такой на постсоветсвком пространстве все точно знают, а те кому современный русский нужен для профессиональной деятельности, знают кто такой Пушкин, потому что обучаясь этому языку фамилию Пушкина никак не минуешь...
то есть в любом случае, какой-то процент понимания имеется... не значит ли это, что понятие смыслопорождающего потенциала, всё-таки ограничено некоторыми рамками?


Цитата:
Чудесный способ, но, боюсь, нецелевая аудитория не поймет...
угу, "нерабочее определение" и "нерабочий метод"
так слово, в смысле Силоблудие одно


Цитата:
Солидарна с ежами. Жаль, что они не вездесущи.
ну, ёжики - это ж не только ценный флуд
perestrelka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 07:56   #1632
Dietrich
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Dietrich
 
Регистрация: 02.02.2004
Адрес: at the chariot of Abracsas
Сообщений: 1,929
Лайки: 0
Джеррет, да откуда ж я знаю, причем тут аниме и манга?
Здесь уже такая куча-мала, что не разберешься...
А, кстати, причем тут аниме и манга? и что такое йифф?

Последний раз редактировалось Dietrich; 26.03.2004 в 08:50.
Dietrich вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 10:29   #1633
Swordfish
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Swordfish
 
Регистрация: 16.01.2003
Сообщений: 2,211
Лайки: 2
Kagero, Kinn, очень было грусто прочитать ваши ответы на мои реплики.

В завершения разгвора с вами могу сказать только одно, когда ваши книги не будут покупать, потому как читатели устанут от "эссе" и зарабатывания на них денег, а Kinn уволят как редактора, пропустившего это в печать, то я
лично "смеяться и кататься по полу" вовсе не стану, потому что будет потерян человек с потенциалом оригинального и интересного писателя и профессиональный хороший редактор.

Но так будет, рано или поздно. Не замечать тенденции нельзя и кормиться прошлым то же. Всё требует развития,а у вас обоих, к моему сожалению, подход устаревший, соответствующий дикому рынку начала 90-х, а время изменилось и читатель то же.

Более того, форма ваших ответов и Ольги и Kinn только подтверждает правоту моих слов и суждений, касающих сегодняшей ситуации с авторами и издательствами. Стоит задать вопросы, будь то приятные или неприятные, как в ответ получаем либо откровенное хамство, либо предложение "расслабиться" и "в следующий раз быть умнее", либо зубодробительные термины.

Я вам то же мог бы изложить анализ пресыщения рынка некачественной продукцией, провести параллели , завалить вас цифрами и указать на самые простые приёмы маркетинга, в которых вы ничего не понимаете судя по всему, порассуждать об инфляции и покупательной способности читателей, которые являются, на самом деле, определяющими макро-факторами цен на книг, но опять же вы ничего не поймёте.

И отсутствие понимания будет связано вовсе не с вашим Ольга и KInn интеллектуальным уровнем и не с моим желанием показать вам, что вы в экономике и торговле ничего не смыслите, а потому что у вас нет соответствующего образования и практики, а посему, как человек вас уважающий, я постарался разговаривать на понятном языке.

Вас, видимо, это не впечатлило и никогда, судя по всему не вызовет уважения, а жаль.

Оправдывая бездарный подход и самоуничижение, добиться какого-то прогресса и развития невозможно. Есть отличная перспектива продавать пока продаётся, но всё всегда приходит к своему логическому завершению.

К моему величайшему сожалению, я вынужден признать что я прав. О дааа.

Я встречал таких же людей с такими же должностями и статусом, как вы Ольга, Katherinn Kinn,ответы и манера разговора та же и то что они далают есть уничтожение современной литературы, убийство всего и вся, любого начинания, любой оригинальной мыслм и идеи. Нет усилия, попытки посмотреть вперёд, а есть только маниакальное стремления работаь только с тем, что лично представляется интересным, что приносит доход. Отсутствуют инновации, новизна. Наши издательства и редактора сейчас это как автозавод "ВАЗ", поднимающий цены на модели 50 летней давности и пытающийся продаать за 10 тысяч долларов уже устаревший. но новый для конвейера ВАЗА, автомобиль.
Это губительно с точки зрения экономики, не говоря уже о высоких материях, эстетике, искусстве, творчестве.

Я полностью осознаю, что моя реплика может показаться вам обидной. Но тут же замечу, что это выводы и моё мнение, которое сформировалось благодаря общению с вами обоими. Я имею право на такую точку зрения. К моему сожалению, она такая, и самое важное у вас обоих была полная возможность меня убедить в том, что ситуация изменилась, что издательства стали открытыми. писатели не считают своих читателей " идиотами". которым в следующий раз "надо быть умнее".
ОЧено плохо, что этого не произошло.

Слэш имеет право на существование как и творчество г-д Еськова, Брилёвой, Перумова.

Очень хотел бы, чтобы слэшевые рассказы были опубликованы тем же более расторопным "ЭКсмо" и посмотреть как вы Kinn и как вы kagero будете возмущаться "падением", ничуть не допуская даже близко мысли, что именно вы и являлись катализатором столь противоречивого развития современной российской фантастики и фэнтэзи.

Продолжения, и вариации, отсутствие оригинальных фэнтэзийных миров уничтожает отечественное фэнтэзи на корню. Потому что легче и проще продавать "поделки", а не оригинальные вещи. И я лишний раз в этом убедился.

perestrelka, довольно вам учить меня. Я не тыкаю вам в инет-учебники экономики, не подвергаю сомнению ваши собственные знания и правдивость сказанного. Я пытался говорить о серьёзной вещи, вы видимо этого не поняли, либо не захотели понять. но это уже ваши сложности. Если вам легче разговаривать с человеком, подчёркивая свою и только свою осведомлённость в этом или другом вопросе, то это неприемлемо. Я всегда заявлял, что мой опыт вот такой - негативный, может быть всё изменилось. Вам лично эти слова безразличны. Что хотите то и читаете.
Хотите обогатиться знаниями, как вы это мне посоветовали, указав на ссылки? Что ж, мой вам совет, как участник форума участнику форума, отправляйтесь в институт, предоставляющий экономическое образование, занимайтесь языком 15 лет, говорите со мной и давайте советы в той форме, в которой вы это делаете.

На этом к вещей радости kagero и Kinn, perestrelka, видимо, вместе "смеющихся и катающихся по полу", я разговор с вами в этом треде заканчиваю.

Признаюсь, что реплика моя резка и на грани, но всё написанное есть моё персональной личное мнение. Ежели я кого своими словами задел за живое или обидел лично, то приношу свои извинения. Моей целью было обсуждение проблемы, вопроса, меня интересующегося, однако ж, к моему сожалению, всё свелось к некому подобию ссоры. (Уважаемые Модераторы, это не камень в ваш огород, а выражение моего впечатления от обсуждения). Очень жаль, что конструктивного разговора не получилось.

Несмотря ни на что, с уважением ко всем собеседникам, Swordfish.

P.S. RW, я не говорю за всех. Я считаю, что людям нужны новые оригинальные произведения. Это моя точка зрения, которя может показаться кому-то неверной. Я это допускаю.

Я делаю выводы и делал их на своём личном опыте, подчёркивая всегда, что ситуация (по моему же мнению) негативная может быть и изменилась. Я не последняя инстанция и пытался обсудить интересную и важную для меня лично вещь. Ну, не получилось. Бывает. К сожалению.

Последний раз редактировалось Swordfish; 26.03.2004 в 12:44.
Swordfish вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 11:20   #1634
Cell
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Cell
 
Регистрация: 20.01.2003
Сообщений: 770
Лайки: 0
[Флейм удален. V.]
Cell вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 11:50   #1635
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Тред в течение нескольких минут будет закрыт на профилактику. Наезды будут потерты, предупреждения вынесены.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 12:37   #1636
Anchan
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Anchan
 
Регистрация: 19.12.2003
Адрес: at the crossroads
Сообщений: 918
Лайки: 0
Пара замечаний по Шекспиру:

Насколько мне известно, под заговор Эссекса Шекспира и компанию действительно попросили сыграть некую пьесу. И заплатили неплохие денежки. Только это был никак не Гамлет, а один из исторических спектаклей, какой - не помню. Потом долго прижимали уши, боясь гнева Королевы - но продюсер сумел отмазать труппу.

Насчет "тени отца Гамлета" - действительно, есть такая партия. Очередная "королевская" роль. которая позволяла Шекспиру находиться в центре повествования в паре-тройке ключевых сцен, без необходимости произносить пространные диалоги. Кроме того, есть подозрение, что он играл подобного призрака/"Бога из машины" в чьей-то другой пьесе во время своего ученичества.

Насчет большого числа ограничений на форму - когда это останавливало талантливых поэтов и прозаиков?.. Насколько я слышала, в какой-то фазе написания "Улисса" Джойс сам ввел себе ограничение - пародировать хрестоматию литературы. Начиная с римских авторов... Чует мое сердце, участники этого треда раздразнят кого-нибудь из талантливых фэндомских авторов, он пойдет и напишет нетленку. Ой что будет!.. Вон гномы тоже копали-копали все глубже и глубже - и разбудили Бальрога...
Anchan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2004, 13:40   #1637
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Цитата:
Первоначальное сообщение от Jaer'reth
Уже который раз задаюсь вопросом: откуда в почти литературной дискуссии вдруг появляются манга и аниме?
Чем вам не угодили аниме и манга?Манга - нормальная разновидность японской литературы, аниме - род кино.

Цитата:
Вы еще йифф вспомнили бы.
Понятия не имею, что это такое.

Цитата:
Хотя нет, _вы_ про йифф будете молчать.
Ах, это так ужасно! :-)

Цитата:
Алена, я вам копейку одолжу. С этим проблем нет. Только мне кажется, что это не понадобится.
Понадобится, куда деваться :-) и обязательно советскую, 1961 года!

Цитата:
Ингрид, похоже, что уже все равно. Лишь бы.
Не, там скорее всего ошибка. Ибо реплики идут одна за другой.
Но, э-э, меня забавляет сам факт того, что люди, которые упрекают, например, Кагеро в переходе на личности, резкости и так далее сами очнеь быстро переходят на тот же стиль. куда только деваются провозглашенные принципы!

[Флейм потерт. V.]

Цитата:
%) Кстати, вы не можете мне объяснить, к чему тут приплетаются манга и аниме?
К литературе :-) Особенно к жанровой и массовой.

Цитата:
И не надо отговариваться фразами типа "К литературе!" -)
А вы бы хотели, чтобы я вам соврала? :-)
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2004, 19:03   #1638
Vasya Gondorsky
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
Тред открыт.
Прошу далее воздерживаться от оффтопов, каковыми здесь являются обсуждения Гарри Поттера, Шекспира и прочих посторонних к теме дискуссии произведений. С этим, пожалуйста, в тред "Литература".
А также о проблемах восприятия продолжений Толкиена. Для этого тоже есть соответствующие треды.
Речь идет о слэше и о его сравнении с другими фанфиками.
Флейм и оффтопы будут уничтожаться.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2004, 19:09   #1639
Estell Greydaw
Доставляю всегда, везде!
 
Аватар для Estell Greydaw
 
Регистрация: 21.06.2003
Адрес: Арда
Сообщений: 3,256
Лайки: 0
Vasya, vot za eto ya vas podderzhu! Ibo tred ukatilsia kuda-to ne v tu step.
Sorry za latinitsu. Gluk(((
__________________
ЛЕГОЛАС: жаль, что в пределах возможного. Потому что то, что находится в этих самых пределах, мне как раз и не нужно (с) - ПГ-2.
Estell Greydaw вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2004, 22:52   #1640
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
Ну, для тех кто ещё не - эпохальный труд под названием "Хроники антислэшерского треда" в жанре смайликограммы..
Disclaimer: Осторожно - юмор!

http://www.livejournal.com/users/xen...24.html#cutid1
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2004, 23:03   #1641
Life
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Life
 
Регистрация: 17.10.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 2,329
Лайки: 0

О, а я все гадала, когда ты это здесь покажешь?
__________________
ЖЖ
Life вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2004, 23:19   #1642
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
*шёпотом* А я боялась..
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2004, 23:24   #1643
Life
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Life
 
Регистрация: 17.10.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 2,329
Лайки: 0
*тоже шепотом* Кого? Антислэшеров, слэшеров, _просто людей_ или модераторов?
__________________
ЖЖ
Life вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2004, 23:42   #1644
Mai
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mai
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Я живу наяву
Сообщений: 631
Лайки: 14
Не могу не выкрикнуть, заглянув в дверь: Айлана, какая прелесть! "Мы в восхищении!" (с)
Mai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2004, 00:18   #1645
Ilana
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
Wink типа, намёк

Цитата:
Первоначальное сообщение от Life
*тоже шепотом* Кого? Антислэшеров, слэшеров, _просто людей_ или модераторов?
ФЛУДА!
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2004, 01:26   #1646
IdlF
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для IdlF
 
Регистрация: 22.11.2003
Адрес: Tam, gde belye medvedi semechkami torgujut
Сообщений: 787
Лайки: 0
Айлана, это не просто супер! Это СУПЕР!!!
__________________
IdlF= Irene de la Ferе.
IdlF вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2004, 13:00   #1647
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Цитата:
Первоначальное сообщение от Jaer'reth
Манга - это разновидность универсальных комиксов, иногда высокохудожественных.
Неправильный ответ. Манга - это вид графического или сильно иллюстрированного романа, никак не связанная с ервопейскими комиксами.
Некогда это была литература для малограмотных - не всякий знал кандзи достаточно, чтобы читать "Луну в тумане", но тиснутую на дешевой бумаге книжицу о похождениях инспектора Фудзиты Горо, которая на одну половину состояла из картинок, а на другую - из реплик персонажей, записанных каной, мог прочесть даже едва грамотный ремесленник. Ну, а поскольку школьного минимума в 1900 кандзи маловато, чтобы читать "обычную" литературу, нишу массовой литературы (жанровой, детской, приключений, любовного романа, школьного романа, детской фантастики, рассказы о чудесах, кайдан) занимает манга.

Цитата:
Аниме - это род анимационных фильмов. И если, судя по поисковикам, к слэшу можно приплести и то и другое, то как приплести к литературе??
К слэшу слэшеры приплетают все подряд. Начиная от Startrek'а и кончая "Звездными войнами".
Манга и анмие тут тоже пострадали - это называется "яой", и любителей аниме и манги от него тошнит - на какой западный фэнский сайт ни зайди, главное место занимают яойные фанфики по разным сериалам. ЗАДОЛБАЛИ!

А мангой вы поинтересуйтесь - Осаму Тэдзука, Румико Такахаси, Ватаси Юи, Такэхико Ито (автор переведенной на английский трехтомной новеллы Uchuu Eiyuu Monogatari), Нобухиро Вацуки и так далее...

Цитата:
К тем же, выданным поисковиками, Танидзуки или Акутагава??
Да примерно такое же, как Жюль Верн, Ростан и Гастон Леру к Корнелю и Гюго.

Ну или как какой-нибудь "Кайдан-чего-то там" к "Хэйкэ-моногатари".

Цитата:
Вы о ком? Если обо мне, то вам же известно, что я человек беспринципный-)
Ко всем. Вот к Ингрид, например...

Цитата:
Почему же ссылка на авторитет чем-то хуже цитирования или аргументации?
Прошу прощения, что имелось в виду?

Цитата:
Возвращаемся на круги своя (в который раз? никто не считал?) Если манга и аниме имеют непосредственное отношение к жанровой и массовой литературе, то почему любительский слэш не может претендовать на то же самое?
Почему вы ставите на одну доску мангу, аниме и слэш?
Аниме - это вообще-то разновидность кино...

Цитата:
Я хотел бы, чтобы вы признали свою имху имхой, имеющей право на существование, но не обладающей силой закона или общепринятого правила%)
А это к чему?
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2004, 17:14   #1648
Fee
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Fee
 
Регистрация: 24.01.2003
Адрес: Лондон
Сообщений: 994
Лайки: 0
Кэтрин, ну все-таки яой и слеш несколько разные вещи. или тогда сенен аи - ето тоже то же самое, что слеш, только рейтингом пониже?
__________________
- Мне скучно, Холмс!
- Что делать, Ватсон...
Fee вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2004, 19:04   #1649
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Яой и слэш - одно и то же в том смысле,что это описание сексуально ориентированное изображение гомосексуальных отношений. То есть так или иначе порнография.
То, что яой, так сказать, официальный - о персонажах оригинальных, дела не меняет. Направлен он на то ж самое - на удволетворение сексуальных мечтаний девиц.
Но если в японсокм случае еще можно принять во внимание культурные особенности (то есть там не забывается, что один из партнеров условно заменяет в любовных отношениях девушку), то в случае слэша все грубо и неприкрыто.
И не надо кивать на сёнэн ай и прочие национальные особенности - мы не японцы, и культура у нас другая.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2004, 23:35   #1650
Алена
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Алена
 
Регистрация: 22.02.2004
Сообщений: 224
Лайки: 0
Цитата:
Первоначальное сообщение от Katherine Kinn

Копейку вы мне проиграли,
Какая копейка? Я на фунт облизываюсь!

Цитата:

Они проводили параллель заговора Эссекса с одной из исторических хроник - кстати, чуть ли не сам Эссекс, покровитель Шекспира, заказал этот спектакль накануне мятежа.
2 Vasya: я помню, помню, что Шекспир в оффтопе. Ну один разик! Ну последний!

2 Кэтрин: Заказал, заказал, как же. Только не "Гамлета", а "Ричарда II". Кстати говоря, как раз накануне казни Эссекса того же "Ричарда" давали в присутствии королевы . А "Гамлет", цитруя всеми любимого Аникста, мог расцениваться как "попытка мести королеве Елизавете за казнь Эссекса", в пользу чего свидетельствуют недвусмысленные параллели между биографией Эссекса и сюжетными мотивами "Гамлета".

Цитата:

Пардон, если отрицается стоящий за текстом автор, то и диалогичность отрицается.
Барт отрицает автора как герменевтическую категорию. Взамен он предлагает термин "принцип организации письма".

Цитата:

Барт получает нормальный анализ, когда опирается на классическое литературоведение (см. "S/Z" опять же).
Откуда в "S\Z" классическое литературоведение? "S\Z" - прекрасный образчик деконструктивного анализа (по признанию самого же Барта, см. "Барт о Барте"), пощечина структурализму, война с "идеологиями". В "S\Z" Барт как раз и выступает против интенциональности текста. Вот вам цитата: "хотя нет ничего, существующего вне текста, не существует и текста как законченного целого, что, от обратного, послужило бы источником его внутренней упорядоченности, согласованности взаимодополняющих элементов, пребывающих под отеческим оком Репрезентативной модели: нужно освободить текст от всего, что ему внеположно и в то же время освободить из-под ига целостности... множественному тексту неведома нарративная структура, грамматика или логика повествования; если временами они и дают о себе знать, то лишь в той мере..., в какой мы имеем дело с не до конца множественными текстами..." (Барт Р. S\Z. - М.:УРСС, 2001. - С.33-34)

Цитата:

Пример результатов можно?
Сколько угодно. Тот же "S/Z". Или "Figural language in the novel" Сальдивара, где он решает на примере Дон Кихота проблему "интертекстуального авторитета письма" (помните вымышленные посвящения в прологе?). Или его же анализ метафор и символики "Моби Дика", иллюстрирующий невозможность для Измаила (а также и для автора, что впоследствии подтвердилось биографическими изысканиями) рационально интерпретировать события.

Цитата:

"Ниболее распространенными формами были: кансона ("песня"), состоящая из ряда строф и посвященная чаще всгео любовной теме; уже упоминавшаяся альба
На всякую цитату найдется контрцитата . "Жанры куртуазной поэзии богаты и разнообразны. Упомянем хотя бы некоторые из них. Строфические песни, в которых говорилось о расставании влюбленных на рассвете (после тайной встречи), именовались альбами..." (Литература и искусство Западноевропейского Средневековья / под ред. О.Л.Мощанской, Н.М.Ищенко. - М.: Владос, 2002. - С.98). Меня, вообще-то, словарное определение интересовало. Николюкин определяет альбу как жанр. Неужели ЛЭС ему противоречит?


Цитата:

То есть сонет - жанр (жесткая стихотворная форма, любовная или философская тема), а альба, концона, сирвента, тенсона - формы так называемой "трубадурской лирики". У них даже строфический рисунок одинаковый, образность (та самая эстетическая тональность) сходная, разница только в тематике.
Канцона и тенцона - формы, спору нет. Альба и серена - жанры. О принципах разграничения см., в частности, Матюшина И.Г. Древнейшая лирика Европы. - М., 1999. - Кн. 1 - 2

Цитата:

"Так что главным ограничителем качества что в фанфике вообще, что в слэше в частности выступает завязка на претекст" (с) Алена.
Это не категоричное обращение с термином "фанфик"? А что это?
Обратите внимание на "так что". Это вывод из предшествовавшего доказательства. Симптом категоричного обращения - бездоказательность.
__________________
Good luck and thanX for all the fish,
Алена
Алена вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 04:56. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования