21.12.2007, 02:19 | #1 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.11.2004
Адрес: Tlön, Uqbar, Orbis Tertius
Сообщений: 906
Лайки: 0
|
Пуризм и "The Hobbit"
Как Вы считаете, насколько должен/может киношный "Хоббит" соответствовать первоисточнику? И что бы Вам больше хотелось увидеть - фильм по Толкиену или фильм по Джексону?
|
21.12.2007, 04:27 | #2 |
Гуртовщик Мыши
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Томск
Сообщений: 1,730
Лайки: 1,834
|
Ну, киношный Хоббит будет уже во многом по Джексону из-за того, чо он должен будет соответствовать киношному ВК. То есть без оттенка сказочности - многих поющих и танцующих эльфов, говорящих животных и прочих несерьёзностей. Зато, если об этих событиях будет рассказано эпически, а не сказочно, то мы обретем тот план повествования, которого не хватало у Профессора. Естли это будет сделано достойно, то тогда фильм даже по сравнению с книгами станет самоценным. Ну и просто завораживает мысль, что все (иди хотя бы некоторые) из эпизодов, описанных в ВК флэшбэком, но так живо возникавшие в сознании, наконец-то обретут видимую форму. (История белого совета, борьбы с Дол-гулдуром, охота за Голлумом и т. д.)
|
Burger получил(а) за это сообщение лайк от: |
21.12.2007, 17:51 | #3 |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Соглашусь. Тем более, что многое, придуманное ПиДжеем в ВК можно было показать именно что более достойно.
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
22.12.2007, 22:29 | #4 | |
полет фантазии
Регистрация: 14.02.2003
Сообщений: 2,954
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
We are proud to fight alongside men once more. © Haldir of Lorien |
|
23.12.2007, 01:58 | #5 |
Профессор. Был. Прав.
Регистрация: 10.02.2003
Адрес: в ЖуЖе
Сообщений: 1,981
Лайки: 0
|
Ну, на всякий случай, ежели вдруг кто сомневается: я хочу экранизацию Хоббита как можно ближе к тексту
Тем более что Хоббит проще чем ВК и более приключенческий - его можно вполне кинематографично снять без сильных искажений текста
__________________
"Оцепенело слушая все эти доводы, Флориан ответил: - Что такое честь, мой дорогой брат, по сравнению с любовью, которую мы питаем друг к другу?" (с) Дж Б Кейбелл Таинственный замок |
23.12.2007, 11:51 | #6 |
Кошка, гуляющая сама по себе
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,462
Лайки: 703
|
Близко к тексту хорошо, кто бы спорил. Но как же тогда быть с характерами? Ведь и гномы, и Бильбо - абсолютно комические персонажи в Хоббите. Да и Гэндальф местами. Как же их таких привязать к ВК ? Либо надо отказываться от идеи связать это с ВК, либо придется отходить от текста, мне кажется. Хотя, если бы удалось не особо отходя изменить характеры персонажей.... Вот этого хотелось бы больше всего.
__________________
Сердце тихо плачет, Словно дождик мелкий. Что же это значит, Если сердце плачет? |
23.12.2007, 12:55 | #7 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2005
Сообщений: 125
Лайки: 0
|
Цитата:
Я тоже за как можно более близкую экранизацию. В идеале, мне хотелось бы увидеть воочию "переход от бытового зачина к эпическому распеву последних глав", как писал Льюис в рецензии на "Хоббита". Но если стольких обитателей форума коробят пьяные эльфы... "неправ Профессор - не так всё было!"
__________________
Heart shall be bolder, harder be purpose, more proud the spirit as our power lessens! Mind shall not falter nor mood waver, though doom shall come and dark conquer! (c) |
|
23.12.2007, 14:24 | #8 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 06.07.2005
Адрес: Elendor
Сообщений: 98
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Хочешь сказать - промолчи... (c) Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь (с) Но достигнут-ли наши голоса Илуватара за Кругами Мира? (c) |
|
23.12.2007, 15:48 | #9 |
Гуртовщик Мыши
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Томск
Сообщений: 1,730
Лайки: 1,834
|
Да, пусть покажут жизнь обитателей Средиземья другой, такой, какая она в мирное время. С весёлыми пьяными эльфами. Но как бы ПиДжей не прекраивал "Хоббита", мне его жалко не будет. В этом проекте кардинальные изменения по сравнению с книгой, ИМХО, необходимы. Лишь бы соответствовали Духу.
|
23.12.2007, 16:14 | #10 | |
Кошка, гуляющая сама по себе
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,462
Лайки: 703
|
Цитата:
В Хоббите пьяные эльфы никого не коробят. А вот если бы их показали в ВК, то да, покоробило бы и весьма. О том и речь. С одной стороны Хоббит - такой, какой он есть , сдругой стороны ВК - такой, каким нам его уже показали. Если удастся сгладить это противоречие, то будет здорово. Впрочем, Джексону уже удалось то, что раньше казалось невозможным: удовлетворить и массового зрителя, и (буду осторожна) значительную часть толкинистов. Так что, может и сейчас все удастся. Будем оптимистами. to Taureloth : А Высокие, Прекрасные и пр. Эльфы показались неживыми только в фильме или и в книге тоже? to Burger: Боюсь я , что кардинальные изменения этот самый Дух-то и нарушат. О каком опять же Духе речь? Хоббита или ВК?
__________________
Сердце тихо плачет, Словно дождик мелкий. Что же это значит, Если сердце плачет? |
|
23.12.2007, 16:34 | #11 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 06.07.2005
Адрес: Elendor
Сообщений: 98
Лайки: 0
|
Цитата:
Мне бы хотелось эльфов попроще. Но опять же таки без переборов, наиболее приближённых к "Хоббитским". Кто бы сомневался...
__________________
Хочешь сказать - промолчи... (c) Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь (с) Но достигнут-ли наши голоса Илуватара за Кругами Мира? (c) |
|
23.12.2007, 17:34 | #12 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 06.09.2002
Адрес: Lugdunum
Сообщений: 1,520
Лайки: 122
|
Цитата:
|
|
23.12.2007, 21:02 | #13 |
Гуртовщик Мыши
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Томск
Сообщений: 1,730
Лайки: 1,834
|
О Духе мира, описанного Толкиеном. В совокупности, в окончательном варианте. В идеале хочется, чтоб этот "Хоббит" был таким, каким его написал бы Профессор, если б тоже создавал его после ВК, как приквел к оному.
|
23.12.2007, 21:49 | #14 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 14.01.2006
Сообщений: 692
Лайки: 102
|
Не, до чего мы с вами докатились Джексон может написать сценарий к Хоббиту, который будет более соответствовать духу Профессора нежели Хоббит вышедший из-под пера Профессора
Ушёл перечитывать Хоббита |
Soren получил(а) за это сообщение лайк от: |
23.12.2007, 22:31 | #15 | |
полет фантазии
Регистрация: 14.02.2003
Сообщений: 2,954
Лайки: 0
|
Цитата:
Как я уже говорила в другом треде, мне кажется, когда Толкиен писал "Хоббита" в стиле детской сказочки, он не предполагал, что впоследствии создаст такой огромный и тщательно прорисованный мир, где уже нет места говорящим кошелькам и легкомысленным пьяным эльфам. Но "Хоббита"-то уже было не переписать А ПиДжей - перепишет
__________________
We are proud to fight alongside men once more. © Haldir of Lorien |
|
23.12.2007, 22:50 | #16 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 06.09.2002
Адрес: Lugdunum
Сообщений: 1,520
Лайки: 122
|
Цитата:
|
|
23.12.2007, 23:37 | #17 |
Гуртовщик Мыши
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Томск
Сообщений: 1,730
Лайки: 1,834
|
Niphredil, полностью согласен. Впрочем, думается мне, представление о своём огромном и тщательно прорисованном мире у Профессора было ещё по крайней мере с Первой Мировой. Просто на момент создания "Хоббита" он не думал, что этот мир может быть ещё кому-то интересен, тем более широкой аудитории, и не думал, что когда-либо раскачается написать о нём что-нибудь масштабное. Просто в то время этот мир пригодился ему как почва, из которой выросла сказка для его детей. Остальные его возможности он и не думал тогда использовать.
И вот именно если хотеть экранизации "Хоббита" как детской сказки, то ничего больше и не надо, кроме мультфильма Рэнкина-Бэсса. А от этого фильма ожидания, ИМХО, другие. |
24.12.2007, 00:07 | #18 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,084
Лайки: 1
|
Цитата:
Собственно, и ВК поначалу не был связан с "Квэнта", связь появилась только в ходе его написания - и именно ВК связал "Хоббит" и "Квэнта Сильмариллион" в единое целое.
__________________
«And it seems to the fairies and it seems to me who know that town and have often trodden its disfigured ways that autumn and the falling of the leaf is the season of the year when maybe here or there a heart among Men may be open, and an eye perceive how is the world's estate fallen from the laughter and the loveliness of old. Think on Kortirion and be sad - yet is there not hope?» J.R.R. Tolkien |
|
24.12.2007, 00:33 | #19 |
Гуртовщик Мыши
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Томск
Сообщений: 1,730
Лайки: 1,834
|
Согласен, вторая и третья эпохи тогда придуманы не были. Но есть в Хоббите упоминания и о Гондолине (а его падение Толкиен описал очень рано), и о Бессмертных землях. Так что говорить, что никакой связи не было, тоже нельзя. Просто она не была ещё продумана и осознана.
|
24.12.2007, 01:01 | #20 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,084
Лайки: 1
|
Снова мимо.
Письмо 257: "I returned to Oxford in Jan. 1926, and by the time The Hobbit appeared (1937) this 'matter of the Elder Days' was in coherent form. The Hobbit was not intended to have anything to do with it. I had the habit while my children were still young of inventing and telling orally, sometimes of writing down, 'children's stories' for their private amusement— according to the notions I then had, and many still have, of what these should be like in style and attitude... The Hobbit was intended to be one of them. " Потом - согласен, связь с "Квэнта" стала всё более чёткой и осознанной. Даже имена и названия, которые "проскользнули" в "Хоббит", нельзя признавать полностью тождественными именам и названиям из "Квэнта". В том же письме - хороший пример с Эльрондом: "The passage in Ch. iii relating him to the Half-elven of the mythology was a fortunate accident, due to the difficulty of constantly inventing good names for new characters. I gave him the name Elrond casually, but as this came from the mythology (Elros and Elrond the two sons of Earendel) I made him half-elven. Only in The Lord was he identified with the son of Earendel, and so the great- grandson of Luthien and Beren, a great power and a Ringholder." Поэтому, как я считаю, глядеть на "Хоббита" через "призму" ВК - вполне обоснованно. Если стиль (или, если угодно, дух) "Хоббита"-фильма будет в чём-то подгоняться под стиль ВК-фильма, то я не назову это каким-то неприемлемым отступлением от Текста (потому что, собственно, и сам Текст создавался аналогично). Таким образом, _радикальный_ пуризм (а я причисляю себя к умеренным пуристам) я здесь считаю неуместным. И,как вижу из Вашего первого поста в этой теме, в таком мнении мы с Вами полностью сошлись :-)
__________________
«And it seems to the fairies and it seems to me who know that town and have often trodden its disfigured ways that autumn and the falling of the leaf is the season of the year when maybe here or there a heart among Men may be open, and an eye perceive how is the world's estate fallen from the laughter and the loveliness of old. Think on Kortirion and be sad - yet is there not hope?» J.R.R. Tolkien Последний раз редактировалось Келебрин; 24.12.2007 в 01:03. |
24.12.2007, 01:40 | #21 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Лайки: 0
|
А мне нравится, что "Хоббит" другой - мне кажется, это только добавляет миру многогранности. В конце концов, в нашем мире есть и эпос, и серьезные романы, и мультфильмы, и шутки. Мне будет очень жаль, если эта "детскость" и простота потеряются. В конце концов, переписать-то нетрудно. Хотя бы "Поход к Эребору" почитать в "Неоконченных преданиях" - там вполне в стиле ВК или даже Приложений все описано. Но "Хоббит" - он ведь другой совсем, не приквел никакой, а сам по себе отличная книжка. Зачем ее переделывать?
__________________
-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"? -Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук |
24.12.2007, 02:43 | #22 | |||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2005
Сообщений: 125
Лайки: 0
|
Цитата:
А в "Лэ о Детях Хурина" тоже упоминается крепкое дорвинионское вино, от которого хорошо спится... и то, что гномы привозят его эльфам-изгнанникам, которым больше не суждено увидеть виноградников Валинора. А Саэрос (тогда ещё Оргоф) оскорбил людских женщин, выпив лишнего на пиру... А то упоминание об эльфийском короле, не заплатившем гномам за работу - отсылка к истории с Тинвелинтом из "Науглафринга"... Но что всё это значит по сравнению с верностью духу ПиДжея? Цитата:
Цитата:
Упоминание дорвинионского вина и виноградников Валинора в "Лэ о Детях Хурина"? Уподобление речей Феанора "опьяняющим парам горячего вина"? Цитата:
Цитата:
Marya, +1.
__________________
Heart shall be bolder, harder be purpose, more proud the spirit as our power lessens! Mind shall not falter nor mood waver, though doom shall come and dark conquer! (c) |
|||||
24.12.2007, 15:24 | #23 | |||
полет фантазии
Регистрация: 14.02.2003
Сообщений: 2,954
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
We are proud to fight alongside men once more. © Haldir of Lorien Последний раз редактировалось Niphredil; 24.12.2007 в 15:32. |
|||
24.12.2007, 16:39 | #24 | |
Кошка, гуляющая сама по себе
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,462
Лайки: 703
|
Цитата:
И о вине. Согласитесь, есть разница между упоминанием о вине, пирах и винных парах и изображением мертвецки пьяных эльфов. Согласна с мнением, что делать Хоббит сказкой было бы лучше в виде мультфильма.
__________________
Сердце тихо плачет, Словно дождик мелкий. Что же это значит, Если сердце плачет? Последний раз редактировалось Иос; 01.02.2008 в 16:02. |
|
24.12.2007, 18:07 | #25 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,418
Лайки: 40
|
Иос, "Хоббит" в виде мультфильма у нас уже есть, а при грядущей экранизации создателям и в самом деле волей-неволей придется придерживаться стилистики уже имеющегося пиджеевского ВК. Другое дело, что многие не то что бы комичные, но однозначно сказочные, эпизоды "Хоббита" будут смотреться странно, будучи сняты в стиле Джексона. Вот трудно мне после Гэндальфа Белого из "Возвращения короля" представить себе МакКеллена, сидящим на сосне, и кидающимся шишками.
__________________
У каждого умного человека есть своя собственная тщательно лелеемая слабость к разного рода фигне. © Экс |
24.12.2007, 18:55 | #26 |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Кел, мы, кажется, договоривались эдак года полтора назад о переводе англоязычных текстов.
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
24.12.2007, 19:14 | #27 | |
полет фантазии
Регистрация: 14.02.2003
Сообщений: 2,954
Лайки: 0
|
Цитата:
По теме Тоже абсолютно согласна с мнением, что, если все-таки делать "Хоббита" в стиле сказки, то это лучше в виде мультфильма. Но мульт уже есть, и второй такой нам совершенно ни к чему.
__________________
We are proud to fight alongside men once more. © Haldir of Lorien |
|
24.12.2007, 22:13 | #28 |
Кошка, гуляющая сама по себе
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,462
Лайки: 703
|
Сэр МакКеллен, сидящий на сосне и швыряющий шишки в волков - это сильно!
__________________
Сердце тихо плачет, Словно дождик мелкий. Что же это значит, Если сердце плачет? |
Иос получил(а) за это сообщение лайк от: |
25.12.2007, 00:12 | #29 | |
полет фантазии
Регистрация: 14.02.2003
Сообщений: 2,954
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
We are proud to fight alongside men once more. © Haldir of Lorien |
|
25.12.2007, 17:05 | #30 | |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Цитата:
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
|