Интервью с Даниелем Ривом

Автор(ы): TheHutt

Написано: 13.10.2005

Интервью, проведенное Хаттом с Даниелем Ривом, каллиграфом и картографом «Властелина Колец», на Ring*Con 2005.

Интервью с Даниелем Ривом

Peter «TheHutt» Klassen

Перепечатка на других ресурсах запрещается!

Из всех гостей, приехавших на Ring*Con 2005, этот человек – самый неприметный. На прессконференции он скромно сидит между академиками-толкиенистами и эльфами-статистами. В фойе его обыденная одежда бросается в глаза посреди фанатов в фантастичных костюмах. Но на его панелях публика ахает, когда он достает толстую папку своих работ и начинает их демонстрировать…

Редактор Хеннет-Аннун TheHutt провел интервью с каллиграфом и картогафом фильмов ВК, Даниелем Ривом.

Здравствуйте, мистер Рив! Самым первым делом – я привез Вам небольшой подарок, который был вдохновлен именно Вашими работами к фильму. Печатная версия карты «Москва в Роли Средиземья».

Вау! Очень красиво! Спасибо большое. Вот это как произносится – «Москова»?

Moscow, а по-русски – «Москва».

Мне нравится, как ты состарил бумагу.

А как Вы ее старите? У вас есть секрет?

В основном в Голливуде считается, что бумагу можно старить только заваркой чая или кофе. Я же использую для этого дела акварель.
До тех пор, когда Вы начали рисовать карты к ВК, у Вас была другая работа. Вы были банковским служащим..?

Программистом. Компьютерным программистом в банке. Поэтому для меня — большой сюрприз оказаться здесь.
Но на самом деле я был художником все время, с самого детства. Работа же была только работой: средством для пропитания семьи. Но я всегда хотел быть художником и развиваться в этом направлении. Я рисовал, продавал картины и даже проводил выставки.

То есть Вы уже были художником перед тем, как попали в кино?

Да, правда, в свободное от работы время. А потом вдруг подвернулся «Властелин Колец».

Вы рисуете только акварелью, или владеете еще какой-нибудь техникой?

В основном я рисую акварелью и акриловыми красками.

Вы больше рисуете ландшафты или портреты?

Я не рисовал портретов. Многие мои картины – которые также выложены на моем сайте, написанные акрилом – как бы «увеличенные детали» природы. Органичные вещи – цветы, деревья, птицы. И очень часто я рисую воду.

Да, верно! Я помню картину с Вашего сайта: корабль на воде. Вода выглядит настолько реалистично! Я был удивлен – Вы, оказывается, рисуете не только карты. Но картография — тоже одно из ващих хобби?

 

Верно.

И вы делали карты не только для Властелина Колец?

Нет. Я также рисовал карты для фильмов «Ван Хелсинг», «Лев, ведьма и платяной шкаф» (прим.: первая часть «Хроник Нарнии») и «Кинг Конг».

Я видел в ролике «Кинг Конга» ветхую и древнюю карту, она мне сразу показалась знакомой. Вам легко переключаться по стилям? Ведь надписи в ВК все сделаны разными почерками.

Да, это не совсем просто. Но если я испробовал один какой-то стиль почерка, то он становится для меня вполне натуральным. И я могу этим почерком писать. Например, почерк Бильбо отличается от почерка Фродо. У Бильбо – неровный, «паучий» почерк, а у Фродо – круглый и ровный.

Я заметил это! Я изумился, насколько эта деталь соответствует описанию в книге Толкиена.

Именно. Когда я пишу в журнал Бильбо, я пишу его почерком. Но если вдруг нужно написать несколько страниц Фродо – мне нужно на полчаса отключить мозг, и «переключиться» на новый почерк. Переключаться туда-сюда. Для этого нужно натренировать каждый из почерков.

Вам их нужно было писать по порядку, или вперемешку?

Вперемешку – в том порядке, в котором они нужны для съемок. «Мы хотим снять сначала почерк Бильбо, а потом как Фродо пишет последние страницы».

Итак, Вы увлекались Властелином Колец еще до того, как стали работать над фильмом?

Это верно.

И Вы понимаете то, что пишете на тенгваре (прим.: эльфийском алфавите)?

Да, понимаю.

И его можно именно читать?

Да, можно. Но вот что я тебе скажу – обычно я пишу на английском эльфийскими буквами. Я разлагаю английские слова по буквам и заменяю их на эльфийские. Например, я пишу просто «D-a-n-i-e-l». Или «H-o-u-s-e».

По таблице переводов Толкиена?

Да. То есть, я не смотрю в словаре, как по-эльфийски будет «дом». Я беру английское слово «house» и пишу его эльфийскими буквами.

Это и в фильме так?

Да, в фильмах это смешанно. С одной стороны настоящий эльфийский язык, и Черное Наречье, и английский. А с другой стороны, для фоновых реквизитов – английский язык эльфийскими буквами. Ведь то, что нужно было создателям фильмов – это правильный внешний вид. Не настолько – правильное написание. Большинство этих объектов – всего лишь на фоне. А так как реквизиты нужно создавать достаточно быстро, я писал их на английском элфийским алфавитом.

У Вас не возникло проблем с фанатами, которые останавливали фильм по кадрам и выверяли правильность эльфийского? Вам не писали мэйлы «Погоди-ка, эти буквы неверные!»

Да, я видел такое в Интернете. Но по-моему, если они хотят это ставить под вопрос, им бы следовало задаться мыслью «Почему вообще этот фильм поставлен на английском?» Потому что зрители его тогда понимают. Те, кто останавливают мои надписи по кадрам – они хотя бы понимают то, что читают. Я полагаю, что 90% тех, кто стал бы этим заниматься и читать эти тексты, получали бы удовольствие от процесса. А если бы это была настоящая Квенья, то удовольствие бы получали только, быть может, процента три от всех этих людей. И поэтому мы сделали такой выбор: писать фоновые реквизиты на английском.

На одном из интернет-форумов обсуждалась карта, которую видно в прологе первой части. Ее ведь тоже Вы сделали.

Именно так.

Она так великолепна, и даже чуть рельефна на вид. Она нарисована на каком-нибудь материале, или это просто компьютерный эффект?

Это компьютерный эффект. Карту я нарисовал на обычной белой бумаге – то есть, ее контуры. На другом листе бумаги я нарисовал окраску карты. А на третьем листе я нарисовал надписи. А команда спецэффектов скомбинировала эти три слоя в один: контуры, окраску и надписи.

А как Вы смогли так точно выровнять три слоя на одном уровне? Чтобы они подходили друг над дружкой?

На самом деле, это уже не я делаю. Например, надписи на карте кое-где сделаны изогнуто. Я же их пишу прямо. Их изгибают уже цифровым способом. Кроме того, они там делают некоторые изменения: убирают какое-нибудь дерево или гору, чтобы для надписи было место.

А насчет карты из пролога – об этом не все знают, но залив Лун (Lune), в котором находятся Серебристые Гавани на карте в фильме, я нарисовал так, чтобы он по форме напоминал залив Веллингтона. И этого никто не заметил.

А в каком масштабе Вы рисуете карты? В том, в котором их и печатают?

Если взять карты Decipher, которые я для них нарисовал –они напечатаны в том же размере, в котором я их рисовал.

Значит Вы можете писать такие мелкие буквы? Это же наверняка требует большой концентрации. Вы знаете точно, как рисовать каждый изгиб на карте?

Все эти карты потребовали серъезной подготовки. К примеру, вот эта карта Шира: нужно было учесть все разные существующие версии этой карты.

Ваша жизнь изменилась теперь с выходом фильмов? Вы все еще программист, или рисуете теперь все время?

Нет, я ушел с работы и занимаюсь теперь исключительно художеством. После выхода фильма я работал с Нью Лайн, рисовал им оформление для мерчандайзинга.

А какие у Вас дальнейшие проекты?

Сейчас в основном – «Лев, ведьма и платяной шкаф», но я думаю, что и потом для меня еще найдется работа.

Еще один последний вопрос, снова к карте из пролога. Справа на экране видна цепочка гор, далеко на востоке за Руном (Rhun). Это какие-то горы, о которых мы ничего не знаем, или Вы их добавили просто так?

Я их добавил, потому что формат экрана был настолько широким. Иначе справа карта выглядела бы пустой.

Большое спасибо Вам за интервью. Буду рад видеть Ваши работы и в будущем.

Советы от профессионала: Даниэль Рив об окраске бумаги.
• Большинство голливудских студий почему-то считает, что чай и кофе – единственные способы окраски бумаги. Я же предпочитаю рисовать акварелью на акварельной бумаге.• Сначала по мокрой бумаге я разбрызгиваю красные, синие и зеленые цвета (в неярких оттенках), а потом уже покрываю ее землистым оттенком. Каждый слой нужно высушить перед тем, как делать следующий.

• Когда покрываешь бумагу акварелью землистого тона, то можно брызгать на мокрую краску каплями воды – так создадутся более светлые пятна.

• Если бумагу мочить слишком часто – то контуры будет трудно наносить на нее: чернила будут растекаться. С этим можно бороться следующими способами:

— обрабатывать бумагу специальным фиксатором – чтобы краска линий и надписей не растекалась по уже окрашенному фону.

— рисовать сначала линии и надписи, а потом уже старить бумагу. Обычно я так и делаю, но в этом и большая опасность: некоторые чернила не водонепроницаемы, а переусердство с акварелью может испортить плод многих часов работы. Хотя растекшиеся надписи тоже могут создать неплохой эффект.

— если результат будет оцифрован – можно попробовать сделать слои раздельно: линии, каллиграфию и фон.

Фотографии и карты взяты с сайта Даниеля Рива, danielreeve.co.nz
Перепечатка данного интервью на других ресурсах запрещается!