Фильм для Маленького Принца

Автор(ы): Captain Solo

Написано: 10.11.2003

Мои впечатления до сих пор не поддаются полной систематизации. В основном это раздерганные чувства, похожие на облака под сильным ветром — так же хвосты торчат во все стороны.

Теперь, когда фильм посмотрен четыре раза — два в оригинале и два в русском официальном дубляже — можно и потерзать нервы окружающих чем-то типа рецензии. Сразу объясняю: оговорка «чем-то типа» не случайна. Мои впечатления до сих пор не поддаются полной систематизации. В основном это раздерганные чувства, похожие на облака под сильным ветром — так же хвосты торчат во все стороны.

-О, пацаны, а этот чувак в прошлой серии в пропасть хренакнулся! А теперь вернулся!
-Балда, у него ж на морде было написано: I ll be back…
(из подслушанных разговоров во время просмотра ТТТ)

Честно говоря, когда я увидела Гэндальфа, падающего вместе с Балрогом к подземному озеру, — я поняла, что мне понравится. Наслушавшись спойлеров перед показом, не так была в этом уверена…
Потом уже, после третьего просмотра фильма, я долго и вдумчиво читала рецензии. Много отступлений от книги, говорили там. Это не то Средиземье, говорили. Это то самое, говорили. То самое или нет — для меня это Средиземье.
Визуальное решение ПиДжея очень пришлось мне по душе. Съемки природы, величественные полеты камеры над новозеландским пейзажем дали какой-то эмоциональный толчок, расшифровать который удалось только сейчас: вспомнила, _сколько_ абзацев у Толкиена посвящено описанию местности! профессор _видел_ Средиземье, он не уставал его описывать, и именно поэтому оно представало таким реальным. Когда я вижу джексоновский фильм, я забываю о том, что снималось это все в НЗ, и горы, которые я вижу, можно увидеть своими глазами, если поеду туда… Только я почти уверена, что это будут просто горы Новой Зеландии, а не средиземские вершины. Средиземские — только на экране.
Визуализация текста — всегда трудоемкий процесс. То, что в книге достигается стилем, речевыми оборотами, авторскими находками. В кино тоже есть свои авторские находки. То, что было вложено в текст, невозможно показать на экране, не теряя ни слова. Когда ты читаешь «И Фродо пошел в горы», ты представляешь себе эти горы. Когда ты смотришь фильм, тебе показывают эти горы. Горы перестают быть словом, они становятся визуальны. Как угодить всем, кто представлял себе эту гору другой — может быть, с вершиной плоской или острой, или скошенной вправо или влево? А как угодить тем, кто никогда не видел гор и не знает, какими они должны быть?

Мы, кто читал Профессора, знаем, как все было. Мы знаем, что Фродо дошел до Ородруина, и знаем, что Арагорн станет королем в конце. Но, те, кто не читал, — они этого не знают. Они никогда не видели Средиземья своим внутренним взором, читая текст. Им нужно объяснить, им нужно показать. Показать… что?
Джексон шел на компромисс. К сожалению, невозможно экранизировать данный эпичный текст, не пожертвовав некоторыми героями и сюжетными ходами. В первой части пришлось пожертвовать Томом Бомбадилом (смертельная имха — фильм от этого только выиграл), Глорфиндейлом, который таки да помог Фродо спастись от назгулов, но не играл большой роли в последовавших событиях — а потому персонаж для экранизации не зело полезный… Вторая часть — это принесенные в жертву несколько героев вроде Эркенбранда (хотя, не факт, что это не он стоит у Теодена за спиной вместе с Гамлингом во время атаки Хельмовой Хрени). Не думаю, что это слишком большая жертва за то, что мы получили.

-Толкиен искренне пытался показать настоящую мужскую дружбу. И ему это удалось.
-А ПиДжей искренне пытался ее экранизировать. И ему это… гм… ладно, давай о другом.
(разговор двух слэшеров после просмотра ТТТ)

Леголас и Арагорн — глаза в глаза — ах! «Ты отвратительно выглядишь, прааативный…»
Но не всем на свете быть слэшерами. Честно говоря, сомневаюсь, что Джексон делал фильм именно для этой категории людей. Именно поэтому увеличена роль Арвен — что тут непонятного? Правда, до слез рассмешила лошадь, и не меня одну. Другое дело, что мне совершенно не нравится Арвен, созданная Лив Тайлер, но это опять же моя махровая имха. Согласно ей, имхе, Эовин гораздо живее, и будь моя авторская воля… Создалось впечатление, что Арагорн не любит Арвен той любовью, которой мог бы полюбить не-эльфийку; нет между ними той самой искры, что проскальзывает между людьми. Она для него — Ундомиэль, вечерняя звезда на небосклоне, его отношение к ней — как к хрупкой изящной вазе: тронул, сжал чуть посильнее — и серебристым каскадом посыпались осколки… А вот Эовин… Не зря же Арагорн оглянулся, уезжая на битву с волколаками?

-Вот говорят: Фангорн крутой, Фангорн крутой… А по мне — пень пнем.
-Ага, пень. Четвертый, с хардом немереным…
-Дурак, это не хард, это борода…
(из разговоров после премьеры ТТТ)

К сожалению, Фангорна видела в спойлерах, поэтому была подготовлена. Даже на подготовленную — произвел впечатление.
Он именно такой, каким должен быть. Эта протяжная речь, неторопливая работа мысли, отражающаяся на замшелом «лице»… И когда Фангорн говорит: «Я сообщил собранию ваши имена, и мы все согласились, что вы не орки», — а за спиной его светят звездочки, — приходит совершенно невероятное ощущение: понимание и осознание реальности этих странных существ, способных полдня только соглашаться с тем, что хоббиты — не орки… Одной этой фразой, вложенной в уста Фангорна, Джексон затронул и визуализировал такой пласт текста… Честь и хвала сценаристам!
А еще — из впечатлений — один из моих самых любимых моментов в ТТТ, когда Фангорн говорит: «…пусть даже это будет последний поход энтов», — и они начинают под музыку двигаться к Изенгарду… Это настолько _пробирает_! Словами не передать.

-Теодред погиб у реки… его могила утыкана копьями… И мне, наверное, хана…
(из импровизации человека, пришедшего на кастинг TOTR-а)

Теодред таки да погиб. Не размахивая руками, не всхлипывая горестно на плече утешающего его Эомера, который фальшивым голосом уверял бы его, что все будет хорошо. Не пробормотав напоследок «Ах, это всего лишь царапина!» или «Позаботься о моем отце, Эомер». Он умер молча. Ни слова не сказав.
Гайма таки да погиб. Не размахивая руками, не всхлипывая горестно на плече утешающего его Гамлинга, который фальшивым голосом уверял бы его, что все будет хорошо. Не пробормотав напоследок «Передай конунгу, что я верно служил ему» или «Позаботься о моем сыне, Гамлинг». Он умер, только вскрикнув напоследок.
Халдир таки да погиб. Не размахивая руками, не всхлипывая горестно на плече утешающего его Арагорна, который фальшивым голосом уверял бы его, что все будет хорошо. Не пробормотав напоследок «Я вижу свет Амана вдалеке» или «Позаботься о моих эльфах, Арагорн». Он умер молча, глядя на мертвые лица соратников.
Где, где тут «тупая голливудщина»?! Где?!

-Назгул, назгул, что ты вьешься над моею головой?..
(старинная гондорская песня)

Не люблю я хоббитов. Потому отношение к ним несколько предвзятое.
Но эти вечно широко открытые глаза Фродо…
Фарармир, говорят, не тот… Не тот вроде бы. А вроде бы и — неуловимо тот… Прожженный вояка не купился бы ни на монолог Сэма, ни на горестное выражение Фродячьих очей. Прожженный вояка послал бы всех нахрен и отнес Кольцо папаше, как намеревался. Таков был Боромир. А этот — купился. Значит, в душе у него живет что-то этакое. Значит, есть в нем что-то от того Фарамира, каким я его представляла. Он _понимает_, чем все это грозит Гондору. Он _видит_, как Кольцо влияет на Фродо. Так трудно отказаться от искушения, тем более, что его брат не смог этого сделать!
Все-таки это Фарамир. Некоторое время долг преобладал. Потом в душе что-то зашевелилось… Был Осгилиат. «Мы здесь, хотя и не должны здесь быть» — нет, милый Сэм, по логике этого фильма действительно должны… Потому что иначе непонятно, отчего Гондор сидит и не чешется, когда Рохану настолько плохо. «Где был Гондор, когда пал Вестфольд?» Да там и был, сдерживал собой черную волну из Мордора. Потому и в Осгилиат хоббитов ведут. И карту показывают крупным планом — для тех, кто не знает.
А Фродо… иэх… промолчу я лучше.

Красивость сцены с подлетающим к нему назгулем уже на второй раз перестала искупать одинаковость его игры. Предчувствую, что буду разочарована сценой на Ородруине в третьей части. То же самое с Мэрри и Пиппином. Сэм хорош. А Горлум… мурр…
Но все это опять имха в клеточку.

А кроме нее, имхи, и нету ничего, собственно. Есть только музыка Говарда Шора над реальным Средиземьем (талант не пропьешь). Есть стяг, сорванный ветром и легший к ногам Арагорнова коня. Есть энты, идущие в последний поход на Изенгард. И есть — «For our people!» — «For Rohan!» — «Forth, Eorlingas!». Мне открыли окно, и в нем горит свет звезд Арды.

А вообще…
«Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь».
Я смотрела сердцем, а не глазами.
Просто надо найти в себе Маленького Принца

(Обсуждение статьи здесь)

Добавить комментарий