Empire: «Хоббит — Расширенное путешествие»
В августовском выпуске Empire (представленном вчера) появились новые подробности о новых сценах в расширенной версии «Хоббит: нежданное путешествие», которая выйдет на DVD и BluRay 12 ноября. В том числе нам светят не только песня Верховного Гоблина и невоспитанные гномы в Ривенделле, но и расширенный пролог. Из-за возможных спойлеров — подробности под катом.
Чего стоит ожидать от удлиненной версии «Нежданного путешествия»?
«Вам следует приготовиться к тому, что гномы будут очень неуважительно относиться к эльфам Ривенделла» – намекает Питер Джексон.
«У нас будет больше Хоббитона, – рассказывает Филиппа Бойенс. – Мы всегда хотели показать поселение хоббитов подробнее, но так получило, что Бильбо просто убегает из своего дома».
«Вас ждет больше города гоблинов, а еще песня Короля гоблинов, – делится Фрэн Уолш. – Это отличная песня, но, к сожалению, она задерживает развитие истории».
«Хит №1 в исполнении Короля гоблинов, – смеется Джексон. – Барри Хамфрис взорвет хит-парады».
Это всего лишь несколько примеров из уже традиционной для историй о Средиземье расширенной версии, которая выйдет на DVD и Blu-ray примерно за месяц до премьеры сиквела в кинотеатрах.
Безусловно, в настоящее время Джексон монтирует каждый фильм с учетом того, что в будущем появится расширенное издание. Из версии для кинотеатров вырезаются моменты менее важные в рамках каждого конкретного фильма – впрочем, зрителям не стоит волноваться, они могут быть уверены, что позже увидят более подробную версию, которая и станет канонической среди фанатов.
«Мы перенесли определенные эпизоды в расширенную версию для обеспечения непосредственной связи со вторым фильмом, – объясняет Джексон. – Например, Гирион – он защищал [город] Дейл от Смауга, используя черные стрелы. Они сыграют важную роль в будущей истории, поскольку только они могут пробить броню дракона». Этот эпизод можно будет увидеть в расширенной версии пролога – черные стрелы неудачно целящегося Гириона будут отскакивать от чешуи на его брюхе, не причиняя дракону вреда. «Также будет несколько моментов, связанных с Трандуилом, – добавляет Джексон. – У нас сформулированы определенные причины, по которым он и гномы недолюбливают друг друга – суть в тех белых драгоценных камнях…» Мы узнаем – с позиции эльфов – почему они не пришли гномам на помощь.
«Это уникальная черта, – подводит режиссер итог в разговоре о двухэтапной работе над историей. – Не многие другие фильмы могут похвастаться такой монолитностью».
Перевод с дружественного разрешения LonelyMountain
Быстрее бы они уже запустили в продажу расширенное издание, так и не терпится посмотреть.
Вау. Больше Смауга. Это хорошо.
«Мы перенесли определенные эпизоды в расширенную версию для обеспечения непосредственной связи со вторым фильмом»
А вот что мешало обеспечить связь фильмов в театральных версиях!?
мешал лимит времени!