|
Результаты опроса: Как лучше перевести на русский One Ring? | |||
Одно Кольцо | 10 | 20.83% | |
Единственное Кольцо | 0 | 0% | |
Единое Кольцо | 38 | 79.17% | |
Голосовавшие: 48. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
10.02.2006, 19:53 | #1 |
Упертая Обожательница
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Город Святого Камня
Сообщений: 783
Лайки: 0
|
One Ring - как это перести на русский?
САБЖ
Так же еще вопрос: Ring of Power - это Кольцо Мощи, Кольцо Власти или Кольцо Всевластия?
__________________
Несомненно и ракообразно Если вы спорите с дураком, подумайте, не делает ли он то же самое мой ЖЖ исчезла на неделю |
13.02.2006, 13:35 | #2 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,084
Лайки: 1
|
Лично мне нравятся варианты Единое Кольцо и Кольцо Власти.
__________________
«And it seems to the fairies and it seems to me who know that town and have often trodden its disfigured ways that autumn and the falling of the leaf is the season of the year when maybe here or there a heart among Men may be open, and an eye perceive how is the world's estate fallen from the laughter and the loveliness of old. Think on Kortirion and be sad - yet is there not hope?» J.R.R. Tolkien |
13.02.2006, 15:44 | #3 |
полет фантазии
Регистрация: 14.02.2003
Сообщений: 2,954
Лайки: 0
|
Согласна с Келебрином.
Проголосовала за третий пункт.
__________________
We are proud to fight alongside men once more. © Haldir of Lorien |
13.02.2006, 19:15 | #4 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.01.2006
Адрес: Юж. Урал
Сообщений: 336
Лайки: 0
|
Мне нравится "Одно Кольцо".
И Кольцо Всевластия - хорошо звучит, хоть и не правильно.
__________________
Спи, моя птица, кончился дождь. Пусть тебе снится все, что ты ждешь. (C)энта Ниэрнассе |
14.02.2006, 01:08 | #5 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 24.01.2004
Сообщений: 1,202
Лайки: 0
|
Единое кольцо - привычней всего.
Кольцо Власти... Хотя Всевластия тоже на слуху постоянно. |
14.02.2006, 22:08 | #6 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.07.2004
Адрес: Таганрог
Сообщений: 1,436
Лайки: 0
|
Мне нравятся варианты -Единое Кольцо и Кольцо Власти. Кольцо Всевластья переводить нельзя, потому что непонятно - Всевластия над чем? Возникают неправильные ассоциации.
__________________
Вставая на защиту добра помни, что добро главнее, чем защита (с) Олди |
16.02.2006, 00:13 | #7 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.08.2004
Адрес: Мусомный Амбар
Сообщений: 68
Лайки: 0
|
Цитата:
Я выбрала третий пункт. Одно Кольцо не годится, понятно, что оно в оригинале так называется, но в русском слово "один" работает как неопределённый артикль, получается, как если бы оно в книге всё время называлось "A Ring". "Единственное" - но оно же не единственное кольцо на свете, а что в нём особенного, из этого названия как раз не ясно. А "Единое" - это уже о чём-то говорит.
__________________
Dum spiro spero. |
|
16.02.2006, 01:15 | #8 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Лайки: 0
|
Единое и Власти.
И чтоб никакого "Всевластия".
__________________
Я буду сдержанной и взрослой. |
17.02.2006, 00:10 | #9 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.02.2004
Сообщений: 4,029
Лайки: 0
|
Я за - Одно Кольцо.
|
03.05.2007, 20:15 | #10 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 25.10.2003
Адрес: 720Х576
Сообщений: 105
Лайки: 0
|
А Всевластия как-то по-привычке страшнее, хотя, наверное, действительно неправильно.
Насчёт Единое и Одно - трудно сказать. А Единое - тоже относительно чего? Хотя звучит красиво...
__________________
За своё видение стоит побороться - зачем тратить жизнь на осуществление чужих грёз? |
04.05.2007, 09:55 | #11 | |
полет фантазии
Регистрация: 14.02.2003
Сообщений: 2,954
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
We are proud to fight alongside men once more. © Haldir of Lorien |
|
04.05.2007, 11:54 | #12 | ||
Симпатичное привидение
Регистрация: 20.09.2005
Адрес: Беларусь
Сообщений: 875
Лайки: 0
|
Цитата:
То есть, оно не Цитата:
__________________
Мир_и_эль - это не имя, это образ жизни... |
||
08.05.2007, 00:36 | #13 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 17.07.2004
Адрес: Lo real maravilloso
Сообщений: 1,492
Лайки: 1
|
То Самое...
__________________
When ever you open your big mouth you put your foot in it... |
08.05.2007, 12:18 | #14 | |
Гость
Сообщений: n/a
|
Цитата:
|
|
08.05.2007, 13:24 | #15 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 01.12.2006
Сообщений: 95
Лайки: 0
|
я считаю что Единое Кольцо и Кольцо Всевластия и Кольцо Власти все это можно отнести к One Ring.Каждый употребляет просто по разному.мы же имеем ввиду выражение One Ring именно в произведении Властелин Колец,т.е. если бы вы просто на улице услышали что парень на английском говорит никакого отношения не имеющее к ВК предложение например one ring I lost and another it found.конечно вы переведете одно кольцо я потерял а другое нашел.а в ВК One Ring -Единое Кольцо ибо оно Единое-Главное среди остальных,Кольцо Всевластия - ну тут понятно этоже действительно кольцо Абсолютного Всевластия,если бы Саурон его вернул,он бы действительно Всевсластвовал над всем живым и неживым в Средиземье),Кольцо Власти-ИМХО тот же смысл что и у Всевластия,только в более мягкой форме(великий могучий Русский Язык)просто один человек скажет Я ХОЧУ ЗАПОЛУЧИТЬ КОЛЬЦО ВЛАСТИ!!! а другой например гном скажет Так значит Кольцо Власти не потерялось...(чиста пример,не цитата) им то хорошо One Ring да Ring of Power(в основном)так что я думаю на счет единое-как будто состоит из 19 колец немного не так.оно как раз объЕДИНяет эти 19 колец (и в черную цепь скует их...)все они не важны(не убивайте меня я бы и сам не отказался от Нарьи например,конечно они великие,но в сравнении в Единым Кольцом они ничто)и только Одно Единое кольцо правит всеми.вот собсно что я по этому думаю,никому не навязываю мою точку зрения)
p.s. забыл ring of power считаю что Кольцо Власти,именно власти а one ring уже к всевластию думаю,хотя опять же и так и так можно поменять местами ибо смысл один) |