07.10.2005, 19:42 | #181 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 08.10.2003
Адрес: БОМЖ
Сообщений: 592
Лайки: 0
|
Lira, у Сенкевича (это автор "Камо грядеши") советую лучше прочитать "Без догматов".
А насчёт русской классики это ты зря. Только читать надо, главным образом, не то, что по программе, а совсем другое. Не читай "Войну и мир", читай "Анну К." и "Воскресенье". Пьесы надо на сцене смотреть, а не читать. Островского очень рекомендую. В общем, дело вкуса, конечно. У меня в школе хорошо лит-ру преподавали, но я тоже мало чего тогда прочитала, так как это литература - не для детей.
__________________
Наш путь извилист, но перспективы светлые. Мао Цзе Дун ужас-ужас-ужас Это просто праздник какой-то! |
08.10.2005, 01:10 | #182 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Киев
Сообщений: 508
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
"Мы к Вам, Профессор, и вот по какому делу!..." (с) |
|
08.10.2005, 11:39 | #183 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 05.12.2004
Адрес: под синим небом и ясным солнцем
Сообщений: 730
Лайки: 0
|
Ennorion
Надот же... !!! Про "Кво вадис" слышала кучу раз, и даже фильм видела кажется, а вот в такой транскрипции ни когда бы не подумала! Сенкс! bloodmari Да, я знаю, русская литература это великая вещь, но в школе мне так напрочь отбили от нее всякое желание, что теперь даже думать стращно Вот пройдет лет несколько, сменится "мотивация", и буду читать осознано, с удовольствием. А щаз - нетушки Впрочем зарубежку читаю с бОльшим интересом. (в смысле классику)
__________________
Счастливы сильные духом. Они без страха выбирают пути, они без страха принимают славу. © Х.Л. Борхес Пусть считают его необыкновенным человеком, хотя он всего-навсего обыкновенный эльф…© мой дневник моё портфолио |
09.10.2005, 18:16 | #184 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.06.2003
Адрес: under the sky, in the land of Tyumen
Сообщений: 459
Лайки: 0
|
Цитата:
Только это не транскрипция, а перевод. С латыни на старо- или церковнославянский
__________________
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkness bind them... (c) Переводы The Verse of the Rings _ _ Изучаем языки Средиземья |
|
11.10.2005, 14:49 | #185 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 08.10.2003
Адрес: БОМЖ
Сообщений: 592
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Наш путь извилист, но перспективы светлые. Мао Цзе Дун ужас-ужас-ужас Это просто праздник какой-то! |
|
11.10.2005, 14:56 | #186 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 08.10.2003
Адрес: БОМЖ
Сообщений: 592
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Наш путь извилист, но перспективы светлые. Мао Цзе Дун ужас-ужас-ужас Это просто праздник какой-то! |
|
11.10.2005, 17:59 | #187 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 05.12.2004
Адрес: под синим небом и ясным солнцем
Сообщений: 730
Лайки: 0
|
Ну, хоть не училась, но предствить себе могу, например Диккенс, Вуржинья Вульф, Селинджер и мн. другие. Просто их я могу себя заставить читать для интереса или для "развития", а отечественную - ни в жись!
__________________
Счастливы сильные духом. Они без страха выбирают пути, они без страха принимают славу. © Х.Л. Борхес Пусть считают его необыкновенным человеком, хотя он всего-навсего обыкновенный эльф…© мой дневник моё портфолио |
21.11.2005, 19:05 | #188 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 21.11.2005
Сообщений: 18
Лайки: 0
|
я очень много не читала того, что хотела бы прочесть...
__________________
...такую стерву сглазить невозможно... |
22.11.2005, 18:39 | #189 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.11.2005
Сообщений: 22
Лайки: 0
|
Я тоже не читала почти ничего из русской (да и не только) классики. Мне не то чтобы стыдно, но жалею. Когда-нибудь обязательно прочту. Как только перестану читать форум, дневники, фанфики, так сразу и возьмусь!
А по "Волкодаву" снимают фильм? |