15.04.2002, 18:37 | #1 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Проект века - 1
Ох-хо-хо, где ж теперь все это взять добро?
TheHutt & romx, у вас случаем не завалялись окончательные варианты переводов Части 2 (Шир - Бильбо) Части 3 (Шир - Фродо) Части 11 (Лориэн) Части 12 (Разброд) Просьба откликнуться ко всем авторам переводов и запостить их на этот форум. Я их вобью, раз вы сами этого не делаете. |
15.04.2002, 18:46 | #2 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Хитрый город
Сообщений: 4,700
Лайки: 3,419
|
Вот так Вася!
Сдается мне пришел Назгул и все запортил. Поэтому ищи свищи свое добро.
Бааальшое пасибо за аватар. Я его поставлю.
__________________
Великий Инквизитор Ордена св. Бенедикта. "Этот Голлум сломался, дайте нового!" (с) Хоббит. неожиданное строительство. |
16.04.2002, 02:13 | #3 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Ванкувер, Канада
Сообщений: 319
Лайки: 1
|
Re: Проект века - 1
Цитата:
__________________
Homo sum, humani nihil a me alienum puto |
|
15.10.2002, 01:39 | #4 |
Супермодератор
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
|
Господа, а давайте сделаем титры еще и к режиссерской версии, когда она появится.
Я вызываюсь участвовать. Кто еще сможет?
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли. Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли... Старый знакомый |
15.10.2002, 11:09 | #5 |
Уморила себя Камбербэтчем
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 5,801
Лайки: 2,465
|
Я смогу! Мне интересно!
|
15.10.2002, 11:13 | #6 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: в хоббичьей норке с круглыми окошками
Сообщений: 3,532
Лайки: 0
|
Я тоже хочу поучаствовать!
позже: Аликс, у тебя новый аватар! Супер! |
15.10.2002, 11:25 | #7 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,265
Лайки: 0
|
Там всего-то полчаса Надо максимум два человека, а остальные обсудят и исправят.
__________________
In meinem Himmel gibt es keinen Gott |
15.10.2002, 19:58 | #8 |
Супермодератор
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
|
А у меня вопрос - как снять куда-то в файл титры с ДВД? Я еще ни одним ДВД не владела, ДВД с режиссерской версией будет первым. Могу я его вставить в компьютер и скачать текст титров? У меня обычный ДВД-РОМ со стандартным софтом.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли. Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли... Старый знакомый |
15.10.2002, 20:00 | #9 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи |
|
15.10.2002, 23:36 | #10 | |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Цитата:
http://www.divx-digest.com/subtitles/index.html Окончательный вариант переводов - в субтитрах http://www.thehutt.de/lotr_subs_ru.zip |
|
16.10.2002, 00:13 | #11 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,198
Лайки: 0
|
Цитата:
|
|
17.10.2002, 17:15 | #12 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Update:
Я нашел утилиту, которой можно подключать субы к любому изображению (включая ДВД). Дело на мази... http://www.divx-digest.com/software/...proyector.html |
29.10.2002, 21:07 | #13 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
|
15.11.2002, 12:59 | #14 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Vot, takoe polozhenie del.
Ya v blizhayshem vremeni (dumyau, zy vyhodnye) izgotovlu versiu LotR SEE v DivX (pri bolee menee normalnom kachestve deystvitelno pomeschaetsa na dva diska). Subtitry angliyskie ya uzhe vytashil i prevratil v text. K sozhaleniu, tam ne ukazano, kto kakuyu frazu govorit, poetomu nuzhno eto dodelat' dlya szenaria, chtoby mozhno bylo perevodit'. |
15.11.2002, 13:09 | #15 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,265
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
In meinem Himmel gibt es keinen Gott |
|
15.11.2002, 13:17 | #16 |
Бывалый участник
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: в подземельях Хеллсинга
Сообщений: 139
Лайки: 0
|
Скажите, пожалуйста, а где можно достать результаты нашего первого проекта?
Где можно получить те самые заветные диски с нашими субтитрами? Очень хочется кино с нормальным переводом родственникам показать.
__________________
Гермиона выбросила бычок и отошла от окна. По ее лицу блуждала счастливая улыбка. Может быть, это оттого, что сигарета ее была отнюдь не так проста, а может, она просто была рада за друзей. (с) |
15.11.2002, 13:51 | #17 | |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Цитата:
http://www.sharereactor.com/release.php?id=950 Subtitry k nim u menya na stranitse: http://www.thehutt.de/lotr_subs_ru.zip |
|
15.11.2002, 18:18 | #18 |
Супермодератор
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
|
Hutt, Ail - как только появятся файлы со сценарием, я готова переводить. Начала бы я с новых сцен в Шире.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли. Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли... Старый знакомый |
15.11.2002, 18:30 | #19 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,265
Лайки: 0
|
Нужно подготовить несколько вордовских файлов, которые будут розданы желающим поучаствовать в переводе, как в прошлый раз. Новые реплики в них будут выделены цветом, старые я бы для большего удобства заменила на наш готовый русский вариант. Кроме того, надо проставить, кто что говорит. Я этим займусь, если Хатт даст мне текст у меня фильм в avi, мне будет удобно одновременно смотреть и править файлы. Кстати, сохранился у кого-нибудь полный вариант наших субов в текстовых файлах? А то я их потерла, а сейчас они бы пригодились. В принципе, там не так уж много переводить, я думаю, на этот раз закончим быстро. Шир зарезервирован mrs.Underhill
__________________
In meinem Himmel gibt es keinen Gott Последний раз редактировалось Ail; 15.11.2002 в 18:39. |
15.11.2002, 18:34 | #20 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи |
|
15.11.2002, 18:37 | #21 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,265
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
In meinem Himmel gibt es keinen Gott |
|
15.11.2002, 20:22 | #22 | |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Цитата:
У Васи скорее всего, в базе данных варианты намного посвежее, так как мои файлы я еще делал из трэдов на Имладрисе. Или придется проанализировать субтитры киноверсии и вытянуть реплики оттуда... |
|
15.11.2002, 20:44 | #23 |
Супермодератор
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
|
Господа, я не участвовала в первой фазе проекта, и не знаю, что вы решили насчет заимствований из разных переводов. Кого взяли за основу - М-К? Отражается ли это как-то в кредитах: наверно, надо перечислить все переводы, откуда были заимствованы, чтобы все получили правильные кредиты.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли. Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли... Старый знакомый |
15.11.2002, 20:48 | #24 | |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Цитата:
Так что перевод коллектива из Проекта-Века, и всем там поблагодарено. Английские субтитры к СЕЕ (в форме SRT) будут готовы вечером... Последний раз редактировалось TheHutt; 15.11.2002 в 20:53. |
|
15.11.2002, 20:49 | #25 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
В моей базе немного другое разбиение на реплики, к сожалению. И вариантов перевода реплик несколько, к тому же.
Вот Excel'евский файл.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи Последний раз редактировалось Vasya Gondorsky; 15.11.2002 в 21:00. |
15.11.2002, 20:56 | #26 | |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Цитата:
|
|
15.11.2002, 22:03 | #27 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Ахой,
Вот английские субтитры, содранные свежими, прямо из фильма. Кстати, кто попробует их играть на своей пиратской авишке или ДВД из Америки - не выйдет! Так как субы я содрал с европейской версии в ПАЛ, и она на 4% быстрее. Я за выходные попытаюсь сделать рип с моей ПАЛовой ДВД и переслать ромху. А для владельцев пиратских рипов и американских ДВД, в конце проекта я сконвертирую субтитры на их лад... |
16.11.2002, 15:02 | #28 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,265
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
In meinem Himmel gibt es keinen Gott |
|
18.11.2002, 12:43 | #29 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,265
Лайки: 0
|
Вечером, видимо, будет готов текст. Получается ориентировочно семь частей. Вопрос - будем заводить отдельный тред или продолжим здесь?
__________________
In meinem Himmel gibt es keinen Gott |
18.11.2002, 13:30 | #30 | |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,737
Лайки: 1,400
|
Цитата:
Кстати, у тебя в сигнатуре ошибка - нужно "in meinem Himmel" |
|