16.10.2012, 10:30 | #31 |
мне это не нужно, да...
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
|
Сегодня с утра пораньше сама собой песня получилась про дроздов. Текст в теме "Песни-переделки".
|
16.10.2012, 10:30 | #32 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 25.04.2011
Адрес: В основном витаю в облаках
Сообщений: 399
Лайки: 0
|
Нельзя и не нужно объяснять мифическое с позиций обыденных или научных (с точки зрения физики или просто "а так не бывает") - но вполне можно с "внутренних". (Почему в Лотлориэне не ощущается ход времени? - Потому что таково действие Кольца Воды... и т.п.). При внимательном рассмотрении объяснения обычно находятся, ничего "в воздухе" не повисает; ситуация "а это надо, чтобы сюжет двигался - и только" для Толкина нехарактерна. В данном случае объяснение нашлось в следующей главе - дрозд всё-таки мог прожить сто семьдесят лет, он из той стаи, которую приручили дед и отец Торина. Значит, всё-таки и впрямь научили.
__________________
Post tenebrus lux! |
16.10.2012, 16:18 | #33 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 05.04.2004
Адрес: СПб
Сообщений: 4,113
Лайки: 0
|
Дрозд вначале предстаёт как вполне реальная птица (в отличие от говорящих орлов), потому и вопросы возникают (и объяснения). А когда выясняется, что этот дрозд волшебный -- вопросы снимаются.
__________________
Язык глаз так тонок, что он невыразим словами. Слова - это формальное подтверждение. Это протокол того чувства, которое выражают глаза. К.С. Станиславский |
16.10.2012, 17:25 | #34 |
Дивный цивил
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 6,466
Лайки: 5,402
|
Имхо, тут именно достаточно декларации "дрозд волшебный". Его не нужно было ни учить, ни приручать, ни чтобы он жил сто лет. Он волшебный, и любой другой из его рода тоже волшебный, и они неизменно будут стрекотать в нужном месте в нужное время - просто по своей волшебной сути.
__________________
|
26.10.2013, 06:52 | #36 |
Супермодератор
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
|
Здесь, как и в Эсгароте, я по-другому взглянула на душевное состояние гномов при этом прочтении.
Раньше я читала и думала, что Бильбо умный и с трезвой головой, а они какие-то бестолочи: в Эсгароте про дракона не думали а только пели песни и веселились, что домой вернулись, и лишь Бильбо ворочал мозгами, а что делать с драконом. Пришли под Гору - та же история, сидят в унынии и не знают, чего делать дальше, и только Бильбо шевелит мозгами и ищет пути. А теперь мне все понятно, и книга это прекрасно показаывает, а не только фильм. В Эсгароте у гномов был душевный подъем: они вернулись домой после стольких лет, им оказали почтение как в далеком прошлом, и да, они этим эмоциям на время отдались, а как иначе? А пришли под Гору, увидели свой дом, свои родные края, разоренными и опоганенными, и затосковали, стало им на душе нехорошо. В книге показана меланхолия, печаль и Торина, и Балина, когда они вспоминают, каким этот край был цветущим в годы их юности, как звонили колокола Дейла, какие там были плодородные долины и зеленые леса. А теперь - руины. Кого угодно введет в депрессию. У Бильбо же нет такого эмоционального вовлечения, и поэтому ему проще сохранять трезвую голову и думать о деле. Но вспомнилась вдруг Очистка Шира, вырубленные деревья, разоренный Бэг Энд... И как им всем там было фигово, особенно Фродо, который уже из депрессии и не вышел. Но и Бильбо, после всплеска активности и находки двери, тоже одолевает тоска по дому и вообще тоска - место депрессивное, энергетика дурная. Но к этому времени уже гномы берут себя в руки, таcкают вещи с места на место и пытаются открыть дверь грубой силой. Вообще ну и привычка была у гномов - так запирать, что самим не открыть. Ворота в Мории опять-таки вспоминаются. Тон описания гномов продолжает меняться на более серьезный - он начал меняться с тех пор, как Торин вылез из бочки Но юмор все еще есть - посмеялась над Бомбуром, "вот закружится у меня голова, наступлю себе на бороду и вас опять станет 13!" Или Двалин: "ну и будем тут сидеть, пока бороды до дна не дорастут". Ну Бильбо как живой талисман,, оказывается в нужном месте в нужное время, и они дверь открывают.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли. Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли... Старый знакомый |
Mrs.Underhill получил(а) за это сообщение 3 лайков от: |
03.11.2013, 02:14 | #37 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Самая депрессивная глава!
Торин уже даже не пытается командовать или что-то оргаизовывать, у гномов не хватает моральных сил даже вспомнить про карту и ключ, настолько потерянными они себя чувствуют, обреченность заставляет делать ошибку за ошибкой, и только Бильбо умудряется все как-то поправлять. Ужасная сцена с разведчиками наверное будет - когда Балин, братья и Бильбо увидят развалины Дейла. |
09.02.2018, 09:47 | #38 |
Модератор
Регистрация: 24.05.2005
Адрес: От Москвы до Бреста есть такое место
Сообщений: 1,389
Лайки: 380
|
Последние абзацы стоят всей главы. Начиная со слов "этой ночью он чувствовал себя крайне несчастным и почти не спал" повествование становится суггестивным, оно уже не описывает, а, скорее, транслирует необычное состояние, в котором находится Бильбо. Знаете, просидеть несколько дней на уступе скалы, провожая глазами солнце каждый вечер... то есть я не утверждаю, что Бильбо странствовал с Кастанедой или насмотрелся фильмов Питера Уира, но ведь он действительно впал в то самое состояние чуткости к знакам и символам и испытывал то самое чувство "беспокойного ожидания, которое рождается из незнакомых ландшафтов, необъяснимых событий, грез, сновидений и мифов", которое знакомо людям из самых разных стран и эпох, и Толкин бы его так не описал, если бы этого не было в его опыте.
В общем, здорово. Солнце оказывается на уровне глаз Бильбо, становится виден - как будто проявляется - молодой месяц над горизонтом... это ведь не самый обычный порядок слов, он такой, как мне кажется - гипнотизирующий: ... and there pale and faint was a thin new moon above the rim of Earth. Да. И тут деловитый стук за спиной - крак-крак! А знаете, как по-норвежски "дрозд"? Вы не поверите - "Trost"!!!
__________________
“I always knew I was a star, and now the rest of the world seems to agree with me.” (c) Freddie Mercury |